Sa bona, bona, bona (We saw, we saw, we saw)
- Dorothy Kgosilentswe and four young girls, Hugh Tracey
- Authors: Dorothy Kgosilentswe and four young girls , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Disaneng f-sa
- Language: Tswana/Tlharo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165002 , vital:41193 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0111-06
- Description: "We saw, we saw, we saw, hi, hi, we saw, etc." The girls knelt in a circle, patting the earth in front of them with both hands. Singing game.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Dorothy Kgosilentswe and four young girls , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Disaneng f-sa
- Language: Tswana/Tlharo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165002 , vital:41193 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0111-06
- Description: "We saw, we saw, we saw, hi, hi, we saw, etc." The girls knelt in a circle, patting the earth in front of them with both hands. Singing game.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
We! Mpati longesheya
- Mfihlelwa Magagula, Hugh Tracey
- Authors: Mfihlelwa Magagula , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Ewatini Zombode f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152209 , vital:39234 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR068-05
- Description: It is a rhyme to accompany children's games. The words in this song refer to "a woman who lives across the river." The words are nonsense words. Children's rhymes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Mfihlelwa Magagula , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Ewatini Zombode f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152209 , vital:39234 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR068-05
- Description: It is a rhyme to accompany children's games. The words in this song refer to "a woman who lives across the river." The words are nonsense words. Children's rhymes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Msitso wokata 1st orchestral introduction (Ngodo of Regulo Mikumbi)
- Nguyaza, Chipendani, Zandamela, J, Chopi perfomers (Performer), Hugh Tracey
- Authors: Nguyaza, Chipendani , Zandamela, J , Chopi perfomers (Performer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Musical instruments--Africa , Instrumental music , Africa Mozambique Inharrime f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/131701 , vital:36736 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR001-01 , Field Card no. HIJ-1
- Description: Regulo Mikumbi and his people are considered to be eastern Chopi as their district lies to the east of the Inharrime River. The old chief Mikumbi who died a few years ago was said to be over 120 years old at the time of his death. The leader of this Timbila orchestra was a western Chopi as his name Zandamela would indicate. The recording of this Ngodo was made under difficult conditions, being constantly interrupted by high wind and rain. Six movements from the Ngodo Xylophone Orchestral dance of Regulo Mikumbi with 8 Chilanzane (treble), 1 Debinda (bass) and 3 Gulu (double bass) xylophones and 2 rattles
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Nguyaza, Chipendani , Zandamela, J , Chopi perfomers (Performer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Musical instruments--Africa , Instrumental music , Africa Mozambique Inharrime f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/131701 , vital:36736 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR001-01 , Field Card no. HIJ-1
- Description: Regulo Mikumbi and his people are considered to be eastern Chopi as their district lies to the east of the Inharrime River. The old chief Mikumbi who died a few years ago was said to be over 120 years old at the time of his death. The leader of this Timbila orchestra was a western Chopi as his name Zandamela would indicate. The recording of this Ngodo was made under difficult conditions, being constantly interrupted by high wind and rain. Six movements from the Ngodo Xylophone Orchestral dance of Regulo Mikumbi with 8 Chilanzane (treble), 1 Debinda (bass) and 3 Gulu (double bass) xylophones and 2 rattles
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- «
- ‹
- 1
- ›
- »