Portrait of a man (1) : Esidadeni, All Saints, 1956
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1956
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12007 , http://hdl.handle.net/10353/d1000784 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1956
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1956
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12007 , http://hdl.handle.net/10353/d1000784 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1956
Bringing home the harvest (uvuno), 1956
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1956
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12146 , http://hdl.handle.net/10353/d1000923 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1956
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1956
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12146 , http://hdl.handle.net/10353/d1000923 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1956
Holding on or letting go?: the resolution of grief in relation to two Xhosa rituals in South Africa
- Authors: Van Heerden, Gary Paul
- Date: 2003
- Subjects: South Africa -- Social life and customs , Death -- Social aspects -- South Africa , Mourning customs -- South Africa , Bereavement -- Psychological aspects , Bereavement -- South Africa -- Cross-cultural studies , Death -- South Africa -- Cross-cultural studies , Xhosa (African people) -- Rites and ceremonies , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Animal sacrifice -- South Africa
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3253 , http://hdl.handle.net/10962/d1016055
- Description: The dominant emphasis in Western models of bereavement is on the breaking of bonds with the deceased in order for healing to occur. Failure to let go often leads to a diagnosis of 'pathological grief'. This paper challenges the assumption that death invariably means that the bonds with the deceased have to be severed. Situating Western models of bereavement in a modernist context not only challenges the 'truth' claims of these models, but also facilitates a deconstruction of the elements that contribute to the emphasis on letting go. In contrast to these theories, two Xhosa rituals (umkhapho and umbuyiso) that seek to sustain the bond with the deceased person will be examined. Such rituals demonstrate that it is possible to both maintain the bond and for the bereaved person to move on with their lives. Despite different contexts, it will be argued that these Xhosa bereavement rituals have a contribution to make to Western models of bereavement and some implications for therapy will be explored.
- Full Text:
- Date Issued: 2003
- Authors: Van Heerden, Gary Paul
- Date: 2003
- Subjects: South Africa -- Social life and customs , Death -- Social aspects -- South Africa , Mourning customs -- South Africa , Bereavement -- Psychological aspects , Bereavement -- South Africa -- Cross-cultural studies , Death -- South Africa -- Cross-cultural studies , Xhosa (African people) -- Rites and ceremonies , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Animal sacrifice -- South Africa
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3253 , http://hdl.handle.net/10962/d1016055
- Description: The dominant emphasis in Western models of bereavement is on the breaking of bonds with the deceased in order for healing to occur. Failure to let go often leads to a diagnosis of 'pathological grief'. This paper challenges the assumption that death invariably means that the bonds with the deceased have to be severed. Situating Western models of bereavement in a modernist context not only challenges the 'truth' claims of these models, but also facilitates a deconstruction of the elements that contribute to the emphasis on letting go. In contrast to these theories, two Xhosa rituals (umkhapho and umbuyiso) that seek to sustain the bond with the deceased person will be examined. Such rituals demonstrate that it is possible to both maintain the bond and for the bereaved person to move on with their lives. Despite different contexts, it will be argued that these Xhosa bereavement rituals have a contribution to make to Western models of bereavement and some implications for therapy will be explored.
- Full Text:
- Date Issued: 2003
Inspection of bride and attendants : Ngqokotho, 1975
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1975
- Subjects: Marriage customs and rites -- South Africa -- Transkei , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12010 , http://hdl.handle.net/10353/d1000787 , Marriage customs and rites -- South Africa -- Transkei , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1975
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1975
- Subjects: Marriage customs and rites -- South Africa -- Transkei , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12010 , http://hdl.handle.net/10353/d1000787 , Marriage customs and rites -- South Africa -- Transkei , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1975
Span of oxen in Qebe valley, 1959
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1959
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Identifier: vital:12035 , http://hdl.handle.net/10353/d1000812 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1959
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Identifier: vital:12035 , http://hdl.handle.net/10353/d1000812 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Butterworth, 1980
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1980
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12139 , http://hdl.handle.net/10353/d1000916 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1980
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1980
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12139 , http://hdl.handle.net/10353/d1000916 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1980
The structure of an irrigation scheme
- Authors: Holbrook, Gregory Martin
- Date: 1993
- Subjects: Tyefu Irrigation Scheme -- South Africa -- Eastern Cape , Agricultural development projects -- South Africa -- Ciskei , Irrigation -- South Africa -- Ciskei , Xhosa (African people) -- Economic conditions , Xhosa (African people) -- Social life and customs
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2101 , http://hdl.handle.net/10962/d1002664 , Tyefu Irrigation Scheme -- South Africa -- Eastern Cape , Agricultural development projects -- South Africa -- Ciskei , Irrigation -- South Africa -- Ciskei , Xhosa (African people) -- Economic conditions , Xhosa (African people) -- Social life and customs
- Description: Faced with problems related to the sustainability and advisability of contemporary irrigation development in Africa, anthropologists have increasingly looked to economic and political explanations for the success or failure of those development schemes. Instead of seeking explanations in these isolated areas, this thesis has argued that irrigation development needs to be understood through relationships within and between politics, economics, social structure and culture. In order to uncover those interactions with regard to the Tyefu Irrigation Scheme in the southern African homeland of Ciskei, reference has been made, firstly, to the mechanisms underlying contemporary state expansion and secondly, to the interaction between external forces, structures and surface forms through time. Anthropological fieldwork techniques have been used to provide detailed descriptions of everyday communications within and between groups associated with the development. Ethnography allows implementation to be conceptualized in terms of the interaction between local level structures and structures associated with the planning and construction of irrigation development itself. When the effect of external forces on the interaction between structures and forms is then taken into account principles emerge that reflect local and historical transformations. These in turn suggest the form of contemporary state expansion in southern Africa, as well as its bearing on daily life on the rural periphery.
