Ditshene tsa Mmuputsoane)
- Rautana Dinake and large group of men and women, Hugh Tracey
- Authors: Rautana Dinake and large group of men and women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162515 , vital:40942 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-05
- Description: "The baboons of Mmuputsoane eat fruit of the Mumpudu tree, unripe. But not the fruit of the Monyenyana. They would rather eat the Mothwanye fruit, but they must spare the fruit of the Mogwana for we use that to make our cider. Sing my birds." The Mogwana tree is one of the trees of the bushveld. It bears fruit which is used by the Tswana people to make a very potent alcoholic brew, much stronger than beer made from grain. Pina dance with clapping and stamping
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Rautana Dinake and large group of men and women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162515 , vital:40942 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-05
- Description: "The baboons of Mmuputsoane eat fruit of the Mumpudu tree, unripe. But not the fruit of the Monyenyana. They would rather eat the Mothwanye fruit, but they must spare the fruit of the Mogwana for we use that to make our cider. Sing my birds." The Mogwana tree is one of the trees of the bushveld. It bears fruit which is used by the Tswana people to make a very potent alcoholic brew, much stronger than beer made from grain. Pina dance with clapping and stamping
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
He Mmuputsoane (Mmamoshage)
- Rautana Dinake and large group of men and women, Hugh Tracey
- Authors: Rautana Dinake and large group of men and women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162506 , vital:40941 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-04
- Description: "Mmamoshage, being with child, does not want to frequent the company of other people. Do you mean to say, Mmamoshage. That just because you have given up dancing I should no longer dance?" The women stand singing and clapping while the men dance. Pina dance with clapping and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Rautana Dinake and large group of men and women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162506 , vital:40941 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-04
- Description: "Mmamoshage, being with child, does not want to frequent the company of other people. Do you mean to say, Mmamoshage. That just because you have given up dancing I should no longer dance?" The women stand singing and clapping while the men dance. Pina dance with clapping and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Khakha si khudu (The big and the small tortoise)
- Chief Bathoen II C.B.E. and large group of men, Hugh Tracey
- Authors: Chief Bathoen II C.B.E. and large group of men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162763 , vital:40980 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0109-03
- Description: "The great and the small tortoises are both of the same family. When we men are lean it is because we lack the liver of a tortoise. Here is a big tortoise, here is a small one. Take them to the big men!" Men's initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Chief Bathoen II C.B.E. and large group of men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162763 , vital:40980 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0109-03
- Description: "The great and the small tortoises are both of the same family. When we men are lean it is because we lack the liver of a tortoise. Here is a big tortoise, here is a small one. Take them to the big men!" Men's initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Tebele ya sila ya gaila (The Ndebele girl is grinding and crushing)
- Group of about 40 women, Hugh Tracey
- Authors: Group of about 40 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Ramoutsa f-sa
- Language: Tswana/Lete
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165502 , vital:41250 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0112-11
- Description: This song may refer to the fact that the Ndebele under Mazilekatsi came through this country on or before their way north in 1840, in Moffat's time. Grinding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Group of about 40 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Ramoutsa f-sa
- Language: Tswana/Lete
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165502 , vital:41250 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0112-11
- Description: This song may refer to the fact that the Ndebele under Mazilekatsi came through this country on or before their way north in 1840, in Moffat's time. Grinding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- «
- ‹
- 1
- ›
- »