Magogwe mo Leseng Part 2(Let the honey bear dig out the ant bear)
- Mmapane Taunyane with 3 women and 1 man, Hugh Tracey
- Authors: Mmapane Taunyane with 3 women and 1 man , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Disaneng f-sa
- Language: Tswana/Tlharo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/164236 , vital:41097 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0110-10
- Description: "Let the honey bear dig out the ant bear!" "Honey bear, look out for the flies, they are getting into the honey!" A woman crept about on the ground with her face in a large pot and her arms stretched out before her, grunting into the pot. This was meant to be in imitation of a honey bear. This one of the games played in the evening. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mmapane Taunyane with 3 women and 1 man , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Disaneng f-sa
- Language: Tswana/Tlharo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/164236 , vital:41097 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0110-10
- Description: "Let the honey bear dig out the ant bear!" "Honey bear, look out for the flies, they are getting into the honey!" A woman crept about on the ground with her face in a large pot and her arms stretched out before her, grunting into the pot. This was meant to be in imitation of a honey bear. This one of the games played in the evening. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Amuna ali kwanga (The husband I have)
- Authors: Small girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Ncheu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160066 , vital:40378 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-11
- Description: African men are still reluctant to share in the agricultural work of the village. "The husband I have is good at eating, but when I ask him to work in the garden he is always sick." Girls song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Small girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Ncheu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160066 , vital:40378 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-11
- Description: African men are still reluctant to share in the agricultural work of the village. "The husband I have is good at eating, but when I ask him to work in the garden he is always sick." Girls song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Mwanaya (This child)
- Authors: Chiko Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Tengani, Port Herald District f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156135 , vital:39955 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR089-14
- Description: "The child cries because it is not mine." The father of this seven months old child took his baby in his arms and sang two lullabies, which he said his wife did not know how to sing. The child was as good as gold during the first, but cried all through the second. In spite of the words of the second song, the child was in fact his own. He called himself "Extra Zambezi" for some private reason. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Chiko Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Tengani, Port Herald District f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156135 , vital:39955 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR089-14
- Description: "The child cries because it is not mine." The father of this seven months old child took his baby in his arms and sang two lullabies, which he said his wife did not know how to sing. The child was as good as gold during the first, but cried all through the second. In spite of the words of the second song, the child was in fact his own. He called himself "Extra Zambezi" for some private reason. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Tula Tula (Hush, hush)
- Young girls and boys of Durban location, Hugh Tracey
- Authors: Young girls and boys of Durban location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149449 , vital:38853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-11
- Description: The singer (believed to be a coloured woman) changed the tune to a European one half way through. Her baby co-operated well. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Young girls and boys of Durban location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149449 , vital:38853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-11
- Description: The singer (believed to be a coloured woman) changed the tune to a European one half way through. Her baby co-operated well. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Flute Tune Five
- Katsuba Mwongolo, Hugh Tracey
- Authors: Katsuba Mwongolo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Genya (African people) , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Butembo f-cg
- Language: Nande
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168677 , vital:41637 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0127-11
- Description: Herdman's tune from the highlands on the eastern border of the Congo where the hills run alongside the great western rift opposite the Ruwenzori mountains. This remarkable player was somewhat 'simple' herdsman. He plays his flute all day to his cattle and has developed, they say, a distinct style of his own. He is inclined to hum while he plays and his voiced notes can be heard forming a celeste with those of the flute. The player was given a 'Highly commended' prize in the 1952 Osborn Awards for the best African musicians of the year. The first four tunes were copied frim discs in the Reference Library as the original tapes were not available. Nyamulera flute, 4 holed, notched.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Katsuba Mwongolo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Genya (African people) , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Butembo f-cg
- Language: Nande
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168677 , vital:41637 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0127-11
- Description: Herdman's tune from the highlands on the eastern border of the Congo where the hills run alongside the great western rift opposite the Ruwenzori mountains. This remarkable player was somewhat 'simple' herdsman. He plays his flute all day to his cattle and has developed, they say, a distinct style of his own. He is inclined to hum while he plays and his voiced notes can be heard forming a celeste with those of the flute. The player was given a 'Highly commended' prize in the 1952 Osborn Awards for the best African musicians of the year. The first four tunes were copied frim discs in the Reference Library as the original tapes were not available. Nyamulera flute, 4 holed, notched.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Juma pembe
- Simai Bini Ali with Swahili men, Hugh Tracey
- Authors: Simai Bini Ali with Swahili men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Tanzania , Swahili-speaking peoples , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Zanzibar f-tz
- Language: Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179889 , vital:43246 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR171-02
- Description: This short song is used for waking up the people for their last meal-the second of the night during the fast of Ramadhan. The singers go around singing and playing the drum at about 1-2 a.m. It is a picturesque Swahili/Mohammedan custom. The to membranes of the bass drum are tuned to different notes. Kigoma cha daku songs, with 2 tin rattles, 1 double-sided bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Simai Bini Ali with Swahili men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Tanzania , Swahili-speaking peoples , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Zanzibar f-tz
- Language: Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179889 , vital:43246 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR171-02
- Description: This short song is used for waking up the people for their last meal-the second of the night during the fast of Ramadhan. The singers go around singing and playing the drum at about 1-2 a.m. It is a picturesque Swahili/Mohammedan custom. The to membranes of the bass drum are tuned to different notes. Kigoma cha daku songs, with 2 tin rattles, 1 double-sided bass drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mayi muro sali mayi
- Bulasiyo Namawa, Hugh Tracey
- Authors: Bulasiyo Namawa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbale f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169457 , vital:41752 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-06
- Description: "Stepmothers do not treat step-children well." This indifference to other people's children is a major theme in all folklore. Topical song with Lidungu seven string lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Bulasiyo Namawa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbale f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169457 , vital:41752 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-06
- Description: "Stepmothers do not treat step-children well." This indifference to other people's children is a major theme in all folklore. Topical song with Lidungu seven string lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yaya ulu kumwaka nalabla msenga
- Kabadiko Lugembe with Sukuma men and women, Hugh Tracey
- Authors: Kabadiko Lugembe with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Ilemera f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173369 , vital:42363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-12
- Description: "No, no, this man only a messenger and is not to be blamed." The Sukuma are given to forming groups or socities with definite objectives. Some are solely for dancing, others for hunting while others again like the Buchwezi group believe they can create protective spells against attack by crocodiles from Lake Victoria and the river. Buchwezi protective spell, with gourd rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabadiko Lugembe with Sukuma men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Ilemera f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173369 , vital:42363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-12
- Description: "No, no, this man only a messenger and is not to be blamed." The Sukuma are given to forming groups or socities with definite objectives. Some are solely for dancing, others for hunting while others again like the Buchwezi group believe they can create protective spells against attack by crocodiles from Lake Victoria and the river. Buchwezi protective spell, with gourd rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »