Adya moreyana
- Group of 8 Pedi women and 2 men, Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Group of 8 Pedi women and 2 men , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189213 , vital:44827 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-10
- Description: They could not explain the significance of this statement and whether the drink or the song might have killed a weaker man! "A piglet lives on mud. Sing that I may dance. Thabakgolo is a great chief. He lived through this song." Drinking song with 2 drums and a rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Group of 8 Pedi women and 2 men , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189213 , vital:44827 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-10
- Description: They could not explain the significance of this statement and whether the drink or the song might have killed a weaker man! "A piglet lives on mud. Sing that I may dance. Thabakgolo is a great chief. He lived through this song." Drinking song with 2 drums and a rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Brunayini Fofoza
- Mwamitwa, Fofoza (Chief), Shangaan men, Tracey, Hugh
- Authors: Mwamitwa, Fofoza (Chief) , Shangaan men , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187831 , vital:44701 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-12
- Description: Brunaini Khoza is a friend of the Chief Fofoza Mwamitwa and composed this song in his honour, here sung by the chief himself. The gist of the song is that without the Chief the people are likely to be in considerable distress which only his presence can dispel. "Brunaini Makosi. How is he? The sound of the light delivery van tells us it is coming with Mwamitwa." In the first line of the song the name of the Chief, Fofoza is pronounced "Fofozi'. Praise song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mwamitwa, Fofoza (Chief) , Shangaan men , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187831 , vital:44701 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-12
- Description: Brunaini Khoza is a friend of the Chief Fofoza Mwamitwa and composed this song in his honour, here sung by the chief himself. The gist of the song is that without the Chief the people are likely to be in considerable distress which only his presence can dispel. "Brunaini Makosi. How is he? The sound of the light delivery van tells us it is coming with Mwamitwa." In the first line of the song the name of the Chief, Fofoza is pronounced "Fofozi'. Praise song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
E kenia matsolo
- Group of 10 young Pedi initiates (girls), Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Group of 10 young Pedi initiates (girls) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189149 , vital:44821 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-07
- Description: Sung by the girls after the initiation ceremonies are over. They dress up in skins and wear small mirrors and go about among the houses and people, dancing and asking for presents. The initiation school lasts for two months and follows much the same lines as those of the Tswana. Many young Africans from Kenya southwards use metal whistles for their dances, blowing them continously as in this item; the result is deafening to the audience but apparently most enjoyable to the young who seem to be impervious to the noise. Three girls post-initiation song with 2 drums, leg rattles and whistles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Group of 10 young Pedi initiates (girls) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189149 , vital:44821 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-07
- Description: Sung by the girls after the initiation ceremonies are over. They dress up in skins and wear small mirrors and go about among the houses and people, dancing and asking for presents. The initiation school lasts for two months and follows much the same lines as those of the Tswana. Many young Africans from Kenya southwards use metal whistles for their dances, blowing them continously as in this item; the result is deafening to the audience but apparently most enjoyable to the young who seem to be impervious to the noise. Three girls post-initiation song with 2 drums, leg rattles and whistles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
E lesang goloya
- Group of 10 young Pedi initiates (girls), Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Group of 10 young Pedi initiates (girls) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189141 , vital:44820 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-06
- Description: Sung by the girls after the initiation ceremonies are over. They dress up in skins and wear small mirrors and go about among the houses and people, dancing and asking for presents. The initiation school lasts for two months and follows much the same lines as those of the Tswana. Many young Africans from Kenya southwards use metal whistles for their dances, blowing them continously as in this item; the result is deafening to the audience but apparently most enjoyable to the young who seem to be impervious to the noise. "Stop bewitching people. Kerishe is gone." Kerishe is the name of a man who was driven away from Thabakgolo because it was thought that he disturbed (bewitched) people. Three girls post-initiation song with 2 drums, leg rattles and whistles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Group of 10 young Pedi initiates (girls) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189141 , vital:44820 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-06
- Description: Sung by the girls after the initiation ceremonies are over. They dress up in skins and wear small mirrors and go about among the houses and people, dancing and asking for presents. The initiation school lasts for two months and follows much the same lines as those of the Tswana. Many young Africans from Kenya southwards use metal whistles for their dances, blowing them continously as in this item; the result is deafening to the audience but apparently most enjoyable to the young who seem to be impervious to the noise. "Stop bewitching people. Kerishe is gone." Kerishe is the name of a man who was driven away from Thabakgolo because it was thought that he disturbed (bewitched) people. Three girls post-initiation song with 2 drums, leg rattles and whistles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Elele Pelepele uile luatle
- Mapulana small boys and girls (under 12 years), Tracey, Hugh
- Authors: Mapulana small boys and girls (under 12 years) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188443 , vital:44754 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-09
