Sekokodia pula wee (We humbly implore rain)
- Large group of women, Hugh Tracey
- Authors: Large group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162799 , vital:40984 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0109-07
- Description: "We humbly implore rain, oh, may it rain! If it rains, we shall rejoice." The land belongs to the chief so they bring him the first fruits and a portion is returned to them of which they make beer and also bring some of it to the Chief. This song and others like it, are sung when they drink the beer themselves. This beer is drunk at the Chief's Kgotla. Rain song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Large group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162799 , vital:40984 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0109-07
- Description: "We humbly implore rain, oh, may it rain! If it rains, we shall rejoice." The land belongs to the chief so they bring him the first fruits and a portion is returned to them of which they make beer and also bring some of it to the Chief. This song and others like it, are sung when they drink the beer themselves. This beer is drunk at the Chief's Kgotla. Rain song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Dilai Manga bulunda bwa tukalembo
- Kabango Prospere and friends, Kabango Prospere, Hugh Tracey
- Authors: Kabango Prospere and friends , Kabango Prospere , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ensemble playing , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135654 , vital:37285 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR025-06
- Description: The song is about a girl who felt her lover to marry a European. The deserted lover said: "She has done this because the European "Bwana" has more money than I." Lament with chisanzhi mbira with box and sound holes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Kabango Prospere and friends , Kabango Prospere , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ensemble playing , Africa Democratic Republic of Congo Katanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135654 , vital:37285 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR025-06
- Description: The song is about a girl who felt her lover to marry a European. The deserted lover said: "She has done this because the European "Bwana" has more money than I." Lament with chisanzhi mbira with box and sound holes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Malala wabila (Malala is crying)
- Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women, Hugh Tracey
- Authors: Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138535 , vital:37647 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR044-05
- Description: "Malala is crying because she wants a baby. The wife of the headman has run away from her husband, because she has never had a child." Mankuntu dance song for boys and girls with 3 drums (Gogogo, Musunta, Mpati). The 1st was open, pegged and played with a stick. The 2nd and 3rd, open and pegged, and played by hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ruth, Jane Muchindu and group of Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138535 , vital:37647 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR044-05
- Description: "Malala is crying because she wants a baby. The wife of the headman has run away from her husband, because she has never had a child." Mankuntu dance song for boys and girls with 3 drums (Gogogo, Musunta, Mpati). The 1st was open, pegged and played with a stick. The 2nd and 3rd, open and pegged, and played by hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwaiseni mwe balendo (Welcome visitors)
- Stephen Tsotsi Kasumali and 3 friends, Hugh Tracey
- Authors: Stephen Tsotsi Kasumali and 3 friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Ruund
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139957 , vital:37817 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-08
- Description: "Welcome all you people who have come to hear me sing.- I am Stephen Tsotsi whom you have heard about so often. I am singing with my three friends Chigowane, Chisoko and Meleki. Greeting song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Stephen Tsotsi Kasumali and 3 friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Ruund
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139957 , vital:37817 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-08
- Description: "Welcome all you people who have come to hear me sing.- I am Stephen Tsotsi whom you have heard about so often. I am singing with my three friends Chigowane, Chisoko and Meleki. Greeting song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nalina mayo (I had a mother)
- Stephen Tsotsi Kasumali and 2 friends, Hugh Tracey
- Authors: Stephen Tsotsi Kasumali and 2 friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140003 , vital:37823 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-13
- Description: 'I had a mother and she died. She was killed by people who envied me. Women are no good. They leave their own husbands to go and flirt with the loafers in the street. When I have no cash on me everyone laughs at me. One day I went out into the bush hunting and I fired at some guinea fowls but I missed. So people laughed at me because I had nothing to eat at home." "This song comes from the Chief of the Aushi who sent me to come and sing it to you, and I am Steve Tsotsi singing. Topical song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Stephen Tsotsi Kasumali and 2 friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140003 , vital:37823 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-13
- Description: 'I had a mother and she died. She was killed by people who envied me. Women are no good. They leave their own husbands to go and flirt with the loafers in the street. When I have no cash on me everyone laughs at me. One day I went out into the bush hunting and I fired at some guinea fowls but I missed. So people laughed at me because I had nothing to eat at home." "This song comes from the Chief of the Aushi who sent me to come and sing it to you, and I am Steve Tsotsi singing. Topical song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
No doli wami (The doll)
- Olive Alexander, Russel Planga, Hugh Tracey
