He mmalo kgaka = We want the guinea fowl
- Keelediwe Modise and large group of men, Hugh Tracey
- Authors: Keelediwe Modise and large group of men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162578 , vital:40948 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-11
- Description: "We want the guinea fowl. We men have surrounded the guinea fowl at a ruined kraal. We fathers have surrounded the guinea fowl." It seems that guinea fowl are the special prequisite of the grown men. The younger ones are not supposed to eat the guinea fowl. In this song the guinea fowl stand for the young men who were hunting them and were supposed to bring them to the older men. The word "Sotswaneng" means a ruined kraal where a special sort of short spreading thorny plant invades such places. Hunting song
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Keelediwe Modise and large group of men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162578 , vital:40948 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-11
- Description: "We want the guinea fowl. We men have surrounded the guinea fowl at a ruined kraal. We fathers have surrounded the guinea fowl." It seems that guinea fowl are the special prequisite of the grown men. The younger ones are not supposed to eat the guinea fowl. In this song the guinea fowl stand for the young men who were hunting them and were supposed to bring them to the older men. The word "Sotswaneng" means a ruined kraal where a special sort of short spreading thorny plant invades such places. Hunting song
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
He mmalo kgaka = We want the guinea fowl
- Keelediwe Modise and large group of men, Hugh Tracey
- Authors: Keelediwe Modise and large group of men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162569 , vital:40951 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-11
- Description: "We want the guinea fowl. We men have surrounded the guinea fowl at a ruined kraal. We fathers have surrounded the guinea fowl." It seems that guinea fowl are the special prequisite of the grown men. The younger ones are not supposed to eat the guinea fowl. In this song the guinea fowl stand for the young men who were hunting them and were supposed to bring them to the older men. The word "Sotswaneng" means a ruined kraal where a special sort of short spreading thorny plant invades such places. Hunting song
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Keelediwe Modise and large group of men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162569 , vital:40951 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-11
- Description: "We want the guinea fowl. We men have surrounded the guinea fowl at a ruined kraal. We fathers have surrounded the guinea fowl." It seems that guinea fowl are the special prequisite of the grown men. The younger ones are not supposed to eat the guinea fowl. In this song the guinea fowl stand for the young men who were hunting them and were supposed to bring them to the older men. The word "Sotswaneng" means a ruined kraal where a special sort of short spreading thorny plant invades such places. Hunting song
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
He mogoge goga o lere thokolo (Draw, draw us heavy drops of rain)
- Boyalenyana Simamma and large group of women, Hugh Tracey
- Authors: Boyalenyana Simamma and large group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162538 , vital:40945 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-08
- Description: When the women bring the first crops of the chief, they sing their thanks and ask him to pray for rain. Thele is a custom for women to pretend to beat the chief with leafy branches (very respectfully) when asking him to pray for rain on these occassions
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Boyalenyana Simamma and large group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162538 , vital:40945 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-08
- Description: When the women bring the first crops of the chief, they sing their thanks and ask him to pray for rain. Thele is a custom for women to pretend to beat the chief with leafy branches (very respectfully) when asking him to pray for rain on these occassions
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Mmamathlwane (The Bat)
- Large group of Hurutshe women, Hugh Tracey
- Authors: Large group of Hurutshe women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165529 , vital:41253 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-02
- Description: "Bat, it is not impossible for it to flutter around." This song may be sung on any party occassion, but is more particularly associated with the girls' return from initiation school. Song for girls returning from initiation, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Large group of Hurutshe women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Motswedi f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165529 , vital:41253 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0113-02
- Description: "Bat, it is not impossible for it to flutter around." This song may be sung on any party occassion, but is more particularly associated with the girls' return from initiation school. Song for girls returning from initiation, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Selepe ga se a ja mesu (The axe on the thorn tree)
- Authors: Ngwaketse men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162550 , vital:40946 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-09
- Description: "Chop, chop, the axe on the thorn tree." This is also used as a dance song for the Pina dance, a cheerful party dance. Work song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Ngwaketse men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162550 , vital:40946 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-09
- Description: "Chop, chop, the axe on the thorn tree." This is also used as a dance song for the Pina dance, a cheerful party dance. Work song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Xhosa I (Saturday is a lonely day)
- Four men and group of women, Hugh Tracey
- Authors: Four men and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165660 , vital:41268 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-04
