The Afropolitan flâneur: literary representations of the city and contemporary urban identities in selected African and transnational texts
- Authors: Leff, Carol Willa
- Date: 2019
- Subjects: City and town life in literature , African literature (English) -- History and criticism , Flaneurs in literature
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/115082 , vital:34076
- Description: When an individual walks the urban landscape there is a unique symbiosis between self and city. It is through walking the cityscape and observing the crowd and the surrounding environment that the archetypal literary figure of the European flâneur acts as a mirror of a particular time and space. But how might such a flâneur walk and observe the city in contemporary African and transnational literary texts? I argue that there is a literary re-imagining and repurposing of the flâneur figure which has hitherto not been acknowledged and explored: an Afropolitan flâneur. ‘Afropolitan’ is a term popularised by Taiye Selasi in a 2005 essay to refer to a ‘scattered tribe’ of ‘Africans of the world’ (n. pag.). In this dissertation, the entanglement of the Afropolitan subject and the European flâneur brings together past and present, Africa and the West. I first provide a historical and theoretical framework to illustrate how the flâneur figure ‘migrated’ from Europe to Africa, and how this figure is to be understood as a literary construct, in relation to current considerations of Afropolitanism. I go on to discuss a wide range of texts that engage with Afropolitan flâneurs who traverse cities in Africa (such as Johannesburg, Cape Town and Lagos), or global north cities (New York, Paris and London). While some of the Afropolitan flâneurs depicted in these texts are migrants or homeless individuals who struggle to adapt easily to a new environment, others, despite being more privileged, also sometimes experience uncomfortable assimilation in their new or strange city space. There are also those who seem to feel equally at home wherever they find themselves. As these Afropolitan flâneurs walk their way through the urban landscape in the texts under examination, they reflect different ways of being in the city. By problematising the binaries of local/global, national/transnational, black/white, slum/paradise, this dissertation seeks to address issues of belonging or not belonging and gestures towards new ways of understanding what it means to be an African in the world.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Leff, Carol Willa
- Date: 2019
- Subjects: City and town life in literature , African literature (English) -- History and criticism , Flaneurs in literature
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/115082 , vital:34076
- Description: When an individual walks the urban landscape there is a unique symbiosis between self and city. It is through walking the cityscape and observing the crowd and the surrounding environment that the archetypal literary figure of the European flâneur acts as a mirror of a particular time and space. But how might such a flâneur walk and observe the city in contemporary African and transnational literary texts? I argue that there is a literary re-imagining and repurposing of the flâneur figure which has hitherto not been acknowledged and explored: an Afropolitan flâneur. ‘Afropolitan’ is a term popularised by Taiye Selasi in a 2005 essay to refer to a ‘scattered tribe’ of ‘Africans of the world’ (n. pag.). In this dissertation, the entanglement of the Afropolitan subject and the European flâneur brings together past and present, Africa and the West. I first provide a historical and theoretical framework to illustrate how the flâneur figure ‘migrated’ from Europe to Africa, and how this figure is to be understood as a literary construct, in relation to current considerations of Afropolitanism. I go on to discuss a wide range of texts that engage with Afropolitan flâneurs who traverse cities in Africa (such as Johannesburg, Cape Town and Lagos), or global north cities (New York, Paris and London). While some of the Afropolitan flâneurs depicted in these texts are migrants or homeless individuals who struggle to adapt easily to a new environment, others, despite being more privileged, also sometimes experience uncomfortable assimilation in their new or strange city space. There are also those who seem to feel equally at home wherever they find themselves. As these Afropolitan flâneurs walk their way through the urban landscape in the texts under examination, they reflect different ways of being in the city. By problematising the binaries of local/global, national/transnational, black/white, slum/paradise, this dissertation seeks to address issues of belonging or not belonging and gestures towards new ways of understanding what it means to be an African in the world.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
Bosman as Verbindingsteken: Hybridities in the Writing of Herman Charles Bosman.
