Ndikati ubwera ulendo waimba wisulo kunjila
- Tweleve elderly women and two drummers, Hugh Tracey
- Authors: Tweleve elderly women and two drummers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Mpatsa, Port Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155766 , vital:39914 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR087-11
- Description: "I supposed you would come back from your journey singing as you came along the path. But you have gone for good." A woman is being justifyably caustic about her husband who is going away on a journey presumably leaving her to do all the work. Pairs of singers sing alternately, the second pair repeating what the first initiated. Chitsukulumwe dance with rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Tweleve elderly women and two drummers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Mpatsa, Port Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155766 , vital:39914 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR087-11
- Description: "I supposed you would come back from your journey singing as you came along the path. But you have gone for good." A woman is being justifyably caustic about her husband who is going away on a journey presumably leaving her to do all the work. Pairs of singers sing alternately, the second pair repeating what the first initiated. Chitsukulumwe dance with rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Wenda m'manja manja (Go in the hands)
- Elefala Jeremiah Mbewe, Hugh Tracey
- Authors: Elefala Jeremiah Mbewe , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kudaiza, Karonga, Salima District f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156761 , vital:40047 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR092-03
- Description: This is based upon a song used at the initiation of girls and the reference to Manja indicates that part of the ceremony when the officiators carry the initiate on their hands (manja) during the dance. "Snakes come and bite her, ants come and bite her." Indicating disciplines enforced during the initiation. This instrument was without its 17th string. The tuning of the six strings was:- 656, 616, 576, 520, 488, 432. Self delectative songs with Bangwe board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Elefala Jeremiah Mbewe , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kudaiza, Karonga, Salima District f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156761 , vital:40047 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR092-03
- Description: This is based upon a song used at the initiation of girls and the reference to Manja indicates that part of the ceremony when the officiators carry the initiate on their hands (manja) during the dance. "Snakes come and bite her, ants come and bite her." Indicating disciplines enforced during the initiation. This instrument was without its 17th string. The tuning of the six strings was:- 656, 616, 576, 520, 488, 432. Self delectative songs with Bangwe board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Abalala bafuma ili batemuna (The lover has come in the light of day)
- Group of 5 Lala men and chorus of 6 women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 5 Lala men and chorus of 6 women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Mkushi f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134752 , vital:37197 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-12
- Description: The music of this dance was performed without its accompanying ceremony, as it was recorded in the mine compound and not at home in the village. Nsase dance song for ceremonial dance with 1 goblet drum, pegged, hand beaten and struck bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 5 Lala men and chorus of 6 women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Mkushi f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134752 , vital:37197 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-12
- Description: The music of this dance was performed without its accompanying ceremony, as it was recorded in the mine compound and not at home in the village. Nsase dance song for ceremonial dance with 1 goblet drum, pegged, hand beaten and struck bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Bachituta panchi (The defeated one)
- William Mapulanga and Friends, Hugh Tracey
- Authors: William Mapulanga and Friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Ruund
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139886 , vital:37803 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR052-02
- Description: "The loser in a fight is always laughed at.' Topical song with guitar, rattle and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: William Mapulanga and Friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Ruund
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139886 , vital:37803 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR052-02
- Description: "The loser in a fight is always laughed at.' Topical song with guitar, rattle and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Darabo wabandi mashef wetu Bekenga (They are putting up the flag for Chief Bakenga)
- Large group of Kasai women and 6 men, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Kasai women and 6 men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Central Kasai f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137867 , vital:37568 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-03
- Description: Chief Bakenga had been made a Paramount Chief, and the song alludes to this event. Mambala dance with 4 goblet drums, closed, pinned, weighted, with mirlitons and 4 singing gourds (-11.13-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Large group of Kasai women and 6 men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Cultural anthropology , Africa Democratic Republic of Congo Central Kasai f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137867 , vital:37568 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR040-03
- Description: Chief Bakenga had been made a Paramount Chief, and the song alludes to this event. Mambala dance with 4 goblet drums, closed, pinned, weighted, with mirlitons and 4 singing gourds (-11.13-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kudandaula kwakunala ulombala
- Authors: Egesi Londoni , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Yao (African people)--Music , Africa Malawi Boma Liwonde f-mw
- Language: Yao
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151947 , vital:39190 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR066-15
- Description: This song was accompanied on an improved bangwe with rather more reasonance than the locally made board zither. Tuning of the instrument:- 388, 364, 324, 288, 276, 236, 212 vs. Topical song with Bangwe m'kulu zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Egesi Londoni , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Yao (African people)--Music , Africa Malawi Boma Liwonde f-mw
- Language: Yao
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151947 , vital:39190 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR066-15
- Description: This song was accompanied on an improved bangwe with rather more reasonance than the locally made board zither. Tuning of the instrument:- 388, 364, 324, 288, 276, 236, 212 vs. Topical song with Bangwe m'kulu zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Liwangu wangu weyanga (A married woman who does not respect her parent-in-law)
- Group of 12 Lozi men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 12 Lozi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mangu f-za
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139805 , vital:37786 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR051-09
- Description: "Liwangu wangu weyaya, liwangu wangu musali yasina likule ku musa alukelwi kunyalwa. Musali yasina likute kwa bashemi ba muna alikelwi kunyalwa." "A married woman who does not repsect her husband's parents is not fit to married.". Morality song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 12 Lozi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mangu f-za
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139805 , vital:37786 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR051-09
- Description: "Liwangu wangu weyaya, liwangu wangu musali yasina likule ku musa alukelwi kunyalwa. Musali yasina likute kwa bashemi ba muna alikelwi kunyalwa." "A married woman who does not repsect her husband's parents is not fit to married.". Morality song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngoma
- Group of Tonga men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Tonga men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138810 , vital:37674 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR045-05
- Description: The tuning of the horns seems to be entirely hapharzard and is controlled by the fortuitous length and shape of the horns employed. The smaller boys played the shorter horns and the larger boys the longer horns. The bass horns needing more breath to blow them. This is a very wild kind of dance, with everyone dancing madly in a mob. The step is a short staccato, jigging step to and fro, very simple. Noise seems to be the main object and the dust thrown up by their feet in the alluvial soil of the river valley almost obscured the tight knot of dancers. The celeste caused by the treble pipes in deafening to an observer, but too high pitched to record. The names of the 7 drums from smal to large were:- 1) Gogogo, 2) Kingaridi, 3) Chamutanda, 4) Muntunda, 5) Mujinji, 6) Pininga, 7) Pati. The first four are played with sticks and the three others with hands. They are all the same basic shape being an almost square cut rectangular cylinder for a body and a hollow pipe of wood without foot for a base. They are all sung across the shoulder or held between the thighs for playing. Ngoma dance with Nyele end-blown antelope horn and set of Ngoma drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Tonga men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138810 , vital:37674 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR045-05
- Description: The tuning of the horns seems to be entirely hapharzard and is controlled by the fortuitous length and shape of the horns employed. The smaller boys played the shorter horns and the larger boys the longer horns. The bass horns needing more breath to blow them. This is a very wild kind of dance, with everyone dancing madly in a mob. The step is a short staccato, jigging step to and fro, very simple. Noise seems to be the main object and the dust thrown up by their feet in the alluvial soil of the river valley almost obscured the tight knot of dancers. The celeste caused by the treble pipes in deafening to an observer, but too high pitched to record. The names of the 7 drums from smal to large were:- 1) Gogogo, 2) Kingaridi, 3) Chamutanda, 4) Muntunda, 5) Mujinji, 6) Pininga, 7) Pati. The first four are played with sticks and the three others with hands. They are all the same basic shape being an almost square cut rectangular cylinder for a body and a hollow pipe of wood without foot for a base. They are all sung across the shoulder or held between the thighs for playing. Ngoma dance with Nyele end-blown antelope horn and set of Ngoma drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngoma ya bantwana (Song for the children)
- Women of Kalana location, Hugh Tracey
- Authors: Women of Kalana location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149467 , vital:38855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-13
- Description: This lullaby was sung by about 50 mothers and grandmothers and one man. "Tula Ntwana musukulila." (Be quiet child and go to sleep). Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Women of Kalana location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149467 , vital:38855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-13
- Description: This lullaby was sung by about 50 mothers and grandmothers and one man. "Tula Ntwana musukulila." (Be quiet child and go to sleep). Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Sigorira (Who is crying)
- Authors: Mangwato Penge , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:37693 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-06
- Description: The singer was an old man. Self-delectative song with Kankobela mbira, fan-shaped, with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Mangwato Penge , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:37693 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-06