- Description: "Saturday is a lonely day." "If you have no one to go out with on a Saturday, you feel very lonely indeed", they explained. This version of the step dance which is performed with rubber or other padding on the ankles, is similar to the 'Isicatulo' boot dance of the Southern Zulu and Xhosa tribes. Step dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Four men and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Gopane f-sa
- Language: Tswana/Hurutshe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165660 , vital:41268 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0114-04
- Description: "Saturday is a lonely day." "If you have no one to go out with on a Saturday, you feel very lonely indeed", they explained. This version of the step dance which is performed with rubber or other padding on the ankles, is similar to the 'Isicatulo' boot dance of the Southern Zulu and Xhosa tribes. Step dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Title not specified
- Madzikaminga, Chigaipa, Murira, Saini, Muzengedza, Zhogi, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Madzikaminga, Chigaipa , Murira, Saini , Muzengedza, Zhogi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko f-rh
- Language: Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251684 , vital:52155 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT587-M59 , Research no. M3E17b
- Description: A party song accompanied by matebe dza mondoro mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-21
- Authors: Madzikaminga, Chigaipa , Murira, Saini , Muzengedza, Zhogi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko f-rh
- Language: Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251684 , vital:52155 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT587-M59 , Research no. M3E17b
- Description: A party song accompanied by matebe dza mondoro mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-21
Shangara pa chikaranga
- Gumbo, Stephen Runero, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Gumbo, Stephen Runero , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-12
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Fort Victoria f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251218 , vital:52103 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT580-M52 , Research no. M3C3
- Description: Humorous song acompanied by mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-12
- Authors: Gumbo, Stephen Runero , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-12
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Fort Victoria f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251218 , vital:52103 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT580-M52 , Research no. M3C3
- Description: Humorous song acompanied by mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-12
Amasewe mukadzi wakanaka (The beauty)
- Joseph Ngonyama Shumba, Hugh Tracey
- Authors: Joseph Ngonyama Shumba , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154314 , vital:39646 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-07
- Description: The player is an accomplished performer, he works for the Fort Victoria Municipality on the local roads with the grader. This song is the best known and popular in the Sipangabera district of Portuguese East Africa. It is, they say the first of all songs in the region. The word 'Amasewe' means 'mother-in-law' and the gist of the song is that a certain young man went to a nearby village where he got himself a wife and his mother-in-law kept on remarking how handsome he was. Self delectative song with mbira dzawaNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Joseph Ngonyama Shumba , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154314 , vital:39646 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-07
- Description: The player is an accomplished performer, he works for the Fort Victoria Municipality on the local roads with the grader. This song is the best known and popular in the Sipangabera district of Portuguese East Africa. It is, they say the first of all songs in the region. The word 'Amasewe' means 'mother-in-law' and the gist of the song is that a certain young man went to a nearby village where he got himself a wife and his mother-in-law kept on remarking how handsome he was. Self delectative song with mbira dzawaNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Amasewe mukadzi wakanaka (The beauty)
- Joseph Ngonyama Shumba, Hugh Tracey
- Authors: Joseph Ngonyama Shumba , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154309 , vital:39647 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-07
- Description: The player is an accomplished performer, he works for the Fort Victoria Municipality on the local roads with the grader. This song is the best known and popular in the Sipangabera district of Portuguese East Africa. It is, they say the first of all songs in the region. The word 'Amasewe' means 'mother-in-law' and the gist of the song is that a certain young man went to a nearby village where he got himself a wife and his mother-in-law kept on remarking how handsome he was. Self delectative song with mbira dzawaNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Joseph Ngonyama Shumba , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154309 , vital:39647 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-07
- Description: The player is an accomplished performer, he works for the Fort Victoria Municipality on the local roads with the grader. This song is the best known and popular in the Sipangabera district of Portuguese East Africa. It is, they say the first of all songs in the region. The word 'Amasewe' means 'mother-in-law' and the gist of the song is that a certain young man went to a nearby village where he got himself a wife and his mother-in-law kept on remarking how handsome he was. Self delectative song with mbira dzawaNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Lita, tende ngewelo (Lita, let us go to the hut)
- George Zongoloti, Hugh Tracey
- Authors: George Zongoloti , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Mpatsa, Port Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155712 , vital:39908 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR087-05
