Bayilami selimavukuvuku (I have wrapped you up in my blanket so often that it is now worn out)
- Nelson Siboza and the Montanas Brothers, Hugh Tracey
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Zulu , Zulu (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153241 , vital:39423 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-09
- Description: Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Zulu , Zulu (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153241 , vital:39423 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-09
- Description: Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Dudu sithando senfabulo (My happy, lovely girl)
- Nelson Siboza and the Montanas Brothers, Hugh Tracey
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Zulu , Zulu (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153232 , vital:39422 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-08
- Description: Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Zulu , Zulu (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153232 , vital:39422 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-08
- Description: Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
I have done a film in the moon
- Nelson Siboza and the Montanas Brothers, Hugh Tracey
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, English , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: English
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153259 , vital:39425 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-11
- Description: The English in which this song is couched is soemwhat original and unorthodox and so is the nostalgic and ambitious sentiment expressed with its reference to the make-believe world of the cinema-the most important single art from influence in the young lives of the performers. The citrus estate for whom they work and where they were born and brought up provides regular free cinema shows for their emplyoees. Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, English , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: English
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153259 , vital:39425 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-11
- Description: The English in which this song is couched is soemwhat original and unorthodox and so is the nostalgic and ambitious sentiment expressed with its reference to the make-believe world of the cinema-the most important single art from influence in the young lives of the performers. The citrus estate for whom they work and where they were born and brought up provides regular free cinema shows for their emplyoees. Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Lizwe linomoya thatha ibhatshi lakho (It is windy and the boys and girls must take their coats)
- Nelson Siboza and the Montanas Brothers, Hugh Tracey
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Zulu , Zulu (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153223 , vital:39421 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-07
- Description: Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Zulu , Zulu (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153223 , vital:39421 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-07
- Description: Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Mamsadi msadi evamakguva (A fair woman is our woman)
- Nelson Siboza and the Montanas Brothers, Hugh Tracey
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Pedi (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Northern Sotho, Pedi, Sepedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153250 , vital:39424 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-10
- Description: The youngsters sho sang this song represent a growing class of semi-detribalised boys born and brought up in an urban industrialised environment. Their main musical stimulus is a few gramophone records and distributed from Johannesburg and elsewhere and their own original setting of these songs or their imitation of the style does them credit. Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Pedi (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Northern Sotho, Pedi, Sepedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153250 , vital:39424 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-10
- Description: The youngsters sho sang this song represent a growing class of semi-detribalised boys born and brought up in an urban industrialised environment. Their main musical stimulus is a few gramophone records and distributed from Johannesburg and elsewhere and their own original setting of these songs or their imitation of the style does them credit. Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- «
- ‹
- 1
- ›
- »