- Description: The singer was an old man. Self-delectative song with Kankobela mbira, fan-shaped, with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Amana mi adu namgwetia lebobo
- Authors: Baziri Teofili , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Kusu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Buta f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169014 , vital:41672 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0128-17
- Description: "My mother-in-law came to my house during my wife's absence to ask for a bunch of bananas." A charming patter song, with a light-hearted mother-in-law theme. Humorous song with Lisanzo, 10 note Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Baziri Teofili , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Kusu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Buta f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169014 , vital:41672 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0128-17
- Description: "My mother-in-law came to my house during my wife's absence to ask for a bunch of bananas." A charming patter song, with a light-hearted mother-in-law theme. Humorous song with Lisanzo, 10 note Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Maria Mbombwe
- Authors: Luba women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kasai f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181921 , vital:43780 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-01
- Description: These gourds are peculiar to this tribe. The performer vibrates her lips in the mouth of the gourd (as if playing a trumpet) thus producing the resonant note of the gourd. At the same time she pats the side of the gourd rhythmically with one hand or with a piece of stick or metal. The two gourds and rhythm appears to be:- //1, ; 3, 4, ; 6, 7, ,//. Funeral song with two singing gourd.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Luba women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kasai f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181921 , vital:43780 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-01
- Description: These gourds are peculiar to this tribe. The performer vibrates her lips in the mouth of the gourd (as if playing a trumpet) thus producing the resonant note of the gourd. At the same time she pats the side of the gourd rhythmically with one hand or with a piece of stick or metal. The two gourds and rhythm appears to be:- //1, ; 3, 4, ; 6, 7, ,//. Funeral song with two singing gourd.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mugoi asole
- Mulapala Kpeli, with Chief Gatanga, Mongonika and Zande men, Hugh Tracey
- Authors: Mulapala Kpeli, with Chief Gatanga, Mongonika and Zande men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Buta f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167322 , vital:41468 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0122-03
- Description: "There was a man who loved Mugai, daughter of a Chief and wanted to marry her. But she refused him. So he came weeping and knelt before her saying, "My Princess, why will you not love me? If you marry me I will be your servitor and care for you. I will even take the jigger fleas out of your feet." The tuning of the harp includes five notes of a pentatonic scale, the octave above the tonic being omitted. These Zande harp songs seem to slide into an informal start, the singers taking their time into the swing of the melody. Topical song, vertical angular Kundi harp, 5 strings.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Mulapala Kpeli, with Chief Gatanga, Mongonika and Zande men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Buta f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167322 , vital:41468 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0122-03
- Description: "There was a man who loved Mugai, daughter of a Chief and wanted to marry her. But she refused him. So he came weeping and knelt before her saying, "My Princess, why will you not love me? If you marry me I will be your servitor and care for you. I will even take the jigger fleas out of your feet." The tuning of the harp includes five notes of a pentatonic scale, the octave above the tonic being omitted. These Zande harp songs seem to slide into an informal start, the singers taking their time into the swing of the melody. Topical song, vertical angular Kundi harp, 5 strings.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mwanami waya mwiyawu
- Gibson Zenzi with Luunda men, Hugh Tracey
- Authors: Gibson Zenzi with Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182868 , vital:43887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-01
- Description: "The child lost in the forest." In this part of Africa the whole countryside is covered with thick bush and trees up to 40 or 50 feet high. It would be particularly easy to lose oneself in this endless bush. Four Sikinta dance song with struck bottles
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Gibson Zenzi with Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182868 , vital:43887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-01
- Description: "The child lost in the forest." In this part of Africa the whole countryside is covered with thick bush and trees up to 40 or 50 feet high. It would be particularly easy to lose oneself in this endless bush. Four Sikinta dance song with struck bottles
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ada a Banda
- Lucy Nyamangwe, Tonga girls, Nsenga women, Hugh Tracey
- Authors: Lucy Nyamangwe , Tonga girls , Nsenga women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Tonga (Zambezi people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184549 , vital:44234 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR185-17
- Description: "My father, Banda, has gone off to work in the towns, for a long long time, to buy himself clothes." How true a reflection this is upon thousands of Tonga men in this district who go off to mines and towns for their own reasons leaving the women and children to fend for themselves at home. Many send back money, but as many others find local foreign girls and forget their home and children. Chioda dance song for young women with drum rhythm beaten on a box
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Lucy Nyamangwe , Tonga girls , Nsenga women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Tonga (Zambezi people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184549 , vital:44234 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR185-17
