The emergence of the South African farm crime novel : socio-historical crimes, personal crimes, and the figure of the dog
- Authors: Naidu, Samantha
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Article
- Identifier: vital:26325 , http://hdl.handle.net/10962/53776 , https://www.ajol.info/index.php/eia/article/view/142930 , https://orcid.org/0000-0001-9456-8657
- Description: Crime fiction is an established and popular literary genre in South Africa that has gained international recognition and acclaim. The genre continues to expand and develop in terms of thematic concerns and experiments in form. One such notable development is the farm crime novel, which extends the tradition of the South African plaasroman. Recent texts, such as Elaine Proctor’s The Savage Hour and Karin Brynard’s Weeping Waters, quite deliberately set their respective murder mysteries on remote farms, and both novels particularise details of farm life. This article argues that the main concerns of the farm crime novel are, on one level, socio-historical – that is, the crimes perpetrated are the result of relationships to the land, land claims and land re-distribution, and the complex, evolving relationship between landowner and labourer. On another level, true to the conventions of crime fiction, the farm crime novel also explores interpersonal or intimate relationships that result in crimes of passion. Of particular interest is the observation that common to both thematic levels is a profound rendering of the link between human-animal relations and human-human relations. Drawing on Karla Armbruster’s work on the cultural significance of narratives about dogs and the need for more just and ethical relationships with animals, the article then demonstrates how this rendering occurs, often, through the figure of the dog. To conclude, some comments are offered on the position of the farm crime novel in a post-apartheid literary landscape
- Full Text:
- Date Issued: 2016
- Authors: Naidu, Samantha
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Article
- Identifier: vital:26325 , http://hdl.handle.net/10962/53776 , https://www.ajol.info/index.php/eia/article/view/142930 , https://orcid.org/0000-0001-9456-8657
- Description: Crime fiction is an established and popular literary genre in South Africa that has gained international recognition and acclaim. The genre continues to expand and develop in terms of thematic concerns and experiments in form. One such notable development is the farm crime novel, which extends the tradition of the South African plaasroman. Recent texts, such as Elaine Proctor’s The Savage Hour and Karin Brynard’s Weeping Waters, quite deliberately set their respective murder mysteries on remote farms, and both novels particularise details of farm life. This article argues that the main concerns of the farm crime novel are, on one level, socio-historical – that is, the crimes perpetrated are the result of relationships to the land, land claims and land re-distribution, and the complex, evolving relationship between landowner and labourer. On another level, true to the conventions of crime fiction, the farm crime novel also explores interpersonal or intimate relationships that result in crimes of passion. Of particular interest is the observation that common to both thematic levels is a profound rendering of the link between human-animal relations and human-human relations. Drawing on Karla Armbruster’s work on the cultural significance of narratives about dogs and the need for more just and ethical relationships with animals, the article then demonstrates how this rendering occurs, often, through the figure of the dog. To conclude, some comments are offered on the position of the farm crime novel in a post-apartheid literary landscape
- Full Text:
- Date Issued: 2016
Three tales of Theal: biography, history and ethnography on the Eastern Frontier
- Authors: Naidu, Samantha
- Date: 2012
- Language: English
- Type: Article , text
- Identifier: vital:24529 , http://hdl.handle.net/10962/36216 , https://www.jstor.org/stable/23267873?seq=1#page_scan_tab_contents , https://orcid.org/0000-0001-9456-8657
- Full Text:
- Date Issued: 2012
- Authors: Naidu, Samantha
- Date: 2012
- Language: English
- Type: Article , text
- Identifier: vital:24529 , http://hdl.handle.net/10962/36216 , https://www.jstor.org/stable/23267873?seq=1#page_scan_tab_contents , https://orcid.org/0000-0001-9456-8657
- Full Text:
- Date Issued: 2012
Towards a transnational feminist aesthetic: an analysis of selected prose writing by women of the South Asian diaspora
- Authors: Naidu, Samantha
- Date: 2007
- Subjects: South Asian literature -- Women authors , Women and literature -- Asia , English prose literature -- Women authors -- History and criticism
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:2307 , http://hdl.handle.net/10962/d1012941 , https://orcid.org/0000-0001-9456-8657
- Description: This thesis argues that women writers of the South Asian diaspora are inscribing a literary aesthetic which is recognisably feminist. In recent decades women of the South Asian diaspora have risen to the forefront of the global literary and publishing arena, winning acclaim for their endeavours. The scope of this literature is wide, in terms of themes, styles, genres, and geographic location. Prose works range from grave novelistic explorations of female subjectivity to short story collections intent on capturing historical injustices and the experiences of migration. The thesis demonstrates, through close readings and comparative frameworks, that an overarching pattern of common aesthetic elements is deployed in this literature. This deployment is regarded as a transnational feminist practice.
- Full Text:
- Date Issued: 2007
- Authors: Naidu, Samantha
- Date: 2007
- Subjects: South Asian literature -- Women authors , Women and literature -- Asia , English prose literature -- Women authors -- History and criticism
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:2307 , http://hdl.handle.net/10962/d1012941 , https://orcid.org/0000-0001-9456-8657
- Description: This thesis argues that women writers of the South Asian diaspora are inscribing a literary aesthetic which is recognisably feminist. In recent decades women of the South Asian diaspora have risen to the forefront of the global literary and publishing arena, winning acclaim for their endeavours. The scope of this literature is wide, in terms of themes, styles, genres, and geographic location. Prose works range from grave novelistic explorations of female subjectivity to short story collections intent on capturing historical injustices and the experiences of migration. The thesis demonstrates, through close readings and comparative frameworks, that an overarching pattern of common aesthetic elements is deployed in this literature. This deployment is regarded as a transnational feminist practice.
