Ndirathire
- Authors: Ndenderu, Kariuki , Kikuyu boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-09-23
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Naroibi f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/253348 , vital:52341 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR3617 , XYZT5543
- Description: Unaccompanied two story songs
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-09-23
Ndirathire
- Authors: Ndenderu, Kariuki , Kikuyu boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-09-23
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Nairobi f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/230269 , vital:49760 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR2384 , XYZ5543
- Description: Unaccompanied tory song about the loss of love
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-09-23
Ndirathire
- Authors: Ndenderu, Kariuki , Kikuyu boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-09-23
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Nairobi f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/230274 , vital:49761 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR2384 , XYZ5543
- Description: Unaccompanied tory song about the loss of love
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-09-23
Nyumba ya mwari witu
- Authors: Ndenderu, Kariuki , Kikuyu boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1950-09-23
- Subjects: Popular music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Naroibi f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/253335 , vital:52340 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR3613 , XYZT5544
- Description: Njama dance song for old men
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-09-23
Wainaga
- Authors: Ndenderu, Kariuki , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kikuyu , Kikuyu (African people) , Songs, Kikuyu--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kiambu f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175480 , vital:42584 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR159-03
- Description: This is an example of a song sung at the preliminary feast before circumcision. On the day before the event the people enjoy a great feast of manyu varieties of food and drink after which they sing these songs. Some of the verses are in the form of riddles and others may be both pointed and harsh. Circumcision song for boys and girls.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Wakaratha
- Authors: Ndenderu, Kariuki , Tracey, Hugh
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kikuyu , Kikuyu (African people) , Songs, Kikuyu--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kiambu f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175470 , vital:42583 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR159-02
- Description: "Archer, let us shoot at each other, then if I kill you, we will sacrifice a ram for you. The meat will be given to the rain-makers, rain will fall, the grass will grow to feed the cattle. The cattle will be used for a wife's dowry and she will make beer for me."
- Full Text: false
- Date Issued: 1950