- Authors: Leff, Carol Willa
- Date: 2014
- Subjects: Bosman, Herman Charles, 1905-1951 -- Criticism and interpretation , South African fiction (English) -- 20th century -- History and criticism , Authors, South African -- 20th century , South Africa -- Social life and customs -- 20th century , National characteristics, South African
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2314 , http://hdl.handle.net/10962/d1013163
- Description: This thesis is concerned with how hybridity is created and interpreted by Herman Charles Bosman in his fiction and non-fiction. Bosman was a gifted writer and raconteur who captured the historical, socio-political context of his time by translating Afrikaans culture for the edification and pleasure of an English readership. Hennie Aucamp summed up this linguistic and cultural translation by pointing out that Bosman was a writer who acted as a “verbindingsteken” or hyphen (65) between Afrikaans and English. His texts contain many voices, and are therefore essentially hybrid. Firstly, by drawing on aspects of postcolonial theory, the terms ‘hybridity’, ‘culture’ and ‘identity’, are discussed. Homi Bhabha’s notion of ‘hybridity’ is the conceptual lens through which Bosman’s texts are viewed, and aspects of Mikhail Bakhtin’s cultural theory also serve the same function. Thereafter, biographies of Bosman are discussed in an effort to understand his hyphenated identity. Following this, specific attention is paid to a selection of Bosman’s essays, short stories, and a novel. Scholarly opinions aid interpretation of levels of hybridity in Bosman’s work. In analysing Bosman’s texts critically, it becomes clear that he believed in a united South Africa that acknowledged and accepted all races. However, analysis also reveals that there are some inconsistencies in Bosman’s personal views, as expressed particularly in his essays. His short stories do not contain the same contradictions. Critical analysis of the novel Willemsdorp attests that cultural hybridity is not always viewed as celebratory. It can also be a painful space where identities are split, living both inside and outside their environment, and subsequently marginalized. Bosman’s texts, although published decades ago, remain relevant today in post-apartheid South Africa as much of his writing can be seen as a record of historical events. His short stories and novels capture a confluence of languages, people and cultures. His essays illustrate a deep commitment to promoting South African culture and literature. When reading Bosman one is constantly reminded that differences are not only to be acknowledged, but embraced, in what he prophetically imagined as a hybrid, post-apartheid South African society.
- Full Text:
- Date Issued: 2014
- Authors: Leff, Carol Willa
- Date: 2014
- Subjects: Bosman, Herman Charles, 1905-1951 -- Criticism and interpretation , South African fiction (English) -- 20th century -- History and criticism , Authors, South African -- 20th century , South Africa -- Social life and customs -- 20th century , National characteristics, South African
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2314 , http://hdl.handle.net/10962/d1013163
- Description: This thesis is concerned with how hybridity is created and interpreted by Herman Charles Bosman in his fiction and non-fiction. Bosman was a gifted writer and raconteur who captured the historical, socio-political context of his time by translating Afrikaans culture for the edification and pleasure of an English readership. Hennie Aucamp summed up this linguistic and cultural translation by pointing out that Bosman was a writer who acted as a “verbindingsteken” or hyphen (65) between Afrikaans and English. His texts contain many voices, and are therefore essentially hybrid. Firstly, by drawing on aspects of postcolonial theory, the terms ‘hybridity’, ‘culture’ and ‘identity’, are discussed. Homi Bhabha’s notion of ‘hybridity’ is the conceptual lens through which Bosman’s texts are viewed, and aspects of Mikhail Bakhtin’s cultural theory also serve the same function. Thereafter, biographies of Bosman are discussed in an effort to understand his hyphenated identity. Following this, specific attention is paid to a selection of Bosman’s essays, short stories, and a novel. Scholarly opinions aid interpretation of levels of hybridity in Bosman’s work. In analysing Bosman’s texts critically, it becomes clear that he believed in a united South Africa that acknowledged and accepted all races. However, analysis also reveals that there are some inconsistencies in Bosman’s personal views, as expressed particularly in his essays. His short stories do not contain the same contradictions. Critical analysis of the novel Willemsdorp attests that cultural hybridity is not always viewed as celebratory. It can also be a painful space where identities are split, living both inside and outside their environment, and subsequently marginalized. Bosman’s texts, although published decades ago, remain relevant today in post-apartheid South Africa as much of his writing can be seen as a record of historical events. His short stories and novels capture a confluence of languages, people and cultures. His essays illustrate a deep commitment to promoting South African culture and literature. When reading Bosman one is constantly reminded that differences are not only to be acknowledged, but embraced, in what he prophetically imagined as a hybrid, post-apartheid South African society.
- Full Text:
- Date Issued: 2014
- «
- ‹
- 1
- ›
- »