- Authors: Olive Alexander , Russel Planga , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Grahamstown f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136006 , vital:37326 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR027-12
- Description: Same soloist. A certain man made love to a girl, in secret, after which she jilted him. So he told her that he would now have to tell the people that is was she who had agreed and accepted his love-making. Topical song with dance band.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Olive Alexander , Russel Planga , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Grahamstown f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136006 , vital:37326 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR027-12
- Description: Same soloist. A certain man made love to a girl, in secret, after which she jilted him. So he told her that he would now have to tell the people that is was she who had agreed and accepted his love-making. Topical song with dance band.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nyakumtyela egageni (You will eat it out of doors)
- Young Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151278 , vital:39047 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-15
- Description: This item was recorded inside a hut. Although the music of the 'hadi' is regarded as a speciality of the women, there were men in this hut as well who began to dance to the music and were joined by one or two women. Mhala dance for young men with Hadi musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151278 , vital:39047 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-15
- Description: This item was recorded inside a hut. Although the music of the 'hadi' is regarded as a speciality of the women, there were men in this hut as well who began to dance to the music and were joined by one or two women. Mhala dance for young men with Hadi musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nyakumtyela egageni (You will eat it out of doors)
- Young Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151273 , vital:39046 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-15
- Description: This item was recorded inside a hut. Although the music of the 'hadi' is regarded as a speciality of the women, there were men in this hut as well who began to dance to the music and were joined by one or two women. Mhala dance for young men with Hadi musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151273 , vital:39046 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-15
- Description: This item was recorded inside a hut. Although the music of the 'hadi' is regarded as a speciality of the women, there were men in this hut as well who began to dance to the music and were joined by one or two women. Mhala dance for young men with Hadi musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kula ma kula ka cani (Hymnbook No. 175)
- Members of the Church of Nazareth (Performers), I. Shembe (Composer), Hugh Tracey
- Authors: Members of the Church of Nazareth (Performers) , I. Shembe (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--South Africa , Hymns, Zulu , Drums , Horn (Musical instrument) , Christian dance , Africa South Africa Rec. Nhlangakazi Hill f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132858 , vital:36898 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR009-06
- Description: Three Zulu hymns for christian dancing with Izigubu drums and Umbungu horns
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Members of the Church of Nazareth (Performers) , I. Shembe (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--South Africa , Hymns, Zulu , Drums , Horn (Musical instrument) , Christian dance , Africa South Africa Rec. Nhlangakazi Hill f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132858 , vital:36898 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR009-06
- Description: Three Zulu hymns for christian dancing with Izigubu drums and Umbungu horns
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Ngodo of Cabo Wukwane: "Pongolo wawai kambe". Msitso movement
- Ngodo xylophone orchestra (Performers), C. Zandamela (Composer), Hugh Tracey
- Authors: Ngodo xylophone orchestra (Performers) , C. Zandamela (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Orchestral music , Xylophone with orchestra , Rattle (Musical instrument) , Horn (Musical instrument) , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132513 , vital:36846 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR006-14
- Description: two movements from Ngodo xylophone orchestral dance of Cabo Wukwane with 8 xylophones and 1 rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Ngodo xylophone orchestra (Performers) , C. Zandamela (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Orchestral music , Xylophone with orchestra , Rattle (Musical instrument) , Horn (Musical instrument) , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132513 , vital:36846 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR006-14
- Description: two movements from Ngodo xylophone orchestral dance of Cabo Wukwane with 8 xylophones and 1 rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Okwagala omulungi kwesengereza
- Temusewo Mukasa, Hugh Tracey
- Authors: Temusewo Mukasa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170977 , vital:41991 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-15
- Description: "To love the Kabaka brings trouble. You are handed over to the executioner who binds your arms. When the Kabaka goes to Nakawa, Nabulagawa, he hands people over to the executioner." To be friendly with the powerful has its dangers. Songs such as this give a vivid insight into the conditions around the chief's courts in the old days. Historical song with horizontal, arched 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Temusewo Mukasa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170977 , vital:41991 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-15
- Description: "To love the Kabaka brings trouble. You are handed over to the executioner who binds your arms. When the Kabaka goes to Nakawa, Nabulagawa, he hands people over to the executioner." To be friendly with the powerful has its dangers. Songs such as this give a vivid insight into the conditions around the chief's courts in the old days. Historical song with horizontal, arched 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- «
- ‹
- 1
- ›
- »