Chifundo chamanga (I long for my mother)
- Authors: Samson Zimba , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kasengu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156845 , vital:40056 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR092-07
- Description: Sung by a lad of about 12 years old who sang this song in a quiet voice and was much applauded by everyone, whether for the singing or the sentiment, was not clear. Self delectative song with board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Samson Zimba , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kasengu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156845 , vital:40056 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR092-07
- Description: Sung by a lad of about 12 years old who sang this song in a quiet voice and was much applauded by everyone, whether for the singing or the sentiment, was not clear. Self delectative song with board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Muzazaranda 1
- Tawagaza Sibanda, Hugh Tracey
- Authors: Tawagaza Sibanda , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154522 , vital:39742 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-04
- Description: When asked which was his favourite tune Tawagaza replied that this one, i.e. Muzazaranda was the one that pleased his heart best. The first version (a) is instrumental only. The second with the voice Muzazaranda is an old traditional title for items of this nature. Seld delectative song with Njari Mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Tawagaza Sibanda , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Chibi District, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154522 , vital:39742 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR082-04
- Description: When asked which was his favourite tune Tawagaza replied that this one, i.e. Muzazaranda was the one that pleased his heart best. The first version (a) is instrumental only. The second with the voice Muzazaranda is an old traditional title for items of this nature. Seld delectative song with Njari Mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ndarira (I cry)
- Dawusi Chirongo, Hugh Tracey
- Authors: Dawusi Chirongo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Tumbuka (African people) , Sena (African people) , Nyungwe (African people) , Folk music , Africa Mozambique Pondola, Furancengo f-mz
- Language: Sena , Nyungwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156454 , vital:40004 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-04
- Description: The player was a man about 55 years. His father taught him to play the instrument as a child. Tuning of the instrument:- 440, 408, 368, 328, 276, 220. Self delectative song with Kalimiba Mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Dawusi Chirongo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Arts, Malawi , Songs, Sena , Tumbuka (African people) , Sena (African people) , Nyungwe (African people) , Folk music , Africa Mozambique Pondola, Furancengo f-mz
- Language: Sena , Nyungwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156454 , vital:40004 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR091-04
- Description: The player was a man about 55 years. His father taught him to play the instrument as a child. Tuning of the instrument:- 440, 408, 368, 328, 276, 220. Self delectative song with Kalimiba Mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ntakhala ndi mlongo (If only I had a sister)
- E. J. Mbewe and I. K. Mwale, Hugh Tracey
- Authors: E. J. Mbewe and I. K. Mwale , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Karongs, Salima, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153587 , vital:39483 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR077-07
- Description: A man complaining that he was born the only child and has no sister. He expresses his sorrow and surprise that it should be so. Usually sung with women to do the mangombe. To be without a sister in this society, a matrilocal one, means the risk of being deprived of a home after the death of the parents. Drinking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: E. J. Mbewe and I. K. Mwale , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Karongs, Salima, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153587 , vital:39483 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR077-07
- Description: A man complaining that he was born the only child and has no sister. He expresses his sorrow and surprise that it should be so. Usually sung with women to do the mangombe. To be without a sister in this society, a matrilocal one, means the risk of being deprived of a home after the death of the parents. Drinking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Bayile
- Villagers from Dabi's location near Peddie, Hugh Tracey
- Authors: Villagers from Dabi's location near Peddie , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149190 , vital:38813 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-05
- Description: The words of this song make no sense. The people of this district are actually Fingo or Mfengu but speak Ngqika. Their ancestors were refugees from Shaka and came here from Swaziland over 120 years ago. The song is sung before initiation, when the young man is old enough to undergo his ordeal. Circumcision song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Villagers from Dabi's location near Peddie , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149190 , vital:38813 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-05
- Description: The words of this song make no sense. The people of this district are actually Fingo or Mfengu but speak Ngqika. Their ancestors were refugees from Shaka and came here from Swaziland over 120 years ago. The song is sung before initiation, when the young man is old enough to undergo his ordeal. Circumcision song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Jimbo ya Ebogoma
- Ebogoma Gabriel, Hugh Tracey
- Authors: Ebogoma Gabriel , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166814 , vital:41407 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0120-08
- Description: The singer learnt to play the Neikembe in 1945 at Medje. Both tunes have attractive simple little accompaniments, ideal for this kind of song. The tuning of the Neilembe from left to right. First tuning:- 640, 528, 432, 320, 264, 216, 396, 480, 592, 720. 360. Second tuning:- 800, 608, 488, 324, 276, 244, 400, 544, 656, 712, 364. Topical song with Neikembe, box resonated Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Ebogoma Gabriel , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166814 , vital:41407 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0120-08