- Description: This song refers to the custom of young people's sex play which normally results in marriage. Lita was a young girl who was refusing to sleep with her young lover. Now she had a baby and the baby died, so her lover complained about his lost child. He said, "give me back my child, Fasanai and Thompson, so much have I paid to marry you and have a child. If I do not get a child, I shall go to Rhodesia, to Lilongwe, to Lourenco Marques ot to Johannesburg or Cape Town to get a child. Fasanai and Thompson, you must bring my baby back because it is you who killed my child." Topical song with Nthikwi drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: George Zongoloti , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Mpatsa, Port Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155712 , vital:39908 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR087-05
- Description: This song refers to the custom of young people's sex play which normally results in marriage. Lita was a young girl who was refusing to sleep with her young lover. Now she had a baby and the baby died, so her lover complained about his lost child. He said, "give me back my child, Fasanai and Thompson, so much have I paid to marry you and have a child. If I do not get a child, I shall go to Rhodesia, to Lilongwe, to Lourenco Marques ot to Johannesburg or Cape Town to get a child. Fasanai and Thompson, you must bring my baby back because it is you who killed my child." Topical song with Nthikwi drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Shangara pa chikaranga
- Stephen R. Gumbo, Hugh Tracey
- Authors: Stephen R. Gumbo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154132 , vital:39612 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR080-03
- Description: The player has taken a Nyasa instrument instead of the local Njari. He explained he found the smaller instrument easier to play inspite of the fact that it had only half the number of notes. He claimed he had tuned it the same as the Njari but in point of fact his scale was one note short appearing to be hexatonic whereas his tribe is known to be heptatonic. The missing note is clearly situated between 212 and 260 vs and might have been approximately 234 to 238 vibrations per second. Humorous song with Mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Stephen R. Gumbo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154132 , vital:39612 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR080-03
- Description: The player has taken a Nyasa instrument instead of the local Njari. He explained he found the smaller instrument easier to play inspite of the fact that it had only half the number of notes. He claimed he had tuned it the same as the Njari but in point of fact his scale was one note short appearing to be hexatonic whereas his tribe is known to be heptatonic. The missing note is clearly situated between 212 and 260 vs and might have been approximately 234 to 238 vibrations per second. Humorous song with Mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ayaya wo-mami- ami-e
- Three Chokwe men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Three Chokwe men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-30
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic Cite Indigene f-cg
- Language: Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/244470 , vital:51260 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT527-L149 , Research no. L3E5
- Description: Indigenous folk song for the 'Chisina' initiation dance, with singing accompanied by 3 weighted, pinned, closed and hand-beaten goblet drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-30
- Authors: Three Chokwe men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-30
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic Cite Indigene f-cg
- Language: Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/244470 , vital:51260 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT527-L149 , Research no. L3E5
- Description: Indigenous folk song for the 'Chisina' initiation dance, with singing accompanied by 3 weighted, pinned, closed and hand-beaten goblet drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-30
Kame-lo
- Ilunga, Patrice, Misomba, Victor, And friends, Tracey, Hugh
- Authors: Ilunga, Patrice , Misomba, Victor , And friends , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-26
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic Katanga f-cg
- Language: Luba-Katanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/243631 , vital:51171 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT517-L139 , Research no. L3B5
- Description: Indigenous topical folk song with singing accompanied by 2 guitars and the sound of a struck bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-26
- Authors: Ilunga, Patrice , Misomba, Victor , And friends , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-26
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic Katanga f-cg
- Language: Luba-Katanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/243631 , vital:51171 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT517-L139 , Research no. L3B5
- Description: Indigenous topical folk song with singing accompanied by 2 guitars and the sound of a struck bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-26
Waluwendo chombelo
- Kalulu, Chibanga, Inosa, Kazari, Chibanga Kalulu, Kazari Inosa and large group of Kanyoka women, Composer unknown, Tracey, Hugh
- Authors: Kalulu, Chibanga , Inosa, Kazari , Chibanga Kalulu, Kazari Inosa and large group of Kanyoka women , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-25
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic Katanga f-cg
- Language: Kanyok
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/243349 , vital:51142 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT514-L136 , Research no. L3A4
- Description: Kabingo muke party dance song accompanied by 2 Chizanzhi, board, gourd resonated and 2 goblet drums with mirlitons, pinned, weighted, closed and handbeaten, 1 basket rattle and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-25
- Authors: Kalulu, Chibanga , Inosa, Kazari , Chibanga Kalulu, Kazari Inosa and large group of Kanyoka women , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-25