- Full Text:
- Date Issued: 1993
- Authors: Holbrook, Gregory Martin
- Date: 1993
- Subjects: Tyefu Irrigation Scheme -- South Africa -- Eastern Cape , Agricultural development projects -- South Africa -- Ciskei , Irrigation -- South Africa -- Ciskei , Xhosa (African people) -- Economic conditions , Xhosa (African people) -- Social life and customs
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2101 , http://hdl.handle.net/10962/d1002664 , Tyefu Irrigation Scheme -- South Africa -- Eastern Cape , Agricultural development projects -- South Africa -- Ciskei , Irrigation -- South Africa -- Ciskei , Xhosa (African people) -- Economic conditions , Xhosa (African people) -- Social life and customs
- Description: Faced with problems related to the sustainability and advisability of contemporary irrigation development in Africa, anthropologists have increasingly looked to economic and political explanations for the success or failure of those development schemes. Instead of seeking explanations in these isolated areas, this thesis has argued that irrigation development needs to be understood through relationships within and between politics, economics, social structure and culture. In order to uncover those interactions with regard to the Tyefu Irrigation Scheme in the southern African homeland of Ciskei, reference has been made, firstly, to the mechanisms underlying contemporary state expansion and secondly, to the interaction between external forces, structures and surface forms through time. Anthropological fieldwork techniques have been used to provide detailed descriptions of everyday communications within and between groups associated with the development. Ethnography allows implementation to be conceptualized in terms of the interaction between local level structures and structures associated with the planning and construction of irrigation development itself. When the effect of external forces on the interaction between structures and forms is then taken into account principles emerge that reflect local and historical transformations. These in turn suggest the form of contemporary state expansion in southern Africa, as well as its bearing on daily life on the rural periphery.
- Full Text:
- Date Issued: 1993
Visitor at the dance of the abakhwetha (2): Bokleni, 1959
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1959
- Subjects: Inititiation rites -- South Africa , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Circumcision -- South Africa , Medicine, Rural -- South Africa -- Transkei , Photography -- South Africa
- Language: English
- Identifier: vital:11988 , http://hdl.handle.net/10353/d1000765 , Inititiation rites -- South Africa , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Circumcision -- South Africa , Medicine, Rural -- South Africa -- Transkei , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1959
- Subjects: Inititiation rites -- South Africa , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Circumcision -- South Africa , Medicine, Rural -- South Africa -- Transkei , Photography -- South Africa
- Language: English
- Identifier: vital:11988 , http://hdl.handle.net/10353/d1000765 , Inititiation rites -- South Africa , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Circumcision -- South Africa , Medicine, Rural -- South Africa -- Transkei , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Service of the Ordination of Deacons : Qungqu, 1957
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1957
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Identifier: vital:12031 , http://hdl.handle.net/10353/d1000808 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1957
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Identifier: vital:12031 , http://hdl.handle.net/10353/d1000808 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Dedication of St Thomas's Church at Silos. January 1964
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Type: Still image
- Identifier: vital:12187 , http://hdl.handle.net/10353/d1012610
- Description: (Left to Right) Fr Zweli Matoti, Fr Alfred Beresford, Fr Hannington Gcanga, Bishop Jmaes Schuster, Archdeacon Ernest Lean. Dedication of St Thomas's Church at Silos. January 1964