- Description: The singer learnt to play the Neikembe in 1945 at Medje. Both tunes have attractive simple little accompaniments, ideal for this kind of song. The tuning of the Neilembe from left to right. First tuning:- 640, 528, 432, 320, 264, 216, 396, 480, 592, 720. 360. Second tuning:- 800, 608, 488, 324, 276, 244, 400, 544, 656, 712, 364. Topical song with Neikembe, box resonated Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mukama Gavumba yaira
- Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi, Hugh Tracey
- Authors: Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Iganga f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171225 , vital:42033 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR140-08
- Description: There was once a well known theif in this district called Gavumba. He is held up as a bad example which should not be copied. Morality song, with Ntongoli 8 string lyre and Ndingidi 1 string lute (-10-54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Nekemiya Nanywamu and Kasani Byansi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Iganga f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171225 , vital:42033 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR140-08
- Description: There was once a well known theif in this district called Gavumba. He is held up as a bad example which should not be copied. Morality song, with Ntongoli 8 string lyre and Ndingidi 1 string lute (-10-54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nemangolia
- Ebogoma Gabriel, Hugh Tracey
- Authors: Ebogoma Gabriel , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166822 , vital:41408 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0120-09
- Description: The singer learnt to play the Neikembe in 1945 at Medje. Both tunes have attractive simple little accompaniments, ideal for this kind of song. The tuning of the Neilembe from left to right. First tuning:- 640, 528, 432, 320, 264, 216, 396, 480, 592, 720. 360. Second tuning:- 800, 608, 488, 324, 276, 244, 400, 544, 656, 712, 364. Topical song with Neikembe, box resonated Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Ebogoma Gabriel , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166822 , vital:41408 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0120-09
- Description: The singer learnt to play the Neikembe in 1945 at Medje. Both tunes have attractive simple little accompaniments, ideal for this kind of song. The tuning of the Neilembe from left to right. First tuning:- 640, 528, 432, 320, 264, 216, 396, 480, 592, 720. 360. Second tuning:- 800, 608, 488, 324, 276, 244, 400, 544, 656, 712, 364. Topical song with Neikembe, box resonated Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ine ndidanduala
- Mami Nakwenda, Belifa Nyabanda, Two Chewa girls, Hugh Tracey
- Authors: Mami Nakwenda , Belifa Nyabanda , Two Chewa girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186440 , vital:44499 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-04
- Description: "My man paid only 10 pence to marry me." Simple pounding ounding song which help to lighten the day's hard work. The mortar was loaded with maize and a little water and as the pounding proceeded the sharp sound of the full grain becomes duller as the corn is broken into small pieces and eventually into meal. Pounding song, with mortar and two pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mami Nakwenda , Belifa Nyabanda , Two Chewa girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Lilongwe f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186440 , vital:44499 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-04
- Description: "My man paid only 10 pence to marry me." Simple pounding ounding song which help to lighten the day's hard work. The mortar was loaded with maize and a little water and as the pounding proceeded the sharp sound of the full grain becomes duller as the corn is broken into small pieces and eventually into meal. Pounding song, with mortar and two pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Manyanga drum rhythms I
- Husuni Isike, Salumu Athman, Ramadhani Khuluwa, Hugh Tracey
- Authors: Husuni Isike, Salumu Athman, Ramadhani Khuluwa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Tabora f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172950 , vital:42299 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-05
- Description: The laced conical drums provide the rhythmic bass, while the player of the goblet drum supplies the syncopation. The sharp sound is produced by stricking the membrane of the drum with loose fingers. The muted sound by closed fingers and the raised note by pressure from one elbow on the membrane. Three conical drums, one goblet drum (-14.51101-) and small bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Husuni Isike, Salumu Athman, Ramadhani Khuluwa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Tabora f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172950 , vital:42299 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-05
- Description: The laced conical drums provide the rhythmic bass, while the player of the goblet drum supplies the syncopation. The sharp sound is produced by stricking the membrane of the drum with loose fingers. The muted sound by closed fingers and the raised note by pressure from one elbow on the membrane. Three conical drums, one goblet drum (-14.51101-) and small bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Marombogo
- Komile Kaiyage with 5 Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Komile Kaiyage with 5 Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Bukoba f-tz
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172547 , vital:42217 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR146-07
- Description: Another reflection upon the local rebellion by the women against the domination and virtual enslavement by their menfolk. This feminist movement has had the most surprising results. The song was used, they say, in the past after fighting, and sung in the presense of the chief. Enkoito dance song for men, with 5 conical laced drums played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Komile Kaiyage with 5 Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Bukoba f-tz