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic Katanga f-cg
- Language: Kanyok
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/243349 , vital:51142 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT514-L136 , Research no. L3A4
- Description: Kabingo muke party dance song accompanied by 2 Chizanzhi, board, gourd resonated and 2 goblet drums with mirlitons, pinned, weighted, closed and handbeaten, 1 basket rattle and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-25
Aye welele wa Mhalaka
- Nono, Ngoi, Anastase, Kabongo, Composer unknown, Tracey, Hugh
- Authors: Nono, Ngoi , Anastase, Kabongo , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-24
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic Katanga f-cg
- Language: Luba-Lulua
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/242797 , vital:51080 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT512-L134 , Research no. L2Z20
- Description: Topical song with 2 guitars, bottle, rattle and whistle accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-24
- Authors: Nono, Ngoi , Anastase, Kabongo , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-24
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic Katanga f-cg
- Language: Luba-Lulua
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/242797 , vital:51080 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT512-L134 , Research no. L2Z20
- Description: Topical song with 2 guitars, bottle, rattle and whistle accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-24
Shendamundale banana
- Muhiana, Alexander, Kopo, Griffis, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Muhiana, Alexander , Kopo, Griffis , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-06-18
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Wankie Colliery f-rh
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/231752 , vital:49923 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT448-L69 , Research no. L2B17b
- Description: Indigenous folk song of lament, with singing accompanied by a kangombio.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-06-18
- Authors: Muhiana, Alexander , Kopo, Griffis , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-06-18
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Wankie Colliery f-rh
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/231752 , vital:49923 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT448-L69 , Research no. L2B17b
- Description: Indigenous folk song of lament, with singing accompanied by a kangombio.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-06-18
Wadiwa
- Wankie Black Diamonds, Banda, Isaac, Tracey, Hugh
- Authors: Wankie Black Diamonds , Banda, Isaac , Tracey, Hugh
- Date: 1957-06-18
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Wankie Colliery f-rh
- Language: Not specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/230811 , vital:49819 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT445-L66 , Research no. L2B5
- Description: Indigenous folk instrumental for the 'Jive' dance, by a dance band composed of 4 saxophones, 1 banjo, 1 electric guitar, 1 double bass and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-06-18
- Authors: Wankie Black Diamonds , Banda, Isaac , Tracey, Hugh
- Date: 1957-06-18
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Wankie Colliery f-rh
- Language: Not specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/230811 , vital:49819 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT445-L66 , Research no. L2B5
- Description: Indigenous folk instrumental for the 'Jive' dance, by a dance band composed of 4 saxophones, 1 banjo, 1 electric guitar, 1 double bass and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-06-18
Ndlambe
- Women of Kalana location, Ndlambe, Tracey, Hugh
- Authors: Women of Kalana location , Ndlambe , Tracey, Hugh
- Date: 1957-05-02
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa King Williams town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/227688 , vital:49476 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT386-L7 , Research no. L1D2
- Description: A song sung when a boy is getting circumcised accompanied by stamping and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-05-02
- Authors: Women of Kalana location , Ndlambe , Tracey, Hugh
- Date: 1957-05-02
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa King Williams town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/227688 , vital:49476 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT386-L7 , Research no. L1D2
- Description: A song sung when a boy is getting circumcised accompanied by stamping and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-05-02
Ayaya wo- mami- yami- e
- Three Chokwe men, Hugh Tracey
- Authors: Three Chokwe men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Chokwe (African people) , Folk music , Angola , Congo (Democratic Republic) , Africa Democratic Republic of Congo Sandoa f-cg
- Language: Luvale/Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137047 , vital:37482 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR036-03
- Description: The drums are introduced one after the other, the third drum being heavily weighted and having a distinct buzzing tone, takes the main syncopation. The voices are introduced a full minute after the drums have set the rhythm. Chisira initiation dance with 3 goblet drums, open, pinned, weighted, hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Three Chokwe men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Chokwe (African people) , Folk music , Angola , Congo (Democratic Republic) , Africa Democratic Republic of Congo Sandoa f-cg
- Language: Luvale/Chokwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137047 , vital:37482 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR036-03
- Description: The drums are introduced one after the other, the third drum being heavily weighted and having a distinct buzzing tone, takes the main syncopation. The voices are introduced a full minute after the drums have set the rhythm. Chisira initiation dance with 3 goblet drums, open, pinned, weighted, hand beaten.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957