Panali Ntowi-towi
- Authors: Mware, Kampala , Chewa boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-28
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Visanza f-mw
- Language: Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/252240 , vital:52215 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT593-M65 , Research no. M3H7
- Description: A nthanu story song about a bird going to a town to find a wife.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-28
Ndaramba miranda kumudzi kwangu
- Authors: Lubino, Antonio A.C. , 2 Nyungwe women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-23
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Kankhomba f-mz
- Language: Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251806 , vital:52168 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT588-M60 , Research no. M3F3
- Description: A topical song accompanied by sanzi mbira bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-23
Gebede-gebede ulendo wasabwera (Pack-pack, to go and not return)
- Authors: Eight elderly women and two drummers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Mpatsa, Port Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155784 , vital:39916 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR087-13
- Description: Gebede, gebede is the sound of putting ones things together and the banging together of boxes preparing for a journey. This said to be the most typical of all the Mang'anja dances. "Pack, pack, to go and not come back is like the journey when you do not say goodbye." Chitsukulumwe dance with gourd rattles, drums and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Kwa-kwa-kwa umaye (It is dry)
- Authors: Young men and women of Mwasi's village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/159594 , vital:40315 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR095-05
- Description: The Nyau dance, they say is performed in the dry season. The dancers put on rags and cover their faces and heads with feathers or grass masks so that they cannot be recognised. In some cases disobedient girls can be caught and beaten. It is an initiation dance for boys but the women instructors can use them for this purpose. It always appears to be girls who need instruction and never the boys who merely go through their initiation ceremonies. Nyau dance (mask dance) with two drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Nchuwa (The four row game)
- Authors: Donald Mpunda Banda and two Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/159980 , vital:40363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-01
- Description: "Even although you have given me Cinthele cloth, I will still run away to Baloni." Nchuwa is the game with four rows of holes or cups in the ground played with seeds or pebbles, and the sketch is meant to represent an exciting game between friends. It is a game of very ancient orign and is found widely throughout Eastern Africa under a number of different names and rules. It is said to have been imported into Africa by Arabs or people further East as long ago as the 10th century. Sketch-impromptu.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ndasaya may angu (I have lost my mother)
- Authors: A. A. C. Lubino and 2 Nyungwe women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Tumbuka (African people) , Sena (African people) , Nyungwe (African people) , Folk music , Africa Mozambique Furancengo f-mz
- Language: Sena , Nyungwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156481 , vital:40007 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-07
- Description: A simple repetitive tune with little to say. Topical song with Sanzi mbira bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Panali Ntowi-towi (The bird Ntowi-towi)
- Authors: Kampala Mware and Chewa boys , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Visanza, Kotakota District, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154086 , vital:39561 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR079-14
- Description: There was once a bird called Ntowi-towi, who went to a certain village to find a wife but he failed because he had thin legs. So he returned to his house. But later, some of the girls who had turned him down went to get fruit. On their way they wanted water to drink. But the bird refused eo allow them to drink as they had refused him. One girl thereupon decided to marry him after all, and they all sang "I came to your village to marry you and you refused me on account of my legs, now I will take you to be my wife." Now the girl and the bird stayed together and often sang the same song together. "I went to your house to marry you and you refused m because of my thin legs." Eventually the girl ran away from the bird, but he went on singing all alone the very same song. Story song (Nthanu)
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Cone nar neh-a
- Authors: Calender and Maringar Band , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Sierra Leone city not specified f-sa
- Language: Creole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/204919 , vital:46837 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0732 , Research no.WA2643
- Description: Calypso dance song performed by a small band of musicians
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-00-00
E-ye-ye alawombi tombi
- Authors: Group of eight Lunda men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-16
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Rosberry f-za
- Language: Lunda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/240658 , vital:50858 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT497-L118 , Research no. L2V2
- Description: Topical song, accompanied by struck metal, referring to how the girls lose the plaited hair that they draw into a wedge or mat on top of their heads.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-16
Ngwami ulala mudundulu
- Authors: Nyama, Siambelele , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-06-22
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Zambezi Valley f-za
- Language: Tonga (Zambia)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/232008 , vital:49951 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT452-L73 , Research no. L2D12
- Description: A humourous song accompanied by kankowela mbira and external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-06-22
Ihobe liyataka
- Authors: Group of young Mpondo married women , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-05-24
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tabankulu f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/228509 , vital:49566 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT428-L49 , Research no. L1V4
- Description: A folk song, accompanied by clapping, asking a dove not to run away or hop about.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-05-24
Uzubale kakuhle
- Authors: Zwelitsha Choral Society , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-05-05
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa King Williams town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/228043 , vital:49514 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT391-L12 , Research no. L1E3a
- Description: Indigenous wedding folk song with unaccompanied singing.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-05-05
Themb'sie
- Authors: Cape inkspots of Grahamstown , Mpelho, Jury , Tracey, Hugh
- Date: 1957-05-02
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Grahamstown f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/227902 , vital:49498 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT388-L9 , Research no. L1D8b
- Description: A topical song about a girl named Themb'sie accompanied by saxophone, double bass, drum and guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-05-02
Kuyashisa e Mqhobo
- Authors: Chief Buthelzi and his tribesmen , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/396271 , vital:69164 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , GM01-05-TR12-A-3
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mamwana kufiki munda
- Authors: Ilunga Patrice , Misomba Victor and friends , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of the Congo city not specified f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/345673 , vital:63304 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3969-L3B7B
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mamwana kufiki mundi
- Authors: Ilunga Patrice and Misomba Victor, and friends , Misomba Victor , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135710 , vital:37291 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR025-11
- Description: Topical song with 2 guitars and bottle
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mangai
- Authors: Chibanda and Kasena with 7 Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical songs , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134487 , vital:37165 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-05
- Description: "The Kanyoka captured the chief of the Kasai people on the other side of the river, cut off his head, put it in a pot of beer and drank the beer." It is not certain from the context to which tribal wars this incident refers, if any. It may well be a form of boasting or braggadocio. Topical song with 2 guitars, 3 basket rattles and 1 bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Masengu
- Authors: Ilunga Patrice and Misomba Victor, and friends , Misomba Victor , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Topical song , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135691 , vital:37290 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR025-10
- Description: Topical song with 2 guitars and bottle
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngamibonge Amakentani (Please praise the Kentani people)
- Authors: Thombi Fegetwai and Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151126 , vital:39032 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-06
- Description: The girl who leads this song is a born singer of Gcaleka type songs for her contemporaries. The people of Idutywa are, in fact, the Gcaleka tribe whose centre is in the Kentani District above 50 miles away. Mtsotsho dance, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngwani ulala mudundulu (You bachelors, how do you like sleeping alone?)
- Authors: Siambelele Nyama , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138252 , vital:37615 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-13
- Description: The singer goes on: "You go to workin towns, but when you return home, you failto pay your bride price. You are queer fellows. What do you go to town for - I don't sleep alone. and I am sorry for you. Oh, let me go, I do not want to stay with you bachelors. You had better consult the diviners and ask them to tell you your fortune." "Siambelele" means a sheep, so the singer's name means "Sheep's meat." The tuning of the instrument as follows:- 656, 584, 528, 472, 432, 396, 356, 328, 292, 264 vps. Humorous song with Kankowela mbira. with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957