Bia Kpe I
- Authors: Zande women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167977 , vital:41527 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-13
- Description: A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means 'tears'. Literally - a song of tears. The song is sung around the body of the dead person. There is little to indicate from the style and manner of singing that they indicate sorrow or mourning. To an outsider, Zande mourning songs sound as unconcerned with death as similar songs in other African tribes. Mourning song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Zande women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167977 , vital:41527 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-13
- Description: A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means 'tears'. Literally - a song of tears. The song is sung around the body of the dead person. There is little to indicate from the style and manner of singing that they indicate sorrow or mourning. To an outsider, Zande mourning songs sound as unconcerned with death as similar songs in other African tribes. Mourning song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ikizire
- Performer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Performer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148668 , vital:38761 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-03
- Description: Accompanied by 2 drums, one conical, laced, closed, one long cylindrical, pinned. Dance tunes for Ntore dance, with Makondera gourd horns
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Performer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148668 , vital:38761 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-03
- Description: Accompanied by 2 drums, one conical, laced, closed, one long cylindrical, pinned. Dance tunes for Ntore dance, with Makondera gourd horns
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kyarutema
- Twa musicians of Chief Biniga, Hugh Tracey
- Authors: Twa musicians of Chief Biniga , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148699 , vital:38764 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-05
- Description: Songs for the Intore dancers and their Imihamilizo dance, the traditional Tutsi dance. The opening cadenza by the leading horn player well demonstrates the technique of horn playing. Imihamilizo Tutsi dance songs with Makondera horns (composite) and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Twa musicians of Chief Biniga , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148699 , vital:38764 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-05
- Description: Songs for the Intore dancers and their Imihamilizo dance, the traditional Tutsi dance. The opening cadenza by the leading horn player well demonstrates the technique of horn playing. Imihamilizo Tutsi dance songs with Makondera horns (composite) and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Musala
- Authors: Ndolomu Mopamu , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166935 , vital:41420 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0121-06
- Description: "The Chief wants me to work! The commandant wants me to work! The notables want me to work! The Europeans want me to work! Madam tells me to work! The doctor tells me to work! Everyone wants me to work! Drinking song with Nenjenje lute, two strings.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Ndolomu Mopamu , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166935 , vital:41420 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0121-06
- Description: "The Chief wants me to work! The commandant wants me to work! The notables want me to work! The Europeans want me to work! Madam tells me to work! The doctor tells me to work! Everyone wants me to work! Drinking song with Nenjenje lute, two strings.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- «
- ‹
- 1
- ›
- »