- Full Text:
- Date Issued: 2007
Transcribing tales, creating cultural identities an analysis of selected written english texts of Xhosa folktales
- Authors: Naidu, Samantha
- Date: 2000
- Subjects: Tales -- South Africa , Folklore -- South Africa , Xhosa literature -- History and criticism
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2187 , http://hdl.handle.net/10962/d1002229 , https://orcid.org/0000-0001-9456-8657 , Tales -- South Africa , Folklore -- South Africa , Xhosa literature -- History and criticism
- Description: This thesis maps a marriage of postcolonial theory and folklore studies. The progeny of this marriage is an analytic tool which can suitably and effectively tackle the subject of written folktale texts, whether they be part of a nineteenth century colonialist discourse, or a twenty-first century nationalist discourse. First, GM Theal's collection of folktale texts, Kaffir Folklore (1882), is analysed as part of his specific colonialist discourse. Theal formulated for himself, and for the Xhosa peoples, identities which consolidated the colonialisms he supported. I argue that these folktale texts, although a part of Theal's colonialist discourse, are hybrid, containing the voices of both coloniser and colonised. Second, the position of contemporary written folktales in a neo-colonialist and >new nationalist discourse=, is examined. The optimistic belief of scholars and authors, that folktales are a means of bridging cultural gaps, is questioned. Finally, it is shown that authors of folktale texts can synthesise diverse literary traditions in a hybrid artform. This synthesis, to some extent, embodies the >new nationalist= aim of a unified national cultural identity in South Africa. The central value of recognising the role of folktale texts in colonialist and nationalist discourses lies in the awareness that this type of literary activity in South Africa is a cross-cultural practice. The confluence of voices which constitutes these folktale texts, reveals that our stories are intertwined. In the past, the discourses of colonialism and apartheid controlled the formation of the diverse and hierarchised cultural identities of South Africa. But this is not to say that alternative stories of self-fashioning and cultural self-determination did not exist. In the folktale texts of writers such as Mhlope, Jordan, and even in Theal's colonial collection, different mediums, literary heritages and styles converge to create narratives which speak of cross-cultural interaction and the empowerment of the black voice. In post-apartheid South Africa, there is even greater opportunity to reshape stories, to recreate selves, and to redefine intercultural relations. This thesis has outlined how some of those stories, which use folktale texts as their central trope, are constructed and commodified. Not only do these reinvented folktale texts embody the heterogeneous cultural influences of South Africa, they also have the potential to promote, first, the understanding of cultural differences, and second, the acceptance of the notion of cultural hybridity in our society.
- Full Text:
- Date Issued: 2000
- Authors: Naidu, Samantha
- Date: 2000
- Subjects: Tales -- South Africa , Folklore -- South Africa , Xhosa literature -- History and criticism
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2187 , http://hdl.handle.net/10962/d1002229 , https://orcid.org/0000-0001-9456-8657 , Tales -- South Africa , Folklore -- South Africa , Xhosa literature -- History and criticism
- Description: This thesis maps a marriage of postcolonial theory and folklore studies. The progeny of this marriage is an analytic tool which can suitably and effectively tackle the subject of written folktale texts, whether they be part of a nineteenth century colonialist discourse, or a twenty-first century nationalist discourse. First, GM Theal's collection of folktale texts, Kaffir Folklore (1882), is analysed as part of his specific colonialist discourse. Theal formulated for himself, and for the Xhosa peoples, identities which consolidated the colonialisms he supported. I argue that these folktale texts, although a part of Theal's colonialist discourse, are hybrid, containing the voices of both coloniser and colonised. Second, the position of contemporary written folktales in a neo-colonialist and >new nationalist discourse=, is examined. The optimistic belief of scholars and authors, that folktales are a means of bridging cultural gaps, is questioned. Finally, it is shown that authors of folktale texts can synthesise diverse literary traditions in a hybrid artform. This synthesis, to some extent, embodies the >new nationalist= aim of a unified national cultural identity in South Africa. The central value of recognising the role of folktale texts in colonialist and nationalist discourses lies in the awareness that this type of literary activity in South Africa is a cross-cultural practice. The confluence of voices which constitutes these folktale texts, reveals that our stories are intertwined. In the past, the discourses of colonialism and apartheid controlled the formation of the diverse and hierarchised cultural identities of South Africa. But this is not to say that alternative stories of self-fashioning and cultural self-determination did not exist. In the folktale texts of writers such as Mhlope, Jordan, and even in Theal's colonial collection, different mediums, literary heritages and styles converge to create narratives which speak of cross-cultural interaction and the empowerment of the black voice. In post-apartheid South Africa, there is even greater opportunity to reshape stories, to recreate selves, and to redefine intercultural relations. This thesis has outlined how some of those stories, which use folktale texts as their central trope, are constructed and commodified. Not only do these reinvented folktale texts embody the heterogeneous cultural influences of South Africa, they also have the potential to promote, first, the understanding of cultural differences, and second, the acceptance of the notion of cultural hybridity in our society.
- Full Text:
- Date Issued: 2000
- «
- ‹
- 1
- ›
- »