- Description: "My father, Banda, has gone off to work in the towns, for a long long time, to buy himself clothes." How true a reflection this is upon thousands of Tonga men in this district who go off to mines and towns for their own reasons leaving the women and children to fend for themselves at home. Many send back money, but as many others find local foreign girls and forget their home and children. Chioda dance song for young women with drum rhythm beaten on a box
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Aliva enaku adheta
- Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi, Hugh Tracey
- Authors: Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukona f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171552 , vital:42090 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR142-07
- Description: A song in which a number of topics are touched upon including Ngobi, a local glutton, and the sorrow of a mourner who sits alon in a house watching over the dead body of a friend or relative. This combination of lyre and lute is popular among Soga minstrels. Topical song, with Ntongoli 8 string lyre and Ndingidi 1 string lute (-10.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukona f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171552 , vital:42090 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR142-07
- Description: A song in which a number of topics are touched upon including Ngobi, a local glutton, and the sorrow of a mourner who sits alon in a house watching over the dead body of a friend or relative. This combination of lyre and lute is popular among Soga minstrels. Topical song, with Ntongoli 8 string lyre and Ndingidi 1 string lute (-10.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Amarwa tinganywa
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169611 , vital:41776 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-03
- Description: "I will not have anything to do with beer." This old well meaning phrase rings all too hollow in any language and the audience responded in time honoured ribaldry. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169611 , vital:41776 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-03
- Description: "I will not have anything to do with beer." This old well meaning phrase rings all too hollow in any language and the audience responded in time honoured ribaldry. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ayemere Kasunau nkwanzi
- Faisi Wabunoha and Toro women, Hugh Tracey
- Authors: Faisi Wabunoha and Toro women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukuku f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170335 , vital:41887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-14
- Description: The song contains an historic reference to Kasunsu, the half brother of Kabnega the Mukama of Bunyoro, who during the early days of Uganda broke away from his brother who was fighting the English and set up on his own in Toro and was recognised as a separate kingdom. Enanga wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Faisi Wabunoha and Toro women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukuku f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170335 , vital:41887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-14
- Description: The song contains an historic reference to Kasunsu, the half brother of Kabnega the Mukama of Bunyoro, who during the early days of Uganda broke away from his brother who was fighting the English and set up on his own in Toro and was recognised as a separate kingdom. Enanga wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Bana wane namuhekesha
- Bunwenge Meng'weta with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Bunwenge Meng'weta with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kisesa Baraza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173459 , vital:42373 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-04
- Description: "Let me tell you, my children, I am thin on account of my charms, I want to find better charms to use at my dances." The Sukuma are great believers in charms of all kinds for all occasions. Bugika dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Bunwenge Meng'weta with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kisesa Baraza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173459 , vital:42373 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-04
- Description: "Let me tell you, my children, I am thin on account of my charms, I want to find better charms to use at my dances." The Sukuma are great believers in charms of all kinds for all occasions. Bugika dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Bolo neno kari koongo
- Abisolom Abunda and Luo men, Hugh Tracey
- Authors: Abisolom Abunda and Luo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya South Nyanza Province f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178819 , vital:42989 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-09
- Description: Bolo achieved an unenviable reputation for having neither shield nor ostrich feathers, and for being an univited guest at drinking parties. The playing drums by these Nilotic people is usually far simpler in rhythm than that of the Bantu. It appears to be essential in Luo society near Kisii to have your shield and your ostrich feathers with you when you attend a funeral. Bul dance song for men with Bunde 5 bass drums, laced and Gara leg bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Abisolom Abunda and Luo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya South Nyanza Province f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178819 , vital:42989 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-09
- Description: Bolo achieved an unenviable reputation for having neither shield nor ostrich feathers, and for being an univited guest at drinking parties. The playing drums by these Nilotic people is usually far simpler in rhythm than that of the Bantu. It appears to be essential in Luo society near Kisii to have your shield and your ostrich feathers with you when you attend a funeral. Bul dance song for men with Bunde 5 bass drums, laced and Gara leg bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950