(Unused) potentials of educators’ covert language policies at public schools in Limpopo, South Africa:
- Kretzer, Michael M, Kaschula, Russell H
- Authors: Kretzer, Michael M , Kaschula, Russell H
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174679 , vital:42500 , DOI: 10.1039/D0PP00075B
- Description: Language policy is an influencing factor of the educational outcome for pupils in Africa. Colonial languages have been largely used and African Languages are neglected. Despite this, the South African Constitution (1996) declares eleven official languages. However, curricular developments favour Afrikaans and English. To analyse the implementation of the official language policy, we focus on Limpopo Province. Over 1000 questionnaires were answered by teachers. This approach aimed to analyse the language practices and language attitudes of teachers. Schools in Limpopo showed significant differences between the official language policy and the daily language practices. Some teachers implement the official language policy; others use one or more African languages in their oral communications during the lessons in the form of Code Switching.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Kretzer, Michael M , Kaschula, Russell H
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , article
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174679 , vital:42500 , DOI: 10.1039/D0PP00075B
- Description: Language policy is an influencing factor of the educational outcome for pupils in Africa. Colonial languages have been largely used and African Languages are neglected. Despite this, the South African Constitution (1996) declares eleven official languages. However, curricular developments favour Afrikaans and English. To analyse the implementation of the official language policy, we focus on Limpopo Province. Over 1000 questionnaires were answered by teachers. This approach aimed to analyse the language practices and language attitudes of teachers. Schools in Limpopo showed significant differences between the official language policy and the daily language practices. Some teachers implement the official language policy; others use one or more African languages in their oral communications during the lessons in the form of Code Switching.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
The Transformative Power of Language: From Postcolonial to Knowledge Societies in Africa
- Kaschula, Russell H, Wolff, H Ekkehard
- Authors: Kaschula, Russell H , Wolff, H Ekkehard
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174514 , vital:42484 , ISBN 9781108498821
- Description: Language has played a pivotal role in societal transformation in postcolonial Africa towards the creation of globally competitive knowledge societies; however so far, this role has been under-researched and under-estimated. This volume addresses this gap in the literature, by bringing together a team of globally-recognised scholars to explore the effect of language on African postcolonial societies, and how it has contributed to achieving 'mental decolonisation'. A range of languages are explored, both imported (ex-colonial) and indigenous African, and case studies from different spheres of public discourse are investigated, from universities to legal settings. Demonstrating that multilingualism is a resource for, rather than barrier to, successful transformation, this book brings the intellectualisation and institutionalisation of African languages to the forefront of development discourse, and provides an insightful snap-shot of how current academic research, public discourse, political activism and social community engagement have contributed to societal transformation in South Africa.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Kaschula, Russell H , Wolff, H Ekkehard
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174514 , vital:42484 , ISBN 9781108498821
- Description: Language has played a pivotal role in societal transformation in postcolonial Africa towards the creation of globally competitive knowledge societies; however so far, this role has been under-researched and under-estimated. This volume addresses this gap in the literature, by bringing together a team of globally-recognised scholars to explore the effect of language on African postcolonial societies, and how it has contributed to achieving 'mental decolonisation'. A range of languages are explored, both imported (ex-colonial) and indigenous African, and case studies from different spheres of public discourse are investigated, from universities to legal settings. Demonstrating that multilingualism is a resource for, rather than barrier to, successful transformation, this book brings the intellectualisation and institutionalisation of African languages to the forefront of development discourse, and provides an insightful snap-shot of how current academic research, public discourse, political activism and social community engagement have contributed to societal transformation in South Africa.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Tracing the Voice of Protest in Selected Oral Literature:
- Authors: Kaschula, Russell H
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174452 , vital:42479 , ISBN 9783030555177
- Description: This chapter aims to present the notion of “protest” as a contested arena in the production of oral literature, against the backdrop of continued and contested sociopolitical change in Africa. This contestation can be politically based, gender based and sometimes even based in religion. The chapter looks specifically at poetry, songs and the folktale to establish how the “voice of protest” has been presented over time in relation to specific African countries such as Senegal, South Africa, Somali, Guinea, Kenya, Tanzania, Malawi, Ethiopia, Nigeria, Zimbabwe and Lesotho. Poetic protest as part of political protest is also discussed. Furthermore, the chapter seeks to explore how this “voice of protest” has been received, both from an audience point of view and from the point of view of those who control power.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Kaschula, Russell H
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174452 , vital:42479 , ISBN 9783030555177
- Description: This chapter aims to present the notion of “protest” as a contested arena in the production of oral literature, against the backdrop of continued and contested sociopolitical change in Africa. This contestation can be politically based, gender based and sometimes even based in religion. The chapter looks specifically at poetry, songs and the folktale to establish how the “voice of protest” has been presented over time in relation to specific African countries such as Senegal, South Africa, Somali, Guinea, Kenya, Tanzania, Malawi, Ethiopia, Nigeria, Zimbabwe and Lesotho. Poetic protest as part of political protest is also discussed. Furthermore, the chapter seeks to explore how this “voice of protest” has been received, both from an audience point of view and from the point of view of those who control power.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Transformative Power of Language Policies in Higher Education:
- Kaschula, Russell H, Docrat, Zakeera
- Authors: Kaschula, Russell H , Docrat, Zakeera
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174502 , vital:42483 , ISBN 9781108498821
- Description: There is a disjuncture between the intentions of the South African constitutional provisions as contained in Section 6, which prescribe that all eleven official languages be treated equitably, and what is happening on the ground at the institutions of higher learning. In these institutions, English remains the primary language of instruction. African languages are encouraged as support languages in certain instances, but no institution has an African language as a medium of instruction (see for example the Rhodes Language Policy, 2019). This chapter calls into question the use of language and argues for purposive interpretation and practical implementation of the constitutional provisions on language. A proper and linguistically sound understanding of multilingualism as a developmental resource–educational, legal and societal–needs to emerge (Wolff, 2016). The constitutional aspects are explicated in the legislative and policy frameworks discussed in this chapter.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Kaschula, Russell H , Docrat, Zakeera
- Date: 2020
- Language: English
- Type: text , book
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174502 , vital:42483 , ISBN 9781108498821
- Description: There is a disjuncture between the intentions of the South African constitutional provisions as contained in Section 6, which prescribe that all eleven official languages be treated equitably, and what is happening on the ground at the institutions of higher learning. In these institutions, English remains the primary language of instruction. African languages are encouraged as support languages in certain instances, but no institution has an African language as a medium of instruction (see for example the Rhodes Language Policy, 2019). This chapter calls into question the use of language and argues for purposive interpretation and practical implementation of the constitutional provisions on language. A proper and linguistically sound understanding of multilingualism as a developmental resource–educational, legal and societal–needs to emerge (Wolff, 2016). The constitutional aspects are explicated in the legislative and policy frameworks discussed in this chapter.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- «
- ‹
- 1
- ›
- »