- Full Text: false
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Type: Still image
- Identifier: vital:12187 , http://hdl.handle.net/10353/d1012610
- Description: (Left to Right) Fr Zweli Matoti, Fr Alfred Beresford, Fr Hannington Gcanga, Bishop Jmaes Schuster, Archdeacon Ernest Lean. Dedication of St Thomas's Church at Silos. January 1964
- Full Text: false
Women weave bindings : 1954
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1954
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12037 , http://hdl.handle.net/10353/d1000814 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1954
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1954
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12037 , http://hdl.handle.net/10353/d1000814 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1954
Three gentlemen of Engcobo : Engcobo, 1956
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1956
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:11998 , http://hdl.handle.net/10353/d1000775 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1956
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1956
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:11998 , http://hdl.handle.net/10353/d1000775 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1956
Zulu dancing troupe performing at All Saints: All Saints, 1973
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1973
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Zulu (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12140 , http://hdl.handle.net/10353/d1000917 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Zulu (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1973
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1973
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Zulu (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12140 , http://hdl.handle.net/10353/d1000917 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Zulu (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1973
Teenage boys with axes : Ngqokotho, 1975
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1975
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12009 , http://hdl.handle.net/10353/d1000786 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1975
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1975
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12009 , http://hdl.handle.net/10353/d1000786 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1975
Beadworkers at All Saints Home Industries : All Saints, 1970
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1970
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12082 , http://hdl.handle.net/10353/d1000859 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1970
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1970
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12082 , http://hdl.handle.net/10353/d1000859 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1970
Portrait of married Bhaca women : 1949
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1949
- Subjects: Marriage customs and rites -- South Africa -- Transkei , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12023 , http://hdl.handle.net/10353/d1000800 , Marriage customs and rites -- South Africa -- Transkei , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1949
- Subjects: Marriage customs and rites -- South Africa -- Transkei , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12023 , http://hdl.handle.net/10353/d1000800 , Marriage customs and rites -- South Africa -- Transkei , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Uphononongo nzulu lwamasiko nezithethe kwiincwadi ezichongiweyo zesiXhosa: "Ityala lamawele no "Ukuba ndandazile"
- Authors: Diko, Mlamli
- Date: 2020
- Subjects: Xhosa (African people) , Mqhayi, S E K -- Ityala lamawele , Tamsanqa, Witness K -- Ukuba ndandazile , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Authors, South African -- 19th century -- Criticism and interpretation , Xhosa (African people) -- Rites and ceremonies , Mqhayi, S E K -- Critisicism and interpretation , Tamsanqa, Witness, K -- Criticism and interpretation , Xhosa literature -- Criticism and interpretation , Xhosa fiction -- History and criticism
- Language: Xhosa
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/145232 , vital:38420
- Description: Olu phando lujolise ekubhentsiseni nasekuphononongeni nzulu indima yamasiko nezithethe kwiincwadi ezichongiweyo zesiXhosa ezizezi, “Ityala Lamawele” (1914) ibhalwe nguSamuel Edward Krune Mqhayi kunye no “Ukuba Ndandazile” (1967) ibhalwe nguWitness Kholekile Tamsanqa. Amasiko nezithethe aya kuthi aphononongwe ngala: ukulobola, ingqithi nesithembu. Kwakhona, la masiko nezi zithethe ziya kuthi ziphicothwe kugudlwa kwizinto zesiNtu ezinobuzaza eziqhushekwe zaze zancathama phantsi kwawo. Umzekelo, phantsi kwesiko lokulobola kukho izithethe ezithiwe qhushe phantsi kwalo ezifana nokuhota, ukuyalwa komtshakazi nezinye. Zonke ezi zinto ziya kuthi zivelelwe. La masiko nezi zithethe zichongwe kuba kukholeleka into ethi zitshatshele ngokwendima eziyidlalayo kwezi ncwadi zimbini. Ukubalasela kwawo la masiko nezithethe akwaneli ekubeni indima yawo ityhilwe kwezi ncwadi kuphela, koko indima yawo ithi ityhile banzi ngentlalo kaXhosa. Lilonke, aba babhali babini ababhali ngezinto ezingaziwayo okanye ezibuntsomirha, koko babhala ngemiba echaphazela amaXhosa ngqo. Umphandi uya kuthi aqhaqhe iindlela la masiko nezithethe aqhutywa ngazo, iinjongo zokwenziwa kwawo kwakunye neziphumo xa ethe la masiko enziwa okanye angenziwa ngokusesikweni. Konke oku kuya kuthi kwenziwe egameni lobuXhosa bemveli. Umphandi uya kukwenza oku ngeenjongo zokuphicotha nzulu intsingiselo ngokwamasiko nezithethe zamaXhosa ezama ukutyhila obona bunyani bufihlakeleyo bamasiko nezithethe kunye nokuzalana kwawo nentlalo yamaXhosa. Ngaphezulu, kukutyhila into ethi kwaXhosa amasiko nezithethe ziintsika zokuphila, ngako oko ananto ithile ayithethayo kuthi thina maXhosa ungaphiki nje kuba ezakwaLizwi zidungadungile ngendlela yazo kumzi kaPhalo ze zasahlukanisa nezinto zoobawo bethu. Kunamhlanje nje azinqabanga iintetho ezithi ukunqula iminyanya nezinyanya bubuhedeni, ukuxhela ibhokhwe kuyongxengxezwa bubudimoni. Kule ngxoxo, kuya kujongwa isakhono nobuchule bababhali abathe babusebenzisa njengesixhobo sokukhusela inkcubeko yamaXhosa eyathi yabhunyulwa ngamaNgesi yasala nje ibhityile, yiyo ke ngoku le esele igululwa okwamathumbu ngurhulumente wenkululeko. Lilonke, kwa kolu phando kunconywa ababhali abaziingcungela ekubeni basebenzise ulwazi lwabo lolwimi ekukhuseleni inkcubeko yamaXhosa athi xa ahlomla ngayo uMkonto (2005: v) athi: The study of the survival of cultural traditional customs in isiXhosa literature is an overdue task facing literary critics. Le ngcali ingentla apha ihlaba ikhwelo kubaphandi besiXhosa ukuba banyathelele phezulu bephanda bebhentsisa ubunyani bamasiko nezithethe kuncwadi lwesiXhosa. Olu phando, ngaphezu kwazo zonke izizathu, lusabela elo khwelo. Kwelinye icala, uthi uSaule (1996) xa ethetha ngoMqhayi, nangona uMqhayi lo wayenobuhlobo nabefundisi bezakwaLizwi nokhanyo kodwa akazange ayivumele ingqondo nentliziyo yakhe ithwetyulwe ziinkolo neenkcubeko zasemzini. Ukutsho ngokwakhe oku uSaule (1996: 20) xa ahambisa enjenje: Although Mqhayi was obviously a brain child of the missionaries, he did not, unlike many writers at that time, allow their influence to engulf his thoughts. He uses a Bible as a technique rather than as an instrument that guides him towards predestined objectives. Le ngcinga kaSaule ingentla igxininisiwe kwilixa elingaphambili nguDikeni (1992: 12) xa wayesithi: It is clear that Mqhayi as one of the early writers could not address the political situation of the South Africa directly in his novel. He had to use an extended metaphor to avoid the strict laws of censorship. This he did by using a Biblical story and adapting it to his culture. Ngokwezi ngcali zimbini, kuyaqapheleka ukuba nangona uMqhayi lo ifuthe laseNtshona lazama kangangoko linako ukumthwebula kodwa ukuhlakanipha kwakhe kwamenza wagwencela okwesikhwenene kwiingcambu zakhe, kwisizwe sakhe, kumasiko nezithethe zakwaXhosa. Kungani ke ukuba singangamphakamiseli phezulu lo mbhali ngokuthi simane sindwendwela iimbalo zakhe sihlaba sikhangela ukuba zithetha ukuthini na kuthi sizwe sikaXhosa xa sikule ndawo sikuyo nje? Kwelinye icala, uMkonto (2005) umqhwabela izandla uTamsanqa xa athi nangona wayefundile akazange ayivumele imfundo imntywilisele eludakeni lwaseNtshona hleze buthi obu buncwane bezi ncwadi zakhe zifana no “Buzani Kubawo” (1958), “Ukuba Ndandazile” (1967), “Imitha Yelanga” (1967) kunye nezinye zaziya kufela engqondweni yakhe engakhange afundise umzi kaXhosa ngobuXhosa bawo. UMkonto (2005: 17) uhambisa athi xa ethetha ngoTamsanqa: Most of his experiences which he shared with people at the time were of hardships ... probably these were some of the experiences that triggered the themes expressed in ‘Buzani kubawo’ and ‘Ukuba ndandazile’ Ngokwala mazwi angentla, okona kuncomekayo ngoTamsanqa kukuba uthe nokuba sele ehlangabezana neenzingo zobomi kodwa wabona kukuhle ukuba afundise umzi kaXhosa ngaloo mahla ndinyuka kuba kakade lisiko kwaXhosa into yokuba xa uye wagileka endaweni ethile uze ufundise abanye ukwenzela ukuba bangangeni kulaa mgibe ubuwele kuwo. Bubuntu ke obo. Ubukhulu becala bezinto athe wadlula kuzo uTamsanqa zicazululwe kwisahluko sesibini esidandalazisa ubunzululwazi mlando mbali wobom ngababhali. Okunye, uTamsanqa sesinye sezizukulwana esathi saneTamsanqa lokukhula ngeliya xesha amasiko nezithethe kwaXhosa bezisaqhutywa ngendlela encomekayo kunangoku, kodwa umfundi makaqaphele ukuba umphandi akazami kuthelekisa amaxesha amasiko nezithethe ezaziqhutywa kodwa ubona kubalulekile ukuba icace inkolelo ethi amasiko nezithethe namaxesha awayeqhutywa ngawo awasafani. Kolu phando nzulu okunye okuphambili kukuthi nangona aba babhali babini bathi basebenzisa ulwimi oluntsokothileyo nezagwelo zokubhala ezifihlakeleyo ngendlela enomkhitha kodwa loo nto ibe lulutho kumzi kaPhalo kuba ushiyeke ufumbethe ulwimi lwesiXhosa. Ngaphezu koko amaXhosa ashiyeke efumbethe ulwazi ngamasiko nezithethe ekusafuneka efundisiwe. Ingcambu yolu phando ke ingamasiko nezithethe kusetyenziswa isiThako samaSiko neziThethe esiza kuchazwa banzi kwimihlathi engezantsi. Ngaphandle kokuphonononga nzulu intsingiselo yamasiko nezithethe, olu phando lukwayinkuthazo kwabanye ababhali ukuba bazeke mzekweni benjenjeya ukuzalisa umphanda kaXhosa ngamasiko nezithethe kunye nolwimi olusulungekileyo khona ukuze izizukulwana ngezizukulwana zibe nento yokufunda. Ukongeza, kukukhuthaza abo babhali baneembalo ezintlakekileyo nezibutenxarha ngokwamasiko nezithethe, nolwimi ke, ukuba baziqhelanise nokufunda iincwadi zesiXhosa, bafunde isiXhosa, baphande ngokuzinikela ngemiba yesiXhosa. Njengamntu mtsha, olu phando lukhuthaza olunye ulutsha ngokubaluleka kokulondolozwa kwenkcubeko ukuze isizukulwana esizayo sibe nokufunda kuyo. Uphando olu lujolise ekukhuliseni iimbalo zesiXhosa ingakumbi ke xa sele lubhalwe ngesiXhosa. Likho iqaqobana elibhalileyo ngesiXhosa kodwa ezinye zezo mbalo ziyakhwinisa ngenxa yegrama etenxileyo, umgangatho ophantsi wokusetyenziswa kolwimi ukunonga iintetho, nezinye iziphene. Masibe sisithi ziinzame ekukhucululeni nasekuphuculeni oko kwenziwa ngabeLungu; masingaligxeki kakhulu elo gcuntswana. Enye yezinto ezikhwinisayo kuluncwadi lwesiXhosa kukunqongophala kweencwadi ezibonisa isiNtu sethu ngendlela egqibeleleyo nemsulwa. Iyathuthumba into yokunqongophala kweencwadi ezingembali yethu ebhalwe sithi. Oku kunqongophala kufika kube negalelo elibi kubafundi neetitshala zesiXhosa ezona kufuneka zingcamle ubuncwane benkcubeko yazo kunye nabafundi jikelele. Iincwadi eziya kuthi zisetyenziswe zezo zababhali abaziinjojeli kubhalo lwesiXhosa, uS.E.K. Mqhayi noW.K. Tamsanqa. Isizathu soko asikokuba umphandi uzama ukuthelekisa ababhali koko uya kubachonga, okokuqala, ngenxa yokuba bengababhali abaphume izandla kuncwadi lwesiXhosa. Okwesibini, kunconywa ubuchule babo ekusebenziseni ulwimi nesakhono njengesixhobo sokuphakamisa umgangatho woncwadi lwesiNtu ngokuyeleleneyo namasikonezithethe. Okwesithathu, iimbalo zabo zezinye zeembalo ezithe zaphakanyiswa kakhulungabaphandi de zafumana amawonga ngamawonga. Okwesine, kudederhu lweencwadizesiXhosa ezingaka andinokwazi ukuthi ndilume umthamo omkhulu endizojika ndixakane nawo ndingakwazi ukuwuhlafuna ndiwucokisise hleze ndomiwe emqaleni ndingabisalugqiba kwa olo phando.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Diko, Mlamli
- Date: 2020
- Subjects: Xhosa (African people) , Mqhayi, S E K -- Ityala lamawele , Tamsanqa, Witness K -- Ukuba ndandazile , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Authors, South African -- 19th century -- Criticism and interpretation , Xhosa (African people) -- Rites and ceremonies , Mqhayi, S E K -- Critisicism and interpretation , Tamsanqa, Witness, K -- Criticism and interpretation , Xhosa literature -- Criticism and interpretation , Xhosa fiction -- History and criticism
- Language: Xhosa
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/145232 , vital:38420
- Description: Olu phando lujolise ekubhentsiseni nasekuphononongeni nzulu indima yamasiko nezithethe kwiincwadi ezichongiweyo zesiXhosa ezizezi, “Ityala Lamawele” (1914) ibhalwe nguSamuel Edward Krune Mqhayi kunye no “Ukuba Ndandazile” (1967) ibhalwe nguWitness Kholekile Tamsanqa. Amasiko nezithethe aya kuthi aphononongwe ngala: ukulobola, ingqithi nesithembu. Kwakhona, la masiko nezi zithethe ziya kuthi ziphicothwe kugudlwa kwizinto zesiNtu ezinobuzaza eziqhushekwe zaze zancathama phantsi kwawo. Umzekelo, phantsi kwesiko lokulobola kukho izithethe ezithiwe qhushe phantsi kwalo ezifana nokuhota, ukuyalwa komtshakazi nezinye. Zonke ezi zinto ziya kuthi zivelelwe. La masiko nezi zithethe zichongwe kuba kukholeleka into ethi zitshatshele ngokwendima eziyidlalayo kwezi ncwadi zimbini. Ukubalasela kwawo la masiko nezithethe akwaneli ekubeni indima yawo ityhilwe kwezi ncwadi kuphela, koko indima yawo ithi ityhile banzi ngentlalo kaXhosa. Lilonke, aba babhali babini ababhali ngezinto ezingaziwayo okanye ezibuntsomirha, koko babhala ngemiba echaphazela amaXhosa ngqo. Umphandi uya kuthi aqhaqhe iindlela la masiko nezithethe aqhutywa ngazo, iinjongo zokwenziwa kwawo kwakunye neziphumo xa ethe la masiko enziwa okanye angenziwa ngokusesikweni. Konke oku kuya kuthi kwenziwe egameni lobuXhosa bemveli. Umphandi uya kukwenza oku ngeenjongo zokuphicotha nzulu intsingiselo ngokwamasiko nezithethe zamaXhosa ezama ukutyhila obona bunyani bufihlakeleyo bamasiko nezithethe kunye nokuzalana kwawo nentlalo yamaXhosa. Ngaphezulu, kukutyhila into ethi kwaXhosa amasiko nezithethe ziintsika zokuphila, ngako oko ananto ithile ayithethayo kuthi thina maXhosa ungaphiki nje kuba ezakwaLizwi zidungadungile ngendlela yazo kumzi kaPhalo ze zasahlukanisa nezinto zoobawo bethu. Kunamhlanje nje azinqabanga iintetho ezithi ukunqula iminyanya nezinyanya bubuhedeni, ukuxhela ibhokhwe kuyongxengxezwa bubudimoni. Kule ngxoxo, kuya kujongwa isakhono nobuchule bababhali abathe babusebenzisa njengesixhobo sokukhusela inkcubeko yamaXhosa eyathi yabhunyulwa ngamaNgesi yasala nje ibhityile, yiyo ke ngoku le esele igululwa okwamathumbu ngurhulumente wenkululeko. Lilonke, kwa kolu phando kunconywa ababhali abaziingcungela ekubeni basebenzise ulwazi lwabo lolwimi ekukhuseleni inkcubeko yamaXhosa athi xa ahlomla ngayo uMkonto (2005: v) athi: The study of the survival of cultural traditional customs in isiXhosa literature is an overdue task facing literary critics. Le ngcali ingentla apha ihlaba ikhwelo kubaphandi besiXhosa ukuba banyathelele phezulu bephanda bebhentsisa ubunyani bamasiko nezithethe kuncwadi lwesiXhosa. Olu phando, ngaphezu kwazo zonke izizathu, lusabela elo khwelo. Kwelinye icala, uthi uSaule (1996) xa ethetha ngoMqhayi, nangona uMqhayi lo wayenobuhlobo nabefundisi bezakwaLizwi nokhanyo kodwa akazange ayivumele ingqondo nentliziyo yakhe ithwetyulwe ziinkolo neenkcubeko zasemzini. Ukutsho ngokwakhe oku uSaule (1996: 20) xa ahambisa enjenje: Although Mqhayi was obviously a brain child of the missionaries, he did not, unlike many writers at that time, allow their influence to engulf his thoughts. He uses a Bible as a technique rather than as an instrument that guides him towards predestined objectives. Le ngcinga kaSaule ingentla igxininisiwe kwilixa elingaphambili nguDikeni (1992: 12) xa wayesithi: It is clear that Mqhayi as one of the early writers could not address the political situation of the South Africa directly in his novel. He had to use an extended metaphor to avoid the strict laws of censorship. This he did by using a Biblical story and adapting it to his culture. Ngokwezi ngcali zimbini, kuyaqapheleka ukuba nangona uMqhayi lo ifuthe laseNtshona lazama kangangoko linako ukumthwebula kodwa ukuhlakanipha kwakhe kwamenza wagwencela okwesikhwenene kwiingcambu zakhe, kwisizwe sakhe, kumasiko nezithethe zakwaXhosa. Kungani ke ukuba singangamphakamiseli phezulu lo mbhali ngokuthi simane sindwendwela iimbalo zakhe sihlaba sikhangela ukuba zithetha ukuthini na kuthi sizwe sikaXhosa xa sikule ndawo sikuyo nje? Kwelinye icala, uMkonto (2005) umqhwabela izandla uTamsanqa xa athi nangona wayefundile akazange ayivumele imfundo imntywilisele eludakeni lwaseNtshona hleze buthi obu buncwane bezi ncwadi zakhe zifana no “Buzani Kubawo” (1958), “Ukuba Ndandazile” (1967), “Imitha Yelanga” (1967) kunye nezinye zaziya kufela engqondweni yakhe engakhange afundise umzi kaXhosa ngobuXhosa bawo. UMkonto (2005: 17) uhambisa athi xa ethetha ngoTamsanqa: Most of his experiences which he shared with people at the time were of hardships ... probably these were some of the experiences that triggered the themes expressed in ‘Buzani kubawo’ and ‘Ukuba ndandazile’ Ngokwala mazwi angentla, okona kuncomekayo ngoTamsanqa kukuba uthe nokuba sele ehlangabezana neenzingo zobomi kodwa wabona kukuhle ukuba afundise umzi kaXhosa ngaloo mahla ndinyuka kuba kakade lisiko kwaXhosa into yokuba xa uye wagileka endaweni ethile uze ufundise abanye ukwenzela ukuba bangangeni kulaa mgibe ubuwele kuwo. Bubuntu ke obo. Ubukhulu becala bezinto athe wadlula kuzo uTamsanqa zicazululwe kwisahluko sesibini esidandalazisa ubunzululwazi mlando mbali wobom ngababhali. Okunye, uTamsanqa sesinye sezizukulwana esathi saneTamsanqa lokukhula ngeliya xesha amasiko nezithethe kwaXhosa bezisaqhutywa ngendlela encomekayo kunangoku, kodwa umfundi makaqaphele ukuba umphandi akazami kuthelekisa amaxesha amasiko nezithethe ezaziqhutywa kodwa ubona kubalulekile ukuba icace inkolelo ethi amasiko nezithethe namaxesha awayeqhutywa ngawo awasafani. Kolu phando nzulu okunye okuphambili kukuthi nangona aba babhali babini bathi basebenzisa ulwimi oluntsokothileyo nezagwelo zokubhala ezifihlakeleyo ngendlela enomkhitha kodwa loo nto ibe lulutho kumzi kaPhalo kuba ushiyeke ufumbethe ulwimi lwesiXhosa. Ngaphezu koko amaXhosa ashiyeke efumbethe ulwazi ngamasiko nezithethe ekusafuneka efundisiwe. Ingcambu yolu phando ke ingamasiko nezithethe kusetyenziswa isiThako samaSiko neziThethe esiza kuchazwa banzi kwimihlathi engezantsi. Ngaphandle kokuphonononga nzulu intsingiselo yamasiko nezithethe, olu phando lukwayinkuthazo kwabanye ababhali ukuba bazeke mzekweni benjenjeya ukuzalisa umphanda kaXhosa ngamasiko nezithethe kunye nolwimi olusulungekileyo khona ukuze izizukulwana ngezizukulwana zibe nento yokufunda. Ukongeza, kukukhuthaza abo babhali baneembalo ezintlakekileyo nezibutenxarha ngokwamasiko nezithethe, nolwimi ke, ukuba baziqhelanise nokufunda iincwadi zesiXhosa, bafunde isiXhosa, baphande ngokuzinikela ngemiba yesiXhosa. Njengamntu mtsha, olu phando lukhuthaza olunye ulutsha ngokubaluleka kokulondolozwa kwenkcubeko ukuze isizukulwana esizayo sibe nokufunda kuyo. Uphando olu lujolise ekukhuliseni iimbalo zesiXhosa ingakumbi ke xa sele lubhalwe ngesiXhosa. Likho iqaqobana elibhalileyo ngesiXhosa kodwa ezinye zezo mbalo ziyakhwinisa ngenxa yegrama etenxileyo, umgangatho ophantsi wokusetyenziswa kolwimi ukunonga iintetho, nezinye iziphene. Masibe sisithi ziinzame ekukhucululeni nasekuphuculeni oko kwenziwa ngabeLungu; masingaligxeki kakhulu elo gcuntswana. Enye yezinto ezikhwinisayo kuluncwadi lwesiXhosa kukunqongophala kweencwadi ezibonisa isiNtu sethu ngendlela egqibeleleyo nemsulwa. Iyathuthumba into yokunqongophala kweencwadi ezingembali yethu ebhalwe sithi. Oku kunqongophala kufika kube negalelo elibi kubafundi neetitshala zesiXhosa ezona kufuneka zingcamle ubuncwane benkcubeko yazo kunye nabafundi jikelele. Iincwadi eziya kuthi zisetyenziswe zezo zababhali abaziinjojeli kubhalo lwesiXhosa, uS.E.K. Mqhayi noW.K. Tamsanqa. Isizathu soko asikokuba umphandi uzama ukuthelekisa ababhali koko uya kubachonga, okokuqala, ngenxa yokuba bengababhali abaphume izandla kuncwadi lwesiXhosa. Okwesibini, kunconywa ubuchule babo ekusebenziseni ulwimi nesakhono njengesixhobo sokuphakamisa umgangatho woncwadi lwesiNtu ngokuyeleleneyo namasikonezithethe. Okwesithathu, iimbalo zabo zezinye zeembalo ezithe zaphakanyiswa kakhulungabaphandi de zafumana amawonga ngamawonga. Okwesine, kudederhu lweencwadizesiXhosa ezingaka andinokwazi ukuthi ndilume umthamo omkhulu endizojika ndixakane nawo ndingakwazi ukuwuhlafuna ndiwucokisise hleze ndomiwe emqaleni ndingabisalugqiba kwa olo phando.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Female initiate secluded : Mbekeni, 1970
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1970
- Subjects: Initiation rites -- South Africa , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12002 , http://hdl.handle.net/10353/d1000779 , Initiation rites -- South Africa , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1970
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1970
- Subjects: Initiation rites -- South Africa , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12002 , http://hdl.handle.net/10353/d1000779 , Initiation rites -- South Africa , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1970
Report of research on self-organisation by youth among the Xhosa-speaking peoples of the Ciskei and Transkei: Part two
- Authors: Mayer, Philip , Mayer, Iona
- Date: 1972
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Xhosa (African people) -- Youth , Rural youth -- South Africa -- Ciskei , Rural youth -- South Africa -- Transkei , Rural youth -- South Africa -- Eastern Cape , Youth -- South Africa -- Conduct of life , Ethnology -- South Africa
- Language: English , Xhosa
- Type: Text
- Identifier: vital:554 , http://hdl.handle.net/10962/d1020611
- Description: This report presents the results of intensive fieldwork which I have undertaken in the Ciskei and Transkei since 1961, with the generous support and co-operation of the Human Sciences Research Council (formerly National Council for Social Research), in conjunction with the Institute of Social and Economic Research at Rhodes University. The report has been divided into Part I, on the Red Xhosa, and Part II, on 'non-Red' and non-Xhosa peoples of the same region. The fieldwork was undertaken mainly during my academic vacation I spent many months altogether living in a caravan in the rural locations of Tshabo, Khalana, Shixini and Mabaleni, observing Red Xhosa youth activities at first hand. Later, the fieldwork for Part II was carried on largely by my assistants (who by then were well experienced), under my close supervision.
- Full Text:
- Date Issued: 1972
- Authors: Mayer, Philip , Mayer, Iona
- Date: 1972
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Xhosa (African people) -- Youth , Rural youth -- South Africa -- Ciskei , Rural youth -- South Africa -- Transkei , Rural youth -- South Africa -- Eastern Cape , Youth -- South Africa -- Conduct of life , Ethnology -- South Africa
- Language: English , Xhosa
- Type: Text
- Identifier: vital:554 , http://hdl.handle.net/10962/d1020611
- Description: This report presents the results of intensive fieldwork which I have undertaken in the Ciskei and Transkei since 1961, with the generous support and co-operation of the Human Sciences Research Council (formerly National Council for Social Research), in conjunction with the Institute of Social and Economic Research at Rhodes University. The report has been divided into Part I, on the Red Xhosa, and Part II, on 'non-Red' and non-Xhosa peoples of the same region. The fieldwork was undertaken mainly during my academic vacation I spent many months altogether living in a caravan in the rural locations of Tshabo, Khalana, Shixini and Mabaleni, observing Red Xhosa youth activities at first hand. Later, the fieldwork for Part II was carried on largely by my assistants (who by then were well experienced), under my close supervision.
- Full Text:
- Date Issued: 1972
Stickplay : Khanyi, 1971
- Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1971
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12014 , http://hdl.handle.net/10353/d1000791 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1971
- Authors: Ingle, Pauline Cornwell, 1915-1999
- Date: 1971
- Subjects: Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Language: English
- Type: Still image
- Identifier: vital:12014 , http://hdl.handle.net/10353/d1000791 , Xhosa (African people) -- Social life and customs , Photography -- South Africa
- Full Text: false
- Date Issued: 1971