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172547 , vital:42217 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR146-07
- Description: Another reflection upon the local rebellion by the women against the domination and virtual enslavement by their menfolk. This feminist movement has had the most surprising results. The song was used, they say, in the past after fighting, and sung in the presense of the chief. Enkoito dance song for men, with 5 conical laced drums played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Milambi vumerinka
- Serina Mako with Hangaza women, Hugh Tracey
- Authors: Serina Mako with Hangaza women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shanga f-tz
- Language: Rundi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172860 , vital:42289 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-18
- Description: "He is coming to his people's houses." A certain chief used to go and visit his people in their own houses, a gesture which was at once unsual and appreciated, and sufficiently rare to be sung about. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Serina Mako with Hangaza women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shanga f-tz
- Language: Rundi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172860 , vital:42289 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-18
- Description: "He is coming to his people's houses." A certain chief used to go and visit his people in their own houses, a gesture which was at once unsual and appreciated, and sufficiently rare to be sung about. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mucungwa
- Tabitha Wairimu with kikuyu girls, Hugh Tracey
- Authors: Tabitha Wairimu with kikuyu girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kikuyu , Kikuyu (African people) , Songs, Kikuyu--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Forest Hall f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175535 , vital:42590 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR159-09
- Description: A very simple dance song, sung in unision. Dance song, Mucungwa for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Tabitha Wairimu with kikuyu girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kikuyu , Kikuyu (African people) , Songs, Kikuyu--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Forest Hall f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175535 , vital:42590 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR159-09
- Description: A very simple dance song, sung in unision. Dance song, Mucungwa for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Muthuu
- Kang'ethe Nduati with kikuyu boys, Hugh Tracey
- Authors: Kang'ethe Nduati with kikuyu boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kikuyu , Kikuyu (African people) , Songs, Kikuyu--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kiambu f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175508 , vital:42587 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR159-06
- Description: Scraps of conversation heard in River Road, Nairobi, when the soilders came back from the war in Burma. Muthuu dance songs for boys and girls with Kiigamba leg rattles (a tin with stones inside).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kang'ethe Nduati with kikuyu boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kikuyu , Kikuyu (African people) , Songs, Kikuyu--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kiambu f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175508 , vital:42587 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR159-06
- Description: Scraps of conversation heard in River Road, Nairobi, when the soilders came back from the war in Burma. Muthuu dance songs for boys and girls with Kiigamba leg rattles (a tin with stones inside).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ntajemerwa
- Kihuka and Ntajemerwa (Royal drummers), Hugh Tracey
- Authors: Kihuka and Ntajemerwa (Royal drummers) , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169760 , vital:41820 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-01
- Description: This set of drums is played when there is a special ceremonial gathering such as the opening of the Bunyoro Council, or on the first day of the new moon. It may also be played at other times. The royal Hima houses of Uganda are all drum minded, with special drums exclusively associated with royalty and royal occasions. Drum rhythm, with four conical drums, laced, closed, played with sticks, and two long stemmed Goblet drums, open, pinned, footed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kihuka and Ntajemerwa (Royal drummers) , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169760 , vital:41820 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-01
- Description: This set of drums is played when there is a special ceremonial gathering such as the opening of the Bunyoro Council, or on the first day of the new moon. It may also be played at other times. The royal Hima houses of Uganda are all drum minded, with special drums exclusively associated with royalty and royal occasions. Drum rhythm, with four conical drums, laced, closed, played with sticks, and two long stemmed Goblet drums, open, pinned, footed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nyalubungo nibarutenga
- Tegalyoma Tilwesobwa with Zinza women, Hugh Tracey
- Authors: Tegalyoma Tilwesobwa with Zinza women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nyalubungo f-tz
- Language: Zinza
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172671 , vital:42269 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-02
- Description: "Even the Nyalubongo like this song." The Nyalubongo, it seems, are hard to please. The second song has an attractive change of rhythm. Wedding song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Tegalyoma Tilwesobwa with Zinza women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Nyalubungo f-tz
- Language: Zinza
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172671 , vital:42269 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-02
- Description: "Even the Nyalubongo like this song." The Nyalubongo, it seems, are hard to please. The second song has an attractive change of rhythm. Wedding song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Pasi pali kugona nkhulina