- Description: Simple songs sung in the evening after food. Children's song with 2 drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mapulana small boys and girls (under 12 years) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188443 , vital:44754 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-09
- Description: Simple songs sung in the evening after food. Children's song with 2 drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Eya - eya, mani Boi
- Mapulana small boys and girls (under 12 years), Tracey, Hugh
- Authors: Mapulana small boys and girls (under 12 years) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188434 , vital:44753 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-08
- Description: Simple songs sung in the evening after food. The pitch rises throughout the song, a common phenomenon in many African songs. Children's song with 2 drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mapulana small boys and girls (under 12 years) , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188434 , vital:44753 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-08
- Description: Simple songs sung in the evening after food. The pitch rises throughout the song, a common phenomenon in many African songs. Children's song with 2 drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Famba gathle Changani
- Mubombeni, Makahani, Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Mubombeni, Makahani , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187799 , vital:44698 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-10
- Description: "Go well to Portuguese East Africa (Changani). Tell your relatives to take two knockberries. We shall arrive at sunrise by the morning bus." Pre-Marriage song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mubombeni, Makahani , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187799 , vital:44698 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-10
- Description: "Go well to Portuguese East Africa (Changani). Tell your relatives to take two knockberries. We shall arrive at sunrise by the morning bus." Pre-Marriage song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Ha-a, twanana
- Makanana, Daine Mutombeni, Shangaan women, Tracey, Hugh
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Shangaan women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187781 , vital:44696 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-08
- Description: The name of this singer Makanana means 'Jump for joy'. These Shangan or Tsonga people of the Transvaal are related to the Shangaans of Mozambique many of them having come up onto the highlands during the war of pacification between Gungunyana and the Portuguese at the turn of the century. "When we were still in love, in Johannesburg, it was fine." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Shangaan women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187781 , vital:44696 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-08
- Description: The name of this singer Makanana means 'Jump for joy'. These Shangan or Tsonga people of the Transvaal are related to the Shangaans of Mozambique many of them having come up onto the highlands during the war of pacification between Gungunyana and the Portuguese at the turn of the century. "When we were still in love, in Johannesburg, it was fine." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hambo nto yini
- Koza, Mpepo, Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Koza, Mpepo , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187808 , vital:44699 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-11
- Description: Country work songs are usually plentiful all over Africa but few places have songs specifically associated with the picking of oranges. The Tzaneen district of the Transvaal has a great number of citrus orchards which call for casual labour at harvest time and no doubt this song has come to be associated with this season, May, June and July, when the southern hemisphere citrus crop ripens. Work song (collecting oranges)
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Koza, Mpepo , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187808 , vital:44699 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-11
- Description: Country work songs are usually plentiful all over Africa but few places have songs specifically associated with the picking of oranges. The Tzaneen district of the Transvaal has a great number of citrus orchards which call for casual labour at harvest time and no doubt this song has come to be associated with this season, May, June and July, when the southern hemisphere citrus crop ripens. Work song (collecting oranges)
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hina shirilo, ka Matebula
- Koza, Mpipo, 9 Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Koza, Mpipo , 9 Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187894 , vital:44707 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-14
- Description: The belief in magic and in the alleged power of one person to cause harm to another is growing, they said, in their district. The possibility of assaulting even the chief is not ruled out, although they explained he was a sufficiently strong personality to resist magical force. "We lament at Matebula. The wizard kills even chiefs. Chief Fofoza they would kill for no reason. Lament
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Koza, Mpipo , 9 Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187894 , vital:44707 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-14
- Description: The belief in magic and in the alleged power of one person to cause harm to another is growing, they said, in their district. The possibility of assaulting even the chief is not ruled out, although they explained he was a sufficiently strong personality to resist magical force. "We lament at Matebula. The wizard kills even chiefs. Chief Fofoza they would kill for no reason. Lament
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hiwawanaru emabazini - e
- Mutombeni, Daine, Shangaan girls, Tracey, Hugh
- Authors: Mutombeni, Daine , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187951 , vital:44712 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-16
- Description: "On Wednesday we go to the bust stop, truly, yes!" The simple pleasures of the country folk who look forward to the one weekly bus which passes through their village is expressed in this tuneful little song. Tchatchula dance for young girls
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mutombeni, Daine , Shangaan girls , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187951 , vital:44712 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-16
- Description: "On Wednesday we go to the bust stop, truly, yes!" The simple pleasures of the country folk who look forward to the one weekly bus which passes through their village is expressed in this tuneful little song. Tchatchula dance for young girls
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Hola, hola wambilo
- Makanana, Daine Mutombeni, Koza, Mpepo, Tracey, Hugh
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Koza, Mpepo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187790 , vital:44697 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-09
- Description: "Be still, my heart. Be still, free from anger. Pain, from the gossip of others, pain." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Makanana, Daine Mutombeni , Koza, Mpepo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187790 , vital:44697 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-09
- Description: "Be still, my heart. Be still, free from anger. Pain, from the gossip of others, pain." Love song
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Homolela ngeka
- Four Pedi women and a baby, Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Four Pedi women and a baby , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189244 , vital:44830 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-12
- Description: It is hard to decide whether lullabies such as this are meant to put the baby to sleep or merely to drown its crying with an even louder noise. "Keep quiet my girl. Your mother will soon return. She is gone to plant sweet potatoes. Keep quiet my girl, keep quiet." Lullaby
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Four Pedi women and a baby , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189244 , vital:44830 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-12
- Description: It is hard to decide whether lullabies such as this are meant to put the baby to sleep or merely to drown its crying with an even louder noise. "Keep quiet my girl. Your mother will soon return. She is gone to plant sweet potatoes. Keep quiet my girl, keep quiet." Lullaby
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Homolela ngwanaka
- Four Pedi women and a baby, Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Four Pedi women and a baby , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189265 , vital:44832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-13
- Description: It is hard to decide whether lullabies such as this are meant to put the baby to sleep or merely to drown its crying with an even louder noise. "Keep my child. We shall go to Sabie. We shall eat bread, food for the whites. Keep quiet my child." (A different town is mentioned in each verse). Lullaby
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Four Pedi women and a baby , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189265 , vital:44832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-13
- Description: It is hard to decide whether lullabies such as this are meant to put the baby to sleep or merely to drown its crying with an even louder noise. "Keep my child. We shall go to Sabie. We shall eat bread, food for the whites. Keep quiet my child." (A different town is mentioned in each verse). Lullaby
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Iya-e
- Mapulana women, Tracey, Hugh
- Authors: Mapulana women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188027 , vital:44719 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-05
- Description: The excited chatter of the girls and women taking part at the end of the first dance reflects the heightened emotions of the dance itself and the enjoyment of the moment, in this very simple dance form. Initiation dance for girls (after returning home), with 3 drums
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mapulana women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188027 , vital:44719 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-05
- Description: The excited chatter of the girls and women taking part at the end of the first dance reflects the heightened emotions of the dance itself and the enjoyment of the moment, in this very simple dance form. Initiation dance for girls (after returning home), with 3 drums
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Ke ke mmela ke ke
- Mashego, Barney (Chief), Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Mashego, Barney (Chief) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188684 , vital:44776 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-03
- Description: This district is plagued, they say, by men who come home from employment eleswhere, eat the food of their relatives until it is all finished without doing a stroke of work to help, and then disappear from pastures new, leaving their families starving. "The day we pounded earth, pounding it for the bearded. Those who come in putting their beards in the food." (i.e. doing no work to produce it, but eating it only). The meaning behind this song is that the lazy men desearve only pounded earth, not good grain to eat. Pounding song with mortar and three pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mashego, Barney (Chief) , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188684 , vital:44776 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-03
- Description: This district is plagued, they say, by men who come home from employment eleswhere, eat the food of their relatives until it is all finished without doing a stroke of work to help, and then disappear from pastures new, leaving their families starving. "The day we pounded earth, pounding it for the bearded. Those who come in putting their beards in the food." (i.e. doing no work to produce it, but eating it only). The meaning behind this song is that the lazy men desearve only pounded earth, not good grain to eat. Pounding song with mortar and three pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Keng se
- Mashego, Barney (Chief), Pedi women and one old man, Tracey, Hugh
- Authors: Mashego, Barney (Chief) , Pedi women and one old man , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188664 , vital:44774 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-02
- Description: This is a game where 10 small stones, fruits etc. are placed in a row and one at a time are taken away until all are removed. Each numeral has an idea associated with it, such as in English - "Three, three - te riders, Two, two, - the lily-white boys, etc." "What is this? It is Manthaledi Tsela. What is this? It is the son of Mararela le tsela. What is this? There too there is nothing. What is this? Take it away!
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mashego, Barney (Chief) , Pedi women and one old man , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188664 , vital:44774 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-02
- Description: This is a game where 10 small stones, fruits etc. are placed in a row and one at a time are taken away until all are removed. Each numeral has an idea associated with it, such as in English - "Three, three - te riders, Two, two, - the lily-white boys, etc." "What is this? It is Manthaledi Tsela. What is this? It is the son of Mararela le tsela. What is this? There too there is nothing. What is this? Take it away!
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Khanya Kude
- Mwamitwa, Fanisa, Shangaan women, Tracey, Hugh
- Authors: Mwamitwa, Fanisa , Shangaan women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187885 , vital:44706 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-13
- Description: Fanisa Mwamitwa is the 'Sati waHosi', the wife of the Chief. The connection between the meaning of the words of the song and its description as a praise song is not clear. "Bright light (from afar) they mean you, Mindawaze, worrysome. Keep cool, you Mindawaze, the child is crying." Praise song - (in praise of herself)
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mwamitwa, Fanisa , Shangaan women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Tzaneen f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187885 , vital:44706 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-13
- Description: Fanisa Mwamitwa is the 'Sati waHosi', the wife of the Chief. The connection between the meaning of the words of the song and its description as a praise song is not clear. "Bright light (from afar) they mean you, Mindawaze, worrysome. Keep cool, you Mindawaze, the child is crying." Praise song - (in praise of herself)
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Lebelela moo. Part I and II
- Group of 8 Pedi women and 1 man, Four Pedi women, Tracey, Hugh
- Authors: Group of 8 Pedi women and 1 man , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189159 , vital:44822 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-08
- Description: The drums are made in the district of Marula trees. "Look here, I am waiting for a parcel. It is the blood of my husband, my husband Tshimisdo. My husband Tshimisdo, it comes with the train." The parcel is sent by her husband who is working away from home. The parcel is the result of the 'sweet of his brow', his 'blood' as they say. Party dance for men and women with two drums, small drum Morupa o munyane, large drum Morupa o mugulo and a rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Group of 8 Pedi women and 1 man , Four Pedi women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/189159 , vital:44822 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR195-08
- Description: The drums are made in the district of Marula trees. "Look here, I am waiting for a parcel. It is the blood of my husband, my husband Tshimisdo. My husband Tshimisdo, it comes with the train." The parcel is sent by her husband who is working away from home. The parcel is the result of the 'sweet of his brow', his 'blood' as they say. Party dance for men and women with two drums, small drum Morupa o munyane, large drum Morupa o mugulo and a rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Mabolele kgoro
- Mapulana women, Tracey, Hugh
- Authors: Mapulana women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188021 , vital:44718 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-04
- Description: The excited chatter of the girls and women taking part at the end of the first dance reflects the heightened emotions of the dance itself and the enjoyment of the moment, in this very simple dance form. Initiation dance for girls (after returning home), with 3 drums
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Mapulana women , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Pedi (African people) , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Bushbuck Ridge f-sa
- Language: Pedi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/188021 , vital:44718 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR194-04
- Description: The excited chatter of the girls and women taking part at the end of the first dance reflects the heightened emotions of the dance itself and the enjoyment of the moment, in this very simple dance form. Initiation dance for girls (after returning home), with 3 drums
- Full Text: false
- Date Issued: 1963