Ca a nelwe kolobe (Give the pig to no one)
- Young school girls, Hugh Tracey
- Authors: Young school girls , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162612 , vital:40955 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-13
- Description: This is a very well-known old Tswana song and can be heard in most districts and as far east as Saulspoort amongst the Kgatla. There is a little game left in the countryside and so the song must have been current in past generations when wild pig were plentiful. Song on returning from hunting.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Young school girls , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Ngwaketse (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Botswana Kanye f-bs
- Language: Tswana/Ngwaketse
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162612 , vital:40955 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0108-13
- Description: This is a very well-known old Tswana song and can be heard in most districts and as far east as Saulspoort amongst the Kgatla. There is a little game left in the countryside and so the song must have been current in past generations when wild pig were plentiful. Song on returning from hunting.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Cimbwiwe (The Hyena)
- Authors: Chewa girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Vidzumo, Kasungu District, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153455 , vital:39454 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR076-16
- Description: "The Hyena cried all night long. 'Mu-u-u it cried. The husband (with many wives) has failed us today Nyilonga is sick today (so he says) 'Mu-u-u' it cried. Pounding song with pestle and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Chewa girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Vidzumo, Kasungu District, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153455 , vital:39454 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR076-16
- Description: "The Hyena cried all night long. 'Mu-u-u it cried. The husband (with many wives) has failed us today Nyilonga is sick today (so he says) 'Mu-u-u' it cried. Pounding song with pestle and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ku Mchisi kuli mtengo (At Mchisi there is a tree)
- Visanza girl's school choir, Hugh Tracey
- Authors: Visanza girl's school choir , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160007 , vital:40367 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-04
- Description: The Nkaodi tree is used as a love charm, the roots being taken soaked in water and drunk, mostly by women in the hope that their husbands will love them more. It would appear that this tune, used as a dance theme in the 1930's reflected the European influence of the period, with the stress incorrectly applied to the ultimate syllables. "At Mchisi there is a tree as a medicine. It is Nkaodi. Two Nsita dance songs for women with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Visanza girl's school choir , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160007 , vital:40367 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR096-04
- Description: The Nkaodi tree is used as a love charm, the roots being taken soaked in water and drunk, mostly by women in the hope that their husbands will love them more. It would appear that this tune, used as a dance theme in the 1930's reflected the European influence of the period, with the stress incorrectly applied to the ultimate syllables. "At Mchisi there is a tree as a medicine. It is Nkaodi. Two Nsita dance songs for women with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Mai dale tawa tumbila (My darling went away)
- Authors: Agnes Maknwalo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Malindi, Fort Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155838 , vital:39922 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR088-04
- Description: This woman, Agnes Nzowa (who is a Zimba) was instructed to make contour ridges in her land so immediately her husband went off to Southern Rhodesia to avoid having to help her do the work. Likhuba dance song for young women with 2 tin rattles and clappers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Agnes Maknwalo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Malindi, Fort Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155838 , vital:39922 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR088-04
- Description: This woman, Agnes Nzowa (who is a Zimba) was instructed to make contour ridges in her land so immediately her husband went off to Southern Rhodesia to avoid having to help her do the work. Likhuba dance song for young women with 2 tin rattles and clappers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Munaona (You will see)
- Authors: Agnes Maknwalo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Malindi, Fort Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155856 , vital:39924 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR088-06
- Description: Likhuba dance song for young women with 2 tin rattles and clappers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Agnes Maknwalo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Folk music , Africa Malawi Malindi, Fort Herald f-rh
- Language: Nyanja/Mang'anja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/155856 , vital:39924 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR088-06
- Description: Likhuba dance song for young women with 2 tin rattles and clappers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ogo de zili ndi myendo (She has tattoo marks)
- C. Banda and G. Phiri, Hugh Tracey
- Authors: C. Banda and G. Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Chadza village, Lilongwe, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153652 , vital:39494 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR077-13
- Description: It is notable that the Chewa men of the region have the lowest opinion of their wives and vice versa, the custom which allows immediate marriage without bride price (Dibolo) or any other formality except what is locally called 'snatching' has clearly led to this state of affairs and whether recent or of long standing they could not say. Drinking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: C. Banda and G. Phiri , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Chadza village, Lilongwe, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153652 , vital:39494 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR077-13
- Description: It is notable that the Chewa men of the region have the lowest opinion of their wives and vice versa, the custom which allows immediate marriage without bride price (Dibolo) or any other formality except what is locally called 'snatching' has clearly led to this state of affairs and whether recent or of long standing they could not say. Drinking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Indodemnyama (The dark man)
- Group of young Xhosa men, Hugh Tracey
- Authors: Group of young Xhosa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150403 , vital:38972 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-02
- Description: This group of "Amakwenkwe" (young unitiated men) all wrapped in red blankets, carrying sticks and wearing bead leggings, sang very well with gravity and intersity. They were all under 18 years of age. In the interval between the songs, they went off to fetch their sticks and struck them together during the song to mark the rhythm. Three group fighting song, with sticks and whistles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of young Xhosa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150403 , vital:38972 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-02
- Description: This group of "Amakwenkwe" (young unitiated men) all wrapped in red blankets, carrying sticks and wearing bead leggings, sang very well with gravity and intersity. They were all under 18 years of age. In the interval between the songs, they went off to fetch their sticks and struck them together during the song to mark the rhythm. Three group fighting song, with sticks and whistles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Karikambo? (What shall I do?)
- Masaria and other Tonga women, Hugh Tracey
- Authors: Masaria and other Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138137 , vital:37597 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-02
- Description: This song were taken during the actual grinding of millet into meal outside a hut. The millet was a fine brown variety known as Munga in Rhodesia. This small work song is sometimes well known by everyone in the village and commonly used by the women as they grind their corn on the stone outside their hut, or they are individual compositions without a name and with few words to the lyrics. Grinding song accompanied by the sound of grindstone.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Masaria and other Tonga women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138137 , vital:37597 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-02
- Description: This song were taken during the actual grinding of millet into meal outside a hut. The millet was a fine brown variety known as Munga in Rhodesia. This small work song is sometimes well known by everyone in the village and commonly used by the women as they grind their corn on the stone outside their hut, or they are individual compositions without a name and with few words to the lyrics. Grinding song accompanied by the sound of grindstone.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndime mukabaryibaryi basankwa (All the young men like me)
- 2 Tonga women and 2 young girls, Hugh Tracey
- Authors: 2 Tonga women and 2 young girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138189 , vital:37605 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-06
- Description: The grain being pounded was "munga", one of the millets which had first to be sieved in a basket, in order to get rid of the husks. It was poured into the mortar and water was added in order to prevent the powdery meal from flying up. Pounding song with sound of pestle and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: 2 Tonga women and 2 young girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138189 , vital:37605 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR042-06
- Description: The grain being pounded was "munga", one of the millets which had first to be sieved in a basket, in order to get rid of the husks. It was poured into the mortar and water was added in order to prevent the powdery meal from flying up. Pounding song with sound of pestle and mortar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Flute Tune Seven
- Katsuba Mwongolo, Hugh Tracey
- Authors: Katsuba Mwongolo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Genya (African people) , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Butembo f-cg
- Language: Nande
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168700 , vital:41640 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0127-13
- Description: Herdman's tune from the highlands on the eastern border of the Congo where the hills run alongside the great western rift opposite the Ruwenzori mountains. This remarkable player was somewhat 'simple' herdsman. He plays his flute all day to his cattle and has developed, they say, a distinct style of his own. He is inclined to hum while he plays and his voiced notes can be heard forming a celeste with those of the flute. The player was given a 'Highly commended' prize in the 1952 Osborn Awards for the best African musicians of the year. The first four tunes were copied frim discs in the Reference Library as the original tapes were not available. Nyamulera flute, 4 holed, notched.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Katsuba Mwongolo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Genya (African people) , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Butembo f-cg
- Language: Nande
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168700 , vital:41640 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0127-13
- Description: Herdman's tune from the highlands on the eastern border of the Congo where the hills run alongside the great western rift opposite the Ruwenzori mountains. This remarkable player was somewhat 'simple' herdsman. He plays his flute all day to his cattle and has developed, they say, a distinct style of his own. He is inclined to hum while he plays and his voiced notes can be heard forming a celeste with those of the flute. The player was given a 'Highly commended' prize in the 1952 Osborn Awards for the best African musicians of the year. The first four tunes were copied frim discs in the Reference Library as the original tapes were not available. Nyamulera flute, 4 holed, notched.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Manatobo kukwo – Day lullaby
- Authors: Mbuti women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Songs, Swahili , Mbuti (African people) , Swahili-speaking peoples , Pygmies , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Gombari f-cg
- Language: Congo Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168309 , vital:41563 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0125-19
- Description: When the song is sung, they say, any time during the day. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Mbuti women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Songs, Swahili , Mbuti (African people) , Swahili-speaking peoples , Pygmies , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Gombari f-cg
- Language: Congo Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168309 , vital:41563 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0125-19
- Description: When the song is sung, they say, any time during the day. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mumbariyo
- Authors: Mvu men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Choga f-cg
- Language: Mvuba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166644 , vital:41388 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-11
- Description: Very simple Mvu tunes, good examples of one of the simplest of all African modes. Party song with mbira and basket rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Mvu men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Choga f-cg
- Language: Mvuba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166644 , vital:41388 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-11
- Description: Very simple Mvu tunes, good examples of one of the simplest of all African modes. Party song with mbira and basket rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ope
- Chief Bianoko and his tipoyi carriers, Hugh Tracey
- Authors: Chief Bianoko and his tipoyi carriers , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Songs, Swahili , Bira (African people) , Swahili-speaking peoples , Pygmies , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Gombe f-cg
- Language: Bira
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168365 , vital:41573 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0126-04
- Description: The second song strongly resembles those of the Pygmies who were sole occupants of the Ituri forest before the Mabuudu arrived in this locality. They speak of these Mbuti pygmies as Mbutu, a local variation of the pronunciation. Most of the native notables, chiefs and other functionaries are carried around the country from place to place in sedan chairs locally called "tipoyi". The carriers have evolved their oen 'tipoyi' songs and dances. Song and dance with ivory horn basket rattles (-12.54-) and small bell (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Chief Bianoko and his tipoyi carriers , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Songs, Swahili , Bira (African people) , Swahili-speaking peoples , Pygmies , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Gombe f-cg
- Language: Bira
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168365 , vital:41573 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0126-04
- Description: The second song strongly resembles those of the Pygmies who were sole occupants of the Ituri forest before the Mabuudu arrived in this locality. They speak of these Mbuti pygmies as Mbutu, a local variation of the pronunciation. Most of the native notables, chiefs and other functionaries are carried around the country from place to place in sedan chairs locally called "tipoyi". The carriers have evolved their oen 'tipoyi' songs and dances. Song and dance with ivory horn basket rattles (-12.54-) and small bell (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
A Luwe
- Taines Chirwa, Nancy Luhana, Tumbuka girls, Hugh Tracey
- Authors: Taines Chirwa , Nancy Luhana , Tumbuka girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185168 , vital:44335 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR188-14
- Description: Luwe was the name of a certain man who had no children. He had married a woman who bore him no babes. The pre-occupation in the African mind with the question of offspring is frequently the subject of songs. The 'A' before the proper name is the equivalent of the English 'Mr.' (Mister). Pounding song with mortar and two pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Taines Chirwa , Nancy Luhana , Tumbuka girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185168 , vital:44335 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR188-14
- Description: Luwe was the name of a certain man who had no children. He had married a woman who bore him no babes. The pre-occupation in the African mind with the question of offspring is frequently the subject of songs. The 'A' before the proper name is the equivalent of the English 'Mr.' (Mister). Pounding song with mortar and two pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ayaas imoo esosi ka sogoli
- Ekisa Saulo and Teso men, Hugh Tracey
- Authors: Ekisa Saulo and Teso men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Jopadhola (African people) , Teso (African people) , Music--Uganda , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Adhola
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169341 , vital:41717 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-17
- Description: The Akisuku dance is done by men and women in two rows shoulder to shoulder. They spring into the air in unision without apparently moving arms or legs but with a clear straight spring, up and down in time with the music. Akisuku dance song for men, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ekisa Saulo and Teso men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Jopadhola (African people) , Teso (African people) , Music--Uganda , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Adhola
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169341 , vital:41717 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-17
- Description: The Akisuku dance is done by men and women in two rows shoulder to shoulder. They spring into the air in unision without apparently moving arms or legs but with a clear straight spring, up and down in time with the music. Akisuku dance song for men, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Batele bwankya
- Norobeti Michaili with Haya boys, Hugh Tracey
- Authors: Norobeti Michaili with Haya boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Bukoba f-tz
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172580 , vital:42223 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR146-10
- Description: A very simple song in which the chorus clap their hands turning them over, left over right, right over left, alternately. Katikomurweya Katisha dance songs for men and women, with metal cylindrical drum and clapping (-12.03).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Norobeti Michaili with Haya boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Bukoba f-tz
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172580 , vital:42223 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR146-10
- Description: A very simple song in which the chorus clap their hands turning them over, left over right, right over left, alternately. Katikomurweya Katisha dance songs for men and women, with metal cylindrical drum and clapping (-12.03).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekizina ky’abaishiri
- Ferezi Bazamu and Nkole girls, Hugh Tracey
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169965 , vital:41843 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-02
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169965 , vital:41843 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-02
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Harusi II
- Ngayamiso Kitunga, Hugh Tracey
- Authors: Ngayamiso Kitunga , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Tabora f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172923 , vital:42296 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-02
- Description: Tunes played at weddings. The instrument was new and the notes not well hammered so the tone of the instrument was not as good as it might have been. Nevertheless the music is attractive. The tuning from left to right was:- 448, 372, 320, 244, 208, 168, 122, 244, 284, 336, 372, 416, 488 giving a heptatonic scale of:- 488, 448, 416, 372, 336, 320, 284, 244 vs. These items were recorded at Itetemia, the village of Chief N. S. Fundikira. Wedding tune, with Malimba Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ngayamiso Kitunga , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Tabora f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172923 , vital:42296 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-02
- Description: Tunes played at weddings. The instrument was new and the notes not well hammered so the tone of the instrument was not as good as it might have been. Nevertheless the music is attractive. The tuning from left to right was:- 448, 372, 320, 244, 208, 168, 122, 244, 284, 336, 372, 416, 488 giving a heptatonic scale of:- 488, 448, 416, 372, 336, 320, 284, 244 vs. These items were recorded at Itetemia, the village of Chief N. S. Fundikira. Wedding tune, with Malimba Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Hinya nade
- Gindiloni Ngoma, Hugh Tracey
- Authors: Gindiloni Ngoma , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185240 , vital:44356 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-02
- Description: The Ugubu was a popular instrument with the Zulu of Natal several generations ago but few are now left in Natal. With the exception of one or two minor details this instrument is in the same as that of the Zulu. The chief modification is the use of a straining bridge to increase the tension of the bark string. This bow was made of a lenght of Tete reed 5 ft. 2 1/4 inches long and about 1 1/4 ins. diameter, and had an unusual method of straining the single string. There was a small bridge inserted between the reed and the string near the lower end and the resonating gourd was attached by means of a wore which also acted as a moveable tuning device dividing the string into two segements. The top segement was 3 ft. 10 ins. long and emitted a note of 71 vs. (81 vs. when stopped by clasping between the finger and thumb). The lower segment was not used. The interval between the two notes used is 220 cents. Self delectative song with Ugubu, musical bow, stressed and resonated
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Gindiloni Ngoma , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185240 , vital:44356 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-02
- Description: The Ugubu was a popular instrument with the Zulu of Natal several generations ago but few are now left in Natal. With the exception of one or two minor details this instrument is in the same as that of the Zulu. The chief modification is the use of a straining bridge to increase the tension of the bark string. This bow was made of a lenght of Tete reed 5 ft. 2 1/4 inches long and about 1 1/4 ins. diameter, and had an unusual method of straining the single string. There was a small bridge inserted between the reed and the string near the lower end and the resonating gourd was attached by means of a wore which also acted as a moveable tuning device dividing the string into two segements. The top segement was 3 ft. 10 ins. long and emitted a note of 71 vs. (81 vs. when stopped by clasping between the finger and thumb). The lower segment was not used. The interval between the two notes used is 220 cents. Self delectative song with Ugubu, musical bow, stressed and resonated
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kikobole kiluba (To charm a woman)
- Authors: Mwanjila Nsolo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyakyusa (African people) , Zaramo (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kiwira f-tz
- Language: Nyakyusa , Zaramo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175291 , vital:42561 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR158-07
- Description: His Limba was decorated with a tuft of hair from a Colobus monkey. His notes were made of umbrella spokes. Tuning:- 448, 404, 368, 320, 272, 224, 170. Love song with 7 note Limba (Mbira).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwanjila Nsolo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyakyusa (African people) , Zaramo (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kiwira f-tz
- Language: Nyakyusa , Zaramo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175291 , vital:42561 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR158-07
- Description: His Limba was decorated with a tuft of hair from a Colobus monkey. His notes were made of umbrella spokes. Tuning:- 448, 404, 368, 320, 272, 224, 170. Love song with 7 note Limba (Mbira).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950