- Yafeti Zimba, Jafeti Zimba, Hugh Tracey
- Authors: Yafeti Zimba , Jafeti Zimba , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kazimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185222 , vital:44341 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR188-20
- Description: The drinking songs of this area are largely composed of shouting and chanting without intelligable words. "Good people are lying dead under the ground! My wife boil the water for our beer." The two voices cause a celeste between them similar to the sound of over-modulation. Drinking song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Yafeti Zimba , Jafeti Zimba , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kazimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185222 , vital:44341 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR188-20
- Description: The drinking songs of this area are largely composed of shouting and chanting without intelligable words. "Good people are lying dead under the ground! My wife boil the water for our beer." The two voices cause a celeste between them similar to the sound of over-modulation. Drinking song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Sengemela
- Peter Manyanga with Hangaza women, Hugh Tracey
- Authors: Peter Manyanga with Hangaza women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shanga f-tz
- Language: Rundi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172808 , vital:42284 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-13
- Description: It is significant that an Ndau man from the South East of Southern Rhodesian on hearing these songs claimed that the style of singing and the sound of the words were very like his own. It is believed that the five related tribes of Southern Rhodesia, now called Shona a common Hima strain from the north, and may well indicate a link with the legend of the Hima Bachwezi, who, the Rundi and Tutsi maintain, came down with them from the north but did not stay and went on south. The features of the singers showed a strong Hamite strain although clearly semi-Bantu. The fourth song has unusally clever little melody. These people come from the border of Rundi-Urundi (Rwanda) in Ngala district. Topical song, with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Peter Manyanga with Hangaza women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Shanga f-tz
- Language: Rundi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172808 , vital:42284 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-13
- Description: It is significant that an Ndau man from the South East of Southern Rhodesian on hearing these songs claimed that the style of singing and the sound of the words were very like his own. It is believed that the five related tribes of Southern Rhodesia, now called Shona a common Hima strain from the north, and may well indicate a link with the legend of the Hima Bachwezi, who, the Rundi and Tutsi maintain, came down with them from the north but did not stay and went on south. The features of the singers showed a strong Hamite strain although clearly semi-Bantu. The fourth song has unusally clever little melody. These people come from the border of Rundi-Urundi (Rwanda) in Ngala district. Topical song, with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Wagona muntowa
- Gindiloni Ngoma, Hugh Tracey
- Authors: Gindiloni Ngoma , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185231 , vital:44355 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-01
- Description: The Ugubu was a popular instrument with the Zulu of Natal several generations ago but few are now left in Natal. With the exception of one or two minor details this instrument is in the same as that of the Zulu. The chief modification is the use of a straining bridge to increase the tension of the bark string. This bow was made of a length of Tete reed 5 ft. 2 1/4 inches long and about 1 1/4 ins. diameter, and had an unusual method of straining the single string. There was a small bridge inserted between the reed and the string near the lower end and the resonating gourd was attached by means of a wore which also acted as a moveable tuning device dividing the string into two segments. The top segment was 3 ft. 10 ins. long and emitted a note of 71 vs. (81 vs. when stopped by clasping between the finger and thumb). The lower segment was not used. The interval between the two notes used is 220 cents. Self delectative song with Ugubu, musical bow, stressed and resonated
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Gindiloni Ngoma , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185231 , vital:44355 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-01
- Description: The Ugubu was a popular instrument with the Zulu of Natal several generations ago but few are now left in Natal. With the exception of one or two minor details this instrument is in the same as that of the Zulu. The chief modification is the use of a straining bridge to increase the tension of the bark string. This bow was made of a length of Tete reed 5 ft. 2 1/4 inches long and about 1 1/4 ins. diameter, and had an unusual method of straining the single string. There was a small bridge inserted between the reed and the string near the lower end and the resonating gourd was attached by means of a wore which also acted as a moveable tuning device dividing the string into two segments. The top segment was 3 ft. 10 ins. long and emitted a note of 71 vs. (81 vs. when stopped by clasping between the finger and thumb). The lower segment was not used. The interval between the two notes used is 220 cents. Self delectative song with Ugubu, musical bow, stressed and resonated
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Yoro riboga
- Kabyoma Mashulamo with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172267 , vital:42182 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-06
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashulamo with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kagya Bugabo / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172267 , vital:42182 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-06
- Description: "I am afraid of you chief because you are cunning as a leopard and you might kill me tomorrow." The singer, who is well known for leading this kind of song, had a very troublesome cough in the first item. Praise song with conical, laced drum played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »