Exploring teaching and learning German as a foreign language at a South African institution of higher education: blended learning and collocations
- Authors: Ortner, Gwyndolen Jeanie
- Date: 2020
- Subjects: German language -- Study and teaching (Higher) -- South Africa , German language -- Study and teaching (Higher) -- Foreign speakers -- South Africa , German language -- Study and teaching (Higher) -- English speakers -- South Africa , Rhodes University -- Students , Rhodes University. German Studies
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167295 , vital:41465
- Description: German Studies students at Rhodes University have normally never studied the German language before enrolling for the first-year course and face the challenge of a fairly rapid linguistic advancement, in a context with very limited exposure to the foreign language outside the classroom. Free writing is an area which students find particularly challenging as it requires students to syndissertatione grammatical and vocabulary knowledge. Furthermore, South African students are often underprepared for the challenges they face at university regarding language, technology and finance, as they try to to assimilate to the academic environment and gain epistemological access to their various subjects, in this case, language acquisition and the attendant modules of translation, literature and cultural studies. The use of technology in teaching and learning, known as blended learning, is said to produce better results than face-to face teaching alone, through creating opportunities for more autonomous student learning. Scholars of instructed second-language acquisition also suggest using technology to improve language instruction. One particular area which is gaining ground is teaching students collocational structures through exploring large language corpora, to improve students’ language competencies such as writing fluency. However, both blended learning practices and corpus-based teaching practices suggested by scholars are often not reported on in a particular teaching and learning context, taking into account factors such as institutional infrastructure, student and staff backgrounds and preparedness, and larger socio-political factors. Thus, it remains unclear how these practices (blended learning and corpus-based teaching of collocations) may be integrated into standard urricula, particularly for languages other than English, which have been severely under-researched. The purpose of this research is to take a context-based approach to language teaching and thereby investigate current blended learning practices for German Studies at Rhodes University in South Africa and explore through an action research approach how to integrate collocational awareness into the curriculum, within the blended learning model. Insights from corpus linguistics guide an adaptation of teaching practice, helping students develop skills to aid with writing fluency, seeking to make the patterned nature of language salient to our students. This is undertaken in a scaffolded way, within the curriculum, making use firstly of the texts to which students are exposed in the textbook (comprehensible input) as a source of collocational examples, and following this by making use of reallife language data from an online German corpus, DWDS. Findings from the study reveal a number of best practices related to the use of blended learning and teaching collocations in context of the German foreign language curriculum at a South African institution of higher education.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Ortner, Gwyndolen Jeanie
- Date: 2020
- Subjects: German language -- Study and teaching (Higher) -- South Africa , German language -- Study and teaching (Higher) -- Foreign speakers -- South Africa , German language -- Study and teaching (Higher) -- English speakers -- South Africa , Rhodes University -- Students , Rhodes University. German Studies
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167295 , vital:41465
- Description: German Studies students at Rhodes University have normally never studied the German language before enrolling for the first-year course and face the challenge of a fairly rapid linguistic advancement, in a context with very limited exposure to the foreign language outside the classroom. Free writing is an area which students find particularly challenging as it requires students to syndissertatione grammatical and vocabulary knowledge. Furthermore, South African students are often underprepared for the challenges they face at university regarding language, technology and finance, as they try to to assimilate to the academic environment and gain epistemological access to their various subjects, in this case, language acquisition and the attendant modules of translation, literature and cultural studies. The use of technology in teaching and learning, known as blended learning, is said to produce better results than face-to face teaching alone, through creating opportunities for more autonomous student learning. Scholars of instructed second-language acquisition also suggest using technology to improve language instruction. One particular area which is gaining ground is teaching students collocational structures through exploring large language corpora, to improve students’ language competencies such as writing fluency. However, both blended learning practices and corpus-based teaching practices suggested by scholars are often not reported on in a particular teaching and learning context, taking into account factors such as institutional infrastructure, student and staff backgrounds and preparedness, and larger socio-political factors. Thus, it remains unclear how these practices (blended learning and corpus-based teaching of collocations) may be integrated into standard urricula, particularly for languages other than English, which have been severely under-researched. The purpose of this research is to take a context-based approach to language teaching and thereby investigate current blended learning practices for German Studies at Rhodes University in South Africa and explore through an action research approach how to integrate collocational awareness into the curriculum, within the blended learning model. Insights from corpus linguistics guide an adaptation of teaching practice, helping students develop skills to aid with writing fluency, seeking to make the patterned nature of language salient to our students. This is undertaken in a scaffolded way, within the curriculum, making use firstly of the texts to which students are exposed in the textbook (comprehensible input) as a source of collocational examples, and following this by making use of reallife language data from an online German corpus, DWDS. Findings from the study reveal a number of best practices related to the use of blended learning and teaching collocations in context of the German foreign language curriculum at a South African institution of higher education.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
A corpus-based approach to writing in German as a foreign language in the South African tertiary context
- Authors: Ortner, Gwyndolen Jeanie
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3660 , http://hdl.handle.net/10962/d1021256
- Description: German Studies students at Rhodes University have normally never studied the German language before enrolling for the first-year course and face the challenge of a fairly rapid linguistic advancement in order to engage meaningfully with the literatures and cultures of German-speaking countries. This thesis investigates the process of teaching and learning to write in a more academic way in German as a foreign language at Rhodes University, using corpus linguistic tools for both analysis and instruction. The past 20 years have shown a shift from traditional teaching methods resting on notions of an underlying prescriptive grammar, to teaching based on insights from real-life language data (Gabrielatos, 2005; Krummes & Ensslin, 2012; Sinclair, 1997) and applications of corpora to teaching and learning have shown to be highly successful in many European contexts (Aijmer, 2010; Johns, 1991; Granger, et al., 2002; Varley, 2009). In the South African context however, this is a relatively new concept with few publications on the application of corpus linguistics to language teaching (Van Rooy, 2008), and one which does not seem to have reached its full potential. A writing course was instituted whose aim was two-fold: 1. to teach learners “every-day academic” German words (TAG words) and phrases (collocations) based on German mother-tongue corpus evidence; 2. to have learners write short assignments in German at regular intervals (Homstad & Thorson, 1996; Estes, et al., 1998); both aims with the overarching objective to improve the students’ academic register in German. After the writing course, 80% of the participants perceived that their writing had improved and specifically attributed this to the corpus-based instruction received during the writing course, and regular writing in German. Quantitative data (from the learner corpus created) shows a marked improvement in the use of the collocations taught. Moreover, participants (weaker students in particular) also found that their writing in English had improved as a result of the various exercises they had to complete as part of our German writing course.
- Full Text:
- Date Issued: 2016
- Authors: Ortner, Gwyndolen Jeanie
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3660 , http://hdl.handle.net/10962/d1021256
- Description: German Studies students at Rhodes University have normally never studied the German language before enrolling for the first-year course and face the challenge of a fairly rapid linguistic advancement in order to engage meaningfully with the literatures and cultures of German-speaking countries. This thesis investigates the process of teaching and learning to write in a more academic way in German as a foreign language at Rhodes University, using corpus linguistic tools for both analysis and instruction. The past 20 years have shown a shift from traditional teaching methods resting on notions of an underlying prescriptive grammar, to teaching based on insights from real-life language data (Gabrielatos, 2005; Krummes & Ensslin, 2012; Sinclair, 1997) and applications of corpora to teaching and learning have shown to be highly successful in many European contexts (Aijmer, 2010; Johns, 1991; Granger, et al., 2002; Varley, 2009). In the South African context however, this is a relatively new concept with few publications on the application of corpus linguistics to language teaching (Van Rooy, 2008), and one which does not seem to have reached its full potential. A writing course was instituted whose aim was two-fold: 1. to teach learners “every-day academic” German words (TAG words) and phrases (collocations) based on German mother-tongue corpus evidence; 2. to have learners write short assignments in German at regular intervals (Homstad & Thorson, 1996; Estes, et al., 1998); both aims with the overarching objective to improve the students’ academic register in German. After the writing course, 80% of the participants perceived that their writing had improved and specifically attributed this to the corpus-based instruction received during the writing course, and regular writing in German. Quantitative data (from the learner corpus created) shows a marked improvement in the use of the collocations taught. Moreover, participants (weaker students in particular) also found that their writing in English had improved as a result of the various exercises they had to complete as part of our German writing course.
- Full Text:
- Date Issued: 2016
- «
- ‹
- 1
- ›
- »