Awu Mungoya Wetu Amusolile Konongo Part I
- Madeje Matengo with Gogo men and women, Matengo, Madeje, Tracey, Hugh
- Authors: Madeje Matengo with Gogo men and women , Matengo, Madeje , Tracey, Hugh
- Date: 1950-06-17
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dodoma f-sa
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/221192 , vital:48718 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1563 , XYZ5640
- Description: Nindo praise song which is a lovely chant song by most decorative people before dancing
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-06-17
- Authors: Madeje Matengo with Gogo men and women , Matengo, Madeje , Tracey, Hugh
- Date: 1950-06-17
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dodoma f-sa
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/221192 , vital:48718 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1563 , XYZ5640
- Description: Nindo praise song which is a lovely chant song by most decorative people before dancing
- Full Text: false
- Date Issued: 1950-06-17
Awu mungoya wetu amusolile konongo Part I
- Madeje Matengo with Gogo men and women, Hugh Tracey
- Authors: Madeje Matengo with Gogo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mvumi f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174243 , vital:42458 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-01
- Description: "The English and the Germans came and still come into our country. What so they want? We do not know them well. This song of ours comes from the Nyamwezi." A lovely chant sung before dancing, by a most decorative people. They sing also about their soilders who fought in the 1939-45 war, and how they went to the Middle East and Ceylon. The song is one of the typical sung legends or epics of the Gogo who are renowned for their compositions of this nature. In the first part the young composer and his friend sing an introduction and at 1m 30s after the start they introduce the chorus of men and women who are standing in line of dance three or four deep. The soilders line each phrase caling "Kanyi" when they want a phrase or stanza repeated. Nindo praise song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Madeje Matengo with Gogo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mvumi f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174243 , vital:42458 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-01
- Description: "The English and the Germans came and still come into our country. What so they want? We do not know them well. This song of ours comes from the Nyamwezi." A lovely chant sung before dancing, by a most decorative people. They sing also about their soilders who fought in the 1939-45 war, and how they went to the Middle East and Ceylon. The song is one of the typical sung legends or epics of the Gogo who are renowned for their compositions of this nature. In the first part the young composer and his friend sing an introduction and at 1m 30s after the start they introduce the chorus of men and women who are standing in line of dance three or four deep. The soilders line each phrase caling "Kanyi" when they want a phrase or stanza repeated. Nindo praise song
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »