O cheye
- Lengare Skarani with Chaga men, Hugh Tracey
- Authors: Lengare Skarani with Chaga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Chaga (African people) , Hehe (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Marangu f-tz
- Language: Hehe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174550 , vital:42487 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR156-01
- Description: "The Mangi (Chief) is visiting his people. The one who has passed through your garden is the chief of this country." Praise song for Chief, with Shicheyere leg bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Lengare Skarani with Chaga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Chaga (African people) , Hehe (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Marangu f-tz
- Language: Hehe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174550 , vital:42487 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR156-01
- Description: "The Mangi (Chief) is visiting his people. The one who has passed through your garden is the chief of this country." Praise song for Chief, with Shicheyere leg bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
O Horombo
- Mireiye Sanganga with Chaga men, Hugh Tracey
- Authors: Mireiye Sanganga with Chaga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Chaga (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Marangu f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174345 , vital:42469 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-12
- Description: Chief Horombo was the head chief of this section of the Chaga people. The Chaga living on the Southern slopes of Kilimanjaro were so divided amongst themselves that they developed five or six district dialects through isolation. The various streams cascading down the mountain from the snow caps acted as boundaries between the warring clans, each occupying a separate ridgr from top to bottom. Loyality song with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mireiye Sanganga with Chaga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Chaga (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Marangu f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174345 , vital:42469 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-12
- Description: Chief Horombo was the head chief of this section of the Chaga people. The Chaga living on the Southern slopes of Kilimanjaro were so divided amongst themselves that they developed five or six district dialects through isolation. The various streams cascading down the mountain from the snow caps acted as boundaries between the warring clans, each occupying a separate ridgr from top to bottom. Loyality song with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Obalemege
- Yosamu Kanagwa and Toro men, Hugh Tracey
- Authors: Yosamu Kanagwa and Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170263 , vital:41875 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-06
- Description: This praise, which both begins and ends with song, are frequently recited by men at parties. The subject of their adulation may be their host, their cattle or any subject gratifying their senses. Adulation of elders is part of the sycophantic social system common to many tribes and especially cattle owners. The practise of interspersing spoken praises between song is also found among the Sotho of Basutoland. The word Engabo means literally a brave man and these praises were originally intended to praise fighting men. Nowadays woth no fighting to be done the praises have been extended to any gratification and particularly of the 'Pombe' banana beer. Engabo praise, with conical drum. laced, single, played with hands and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Yosamu Kanagwa and Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170263 , vital:41875 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-06
- Description: This praise, which both begins and ends with song, are frequently recited by men at parties. The subject of their adulation may be their host, their cattle or any subject gratifying their senses. Adulation of elders is part of the sycophantic social system common to many tribes and especially cattle owners. The practise of interspersing spoken praises between song is also found among the Sotho of Basutoland. The word Engabo means literally a brave man and these praises were originally intended to praise fighting men. Nowadays woth no fighting to be done the praises have been extended to any gratification and particularly of the 'Pombe' banana beer. Engabo praise, with conical drum. laced, single, played with hands and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Obange oulo
- Anton Mito and Luo men, Hugh Tracey
- Authors: Anton Mito and Luo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Bondo f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178124 , vital:42911 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR167-11
- Description: Obange, son of Oulo, is a close firend of the musician. He has helped him on many an occasion and is an important person in the community, a member of the local council. "Here's a tribute Obange." Praise song for a friend with accordion, sound box (-12.16-) and iron (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Anton Mito and Luo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Bondo f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178124 , vital:42911 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR167-11
- Description: Obange, son of Oulo, is a close firend of the musician. He has helped him on many an occasion and is an important person in the community, a member of the local council. "Here's a tribute Obange." Praise song for a friend with accordion, sound box (-12.16-) and iron (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Obugambo bunsemerire ngalyara
- Aloni Kiiza and Nyoro men, Hugh Tracey
- Authors: Aloni Kiiza and Nyoro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169593 , vital:41773 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-01
- Description: A ceertain man invited his friends to a drinking party and during the proceedings he spoke inspiring words to his guests which delighted them very much. "We were pleased with your words" they reply in chorus. The answer to an invitation to a drinking party. This song bears a remarkable similarity to the songs of the Karanga of Southern Rhodesia. It is also interesting to note that two Chopi men of Southern Mozambique when hearing this song, separately and several years apart, both claimed that the song was an old song of their own people. One man Gilbert Mahlatini stated it was a curative and other, Calisto Zavala, an initiation song. Drinking song, with Ebinyege leg rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Aloni Kiiza and Nyoro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169593 , vital:41773 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-01
- Description: A ceertain man invited his friends to a drinking party and during the proceedings he spoke inspiring words to his guests which delighted them very much. "We were pleased with your words" they reply in chorus. The answer to an invitation to a drinking party. This song bears a remarkable similarity to the songs of the Karanga of Southern Rhodesia. It is also interesting to note that two Chopi men of Southern Mozambique when hearing this song, separately and several years apart, both claimed that the song was an old song of their own people. One man Gilbert Mahlatini stated it was a curative and other, Calisto Zavala, an initiation song. Drinking song, with Ebinyege leg rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Obundiba ntaizire
- Aloni Kiiza and Nyoro men, Hugh Tracey
- Authors: Aloni Kiiza and Nyoro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169602 , vital:41775 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-02
- Description: "If I do not come in time, you will know there is something wrong with me.". "We were pleased with your words" they reply in chorus. The answer to an invitation to a drinking party. This song bears a remarkable similarity to the songs of the Karanga of Southern Rhodesia. It is also interesting to note that two Chopi men of Southern Mozambique when hearing this song, separately and several years apart, both claimed that the song was an old song of their own people. One man Gilbert Mahlatini stated it was a curative and other, Calisto Zavala, an initiation song. Drinking song, with Ebinyege leg rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Aloni Kiiza and Nyoro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169602 , vital:41775 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-02
- Description: "If I do not come in time, you will know there is something wrong with me.". "We were pleased with your words" they reply in chorus. The answer to an invitation to a drinking party. This song bears a remarkable similarity to the songs of the Karanga of Southern Rhodesia. It is also interesting to note that two Chopi men of Southern Mozambique when hearing this song, separately and several years apart, both claimed that the song was an old song of their own people. One man Gilbert Mahlatini stated it was a curative and other, Calisto Zavala, an initiation song. Drinking song, with Ebinyege leg rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Obw’omugabe Gasyonga II yagwara ekirunga
- Rusania and Nkole, Hugh Tracey
- Authors: Rusania and Nkole , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169979 , vital:41844 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-03
- Description: Song sung at the installation of the present (1950) Mugabe as head of all the Ankole. Mugabe Gasyonga II. The manner in which this song is sung gives impression that both the style and the words belong to an era of Hima conquest, when the Nkole first came from the north. Installation of a Chief.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Rusania and Nkole , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169979 , vital:41844 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-03
- Description: Song sung at the installation of the present (1950) Mugabe as head of all the Ankole. Mugabe Gasyonga II. The manner in which this song is sung gives impression that both the style and the words belong to an era of Hima conquest, when the Nkole first came from the north. Installation of a Chief.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Odhiambo Odet
- Authors: Ogalo Mirasi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178719 , vital:42975 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-01
- Description: Odhiambo is a wonderful person with eyes so bright he could even see to write in the desk. When he was named as a child all the birds and beasts came round to see this remarkable babe. The box is struck with the iron and the iron is sounded with an iron nail or small bolt. Praise song, with Orotu one string lute sound box (-12.16-) ans iron (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ogalo Mirasi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178719 , vital:42975 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-01
- Description: Odhiambo is a wonderful person with eyes so bright he could even see to write in the desk. When he was named as a child all the birds and beasts came round to see this remarkable babe. The box is struck with the iron and the iron is sounded with an iron nail or small bolt. Praise song, with Orotu one string lute sound box (-12.16-) ans iron (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Odhiambo Odet
- Authors: Ogalo Mirasi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178718 , vital:42974 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-01
- Description: Odhiambo is a wonderful person with eyes so bright he could even see to write in the desk. When he was named as a child all the birds and beasts came round to see this remarkable babe. The box is struck with the iron and the iron is sounded with an iron nail or small bolt. Praise song, with Orotu one string lute sound box (-12.16-) ans iron (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ogalo Mirasi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178718 , vital:42974 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-01
- Description: Odhiambo is a wonderful person with eyes so bright he could even see to write in the desk. When he was named as a child all the birds and beasts came round to see this remarkable babe. The box is struck with the iron and the iron is sounded with an iron nail or small bolt. Praise song, with Orotu one string lute sound box (-12.16-) ans iron (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Odhiambo Odet
- Authors: Ogalo Mirasi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178703 , vital:42976 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-01
- Description: Odhiambo is a wonderful person with eyes so bright he could even see to write in the desk. When he was named as a child all the birds and beasts came round to see this remarkable babe. The box is struck with the iron and the iron is sounded with an iron nail or small bolt. Praise song, with Orotu one string lute sound box (-12.16-) ans iron (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ogalo Mirasi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178703 , vital:42976 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-01
- Description: Odhiambo is a wonderful person with eyes so bright he could even see to write in the desk. When he was named as a child all the birds and beasts came round to see this remarkable babe. The box is struck with the iron and the iron is sounded with an iron nail or small bolt. Praise song, with Orotu one string lute sound box (-12.16-) ans iron (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ododa kidi olorona
- Muruka Ndar Fula, Hugh Tracey
- Authors: Muruka Ndar Fula , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Siaya f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178153 , vital:42914 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR167-14
- Description: Fula is a well known singer of praises. In this song he likens the Chief to a great rock in the lake (Victoria Nyanza) which stops the fish from passing. His constant care is the welfare of his people and they like him for his devotion. Praise song for the chief, with Gara leg bells and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Muruka Ndar Fula , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Siaya f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178153 , vital:42914 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR167-14
- Description: Fula is a well known singer of praises. In this song he likens the Chief to a great rock in the lake (Victoria Nyanza) which stops the fish from passing. His constant care is the welfare of his people and they like him for his devotion. Praise song for the chief, with Gara leg bells and stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Oindi Akelo
- Authors: Oluoch Kando , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Bondo f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178144 , vital:42913 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR167-13
- Description: Akelo and Kando the musician were friends who went to school together. Akelo was clever and passed all his examinations, but Kando was no good except at his music and was dimissed. Akelo his friend went higher and higher, joined the army and brought him back presents; for all he could do was to stay at home and play his music for the people. So now he sings his gratitude to his gifted friend. Praise song for a friend with Thum 8 string and Gava leg bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Oluoch Kando , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Bondo f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178144 , vital:42913 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR167-13
- Description: Akelo and Kando the musician were friends who went to school together. Akelo was clever and passed all his examinations, but Kando was no good except at his music and was dimissed. Akelo his friend went higher and higher, joined the army and brought him back presents; for all he could do was to stay at home and play his music for the people. So now he sings his gratitude to his gifted friend. Praise song for a friend with Thum 8 string and Gava leg bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Okachi
- Odongo with Dhola men, Hugh Tracey
- Authors: Odongo with Dhola men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Jopadhola (African people) , Teso (African people) , Music--Uganda , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Adhola
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169233 , vital:41703 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-05
- Description: This set of xylophone notes is played by five men, two on the one side and there on the other side of the notes which lie on their banana supports between them. The players beat the ends of the notes, not their centres, and if they slip out of place they are pushed back by the players on either side. The notes are made of Isambya wood. These xylophones are played at funeral and other parties especially for the older folk. The leader is called Jachiogo and the other players Jegini. Kwabyalumbe dance tunes with Ndara 13 note xylophone.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Odongo with Dhola men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Jopadhola (African people) , Teso (African people) , Music--Uganda , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Adhola
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169233 , vital:41703 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-05
- Description: This set of xylophone notes is played by five men, two on the one side and there on the other side of the notes which lie on their banana supports between them. The players beat the ends of the notes, not their centres, and if they slip out of place they are pushed back by the players on either side. The notes are made of Isambya wood. These xylophones are played at funeral and other parties especially for the older folk. The leader is called Jachiogo and the other players Jegini. Kwabyalumbe dance tunes with Ndara 13 note xylophone.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Okelo Oyuga
- Authors: Odonde Obat , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178772 , vital:42984 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-04
- Description: "Okelo you gave me a goat. I came to your house and you gave me cigarettes. Then I asked to have a word with you and you stayed to converse with me. You are kind. You are a good friend of mine." Praise song for a friend with Thum 8 stringed lyre, Gara leg bells (-12.55-), Odnong toe ring (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Odonde Obat , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Kenya , Luo (Kenya and Tanzanian people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kisumu f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/178772 , vital:42984 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR168-04
- Description: "Okelo you gave me a goat. I came to your house and you gave me cigarettes. Then I asked to have a word with you and you stayed to converse with me. You are kind. You are a good friend of mine." Praise song for a friend with Thum 8 stringed lyre, Gara leg bells (-12.55-), Odnong toe ring (-12.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Okoma sakwatana
- Ganizani Nyirenda, Hugh Tracey
- Authors: Ganizani Nyirenda , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186612 , vital:44517 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-17
- Description: This is his own composition. The apparent over-modulation of the voice seems to be caused by the vibration of the mirliton buzzer. Self delectative song with 10 note Kalimba (Mbira)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ganizani Nyirenda , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186612 , vital:44517 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-17
- Description: This is his own composition. The apparent over-modulation of the voice seems to be caused by the vibration of the mirliton buzzer. Self delectative song with 10 note Kalimba (Mbira)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Okufa kwa Kireri
- Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi, Hugh Tracey
- Authors: Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukona f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171543 , vital:42089 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR142-06
- Description: Kireri was a godly man who died in a train accident between Kamapala and Nairobi. He believed that everyone should pray to his own gods, and belonged to a sect called Balokole. When he was killed in the accident, they say, that had it not been for Europeans his body would have been eaten by hyenas, for his wife refused to have him brought home for burial. Topical song, with Ntongoli 8 string lyre and Ndingidi 1 string lute (-10.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukona f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171543 , vital:42089 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR142-06
- Description: Kireri was a godly man who died in a train accident between Kamapala and Nairobi. He believed that everyone should pray to his own gods, and belonged to a sect called Balokole. When he was killed in the accident, they say, that had it not been for Europeans his body would have been eaten by hyenas, for his wife refused to have him brought home for burial. Topical song, with Ntongoli 8 string lyre and Ndingidi 1 string lute (-10.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Okuturukya Omukama
- Yohana Nyakayonga with Ntimbo Royal drummers, Hugh Tracey
- Authors: Yohana Nyakayonga with Ntimbo Royal drummers , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169784 , vital:41823 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-03
- Description: Tunes, like the bosun's piping in the navy, which drum and pipe the Mukama as he leaves his Kikale (house) to go his rounds or visit the Council Chamber or court. The Nsegu pipes are made in two sections and joined together by binding with hide, or iguana skin which is shrunk or bound onto the two halves. Way of 'piping' the Mukama with four Ntimbo drums, footed, pinned, open, and Nsegu end blown vertical flutes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Yohana Nyakayonga with Ntimbo Royal drummers , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169784 , vital:41823 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-03
- Description: Tunes, like the bosun's piping in the navy, which drum and pipe the Mukama as he leaves his Kikale (house) to go his rounds or visit the Council Chamber or court. The Nsegu pipes are made in two sections and joined together by binding with hide, or iguana skin which is shrunk or bound onto the two halves. Way of 'piping' the Mukama with four Ntimbo drums, footed, pinned, open, and Nsegu end blown vertical flutes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Okuzanyira
- Abalere ba Kabaka, Hugh Tracey
- Authors: Abalere ba Kabaka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170594 , vital:41939 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0137-01
- Description: This song was sung to warn the young Kabaka (the native king of Uganda) against taking risks on the Lake Victoria by going out in canoes which might easily overturn and drown him. He very much enjoyed going out onto the lake and his people were becoming enxious as they confirmed royalists and feared for the succession. Song for the Kabaka with 3 Ndere flutes, end blown, notched, open, I cylindrical drum, pinned, (-14.01201-), 3 conical drums, laced, played with hands. (-14.22301-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Abalere ba Kabaka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170594 , vital:41939 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0137-01
- Description: This song was sung to warn the young Kabaka (the native king of Uganda) against taking risks on the Lake Victoria by going out in canoes which might easily overturn and drown him. He very much enjoyed going out onto the lake and his people were becoming enxious as they confirmed royalists and feared for the succession. Song for the Kabaka with 3 Ndere flutes, end blown, notched, open, I cylindrical drum, pinned, (-14.01201-), 3 conical drums, laced, played with hands. (-14.22301-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Omtwale Kasha
- Ernest Kibuka with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Ernest Kibuka with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172042 , vital:42151 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-12
- Description: "Take him to Kasha's village, where he will be happy and have plenty to drink." A beer made from bananas is the favourite drink of the district. Note the somewhat complicated rhythmic structure of the song. Topical song with conical laced drum and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ernest Kibuka with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172042 , vital:42151 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-12
- Description: "Take him to Kasha's village, where he will be happy and have plenty to drink." A beer made from bananas is the favourite drink of the district. Note the somewhat complicated rhythmic structure of the song. Topical song with conical laced drum and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Omubaliya
- Bukombe Mukirane, Hugh Tracey
- Authors: Bukombe Mukirane , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Toro f-ug
- Language: Lhukonzo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169556 , vital:41764 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-17
- Description: This flute is unusual in that it is made from a single section of banboo 28 inches long by 3/4 inches. The bamboo grows on the higher slopes of the Ruwenzori mountain just above the homes of the Konjo people who live on the foothills below. The first finger hole is 17 inches from the mouthpiece notch. The four holes are played by the first and third fingers of each hand, the thumbs and second fingers holding the flute. Bamboos on the Ruwenzori are said to grow as much as 14 inches per day, which makes them ideal for making flutes as the distance between nodes is long. Nyamulera dance for men with Nyamulera four holed end blown notched flute, two conical drums, laced, single, played with hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Bukombe Mukirane , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Toro f-ug
- Language: Lhukonzo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169556 , vital:41764 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-17
- Description: This flute is unusual in that it is made from a single section of banboo 28 inches long by 3/4 inches. The bamboo grows on the higher slopes of the Ruwenzori mountain just above the homes of the Konjo people who live on the foothills below. The first finger hole is 17 inches from the mouthpiece notch. The four holes are played by the first and third fingers of each hand, the thumbs and second fingers holding the flute. Bamboos on the Ruwenzori are said to grow as much as 14 inches per day, which makes them ideal for making flutes as the distance between nodes is long. Nyamulera dance for men with Nyamulera four holed end blown notched flute, two conical drums, laced, single, played with hands.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950