Ungcwele nkosi
- Xhosa festival workshop participants, Mpotulo, Lambert, Dargie, Dave
- Authors: Xhosa festival workshop participants , Mpotulo, Lambert , Dargie, Dave
- Date: 1977
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Alice sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/333085 , vital:61739 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC322b-21
- Description: Xhosa festival workshop performance accompanied by drum and rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1977
- Authors: Xhosa festival workshop participants , Mpotulo, Lambert , Dargie, Dave
- Date: 1977
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Alice sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/333085 , vital:61739 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC322b-21
- Description: Xhosa festival workshop performance accompanied by drum and rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1977
Mangothobane
- Flying Jazz Queens, Ndzimande, H, Tracey, Hugh
- Authors: Flying Jazz Queens , Ndzimande, H , Tracey, Hugh
- Date: 1965-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa KwaZulu Natal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/209222 , vital:47356 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0900 , Research no. YE6197
- Description: Zulu jive song accompanied by various instruments
- Full Text: false
- Date Issued: 1965-00-00
- Authors: Flying Jazz Queens , Ndzimande, H , Tracey, Hugh
- Date: 1965-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa KwaZulu Natal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/209222 , vital:47356 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0900 , Research no. YE6197
- Description: Zulu jive song accompanied by various instruments
- Full Text: false
- Date Issued: 1965-00-00
Tshela jan
- Jouberton String Band, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Jouberton String Band , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1965-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Language not specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/200787 , vital:46277 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0522 , Research no.XU332
- Description: Dance performed on various instruments
- Full Text: false
- Date Issued: 1965-00-00
- Authors: Jouberton String Band , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1965-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Language not specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/200787 , vital:46277 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0522 , Research no.XU332
- Description: Dance performed on various instruments
- Full Text: false
- Date Issued: 1965-00-00
Hambokami kota mova
- Tabarirevu Muyambo, Tracey, Hugh
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194266 , vital:45438 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-11
- Description: This song is generally known among the people of these regions of Southern Rhodesia and is sung when the men go off to Johannesburg to work. The tuning of the Mbira dze chiNdau is: 408, 388, 348, 300, 256, 224, 204 vs. "Out of the way, the motor car is coming! We go past Messina. On the way to Johannesburg. Mohamba's car worries me. Out of the way, you Shangaans." Many men from this Chipinga district go to Johannesburg to work taking Mohamba's lorry which connects with the mine buses to Messina and Johannesburg. Topical song with Mbira dze chiNdau with 3 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
- Authors: Tabarirevu Muyambo , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Folk songs, Ndau , Chopi (African people) , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Mwanditura f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/194266 , vital:45438 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR205-11
- Description: This song is generally known among the people of these regions of Southern Rhodesia and is sung when the men go off to Johannesburg to work. The tuning of the Mbira dze chiNdau is: 408, 388, 348, 300, 256, 224, 204 vs. "Out of the way, the motor car is coming! We go past Messina. On the way to Johannesburg. Mohamba's car worries me. Out of the way, you Shangaans." Many men from this Chipinga district go to Johannesburg to work taking Mohamba's lorry which connects with the mine buses to Messina and Johannesburg. Topical song with Mbira dze chiNdau with 3 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Siyowe yowe
- John Khoza's Female Choir, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: John Khoza's Female Choir , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1960-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Shangaan
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/201247 , vital:46342 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0539 , Research no.XU362
- Description: Traditional song performed by a man and women accompanied by a Shangaan harp
- Full Text: false
- Date Issued: 1960-00-00
- Authors: John Khoza's Female Choir , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1960-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa city not specified f-sa
- Language: Shangaan
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/201247 , vital:46342 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0539 , Research no.XU362
- Description: Traditional song performed by a man and women accompanied by a Shangaan harp
- Full Text: false
- Date Issued: 1960-00-00
Thota peli na Molapo (The rolling downs of Molapo)
- Group of 20 women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Berea f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161066 , vital:40588 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0101-08
- Description: The soloist rises in pitch throughout the song. "Rolling downs of Molapo. Mokale and Khethisa are quarreling over the spring at Nkala. Horses are saddled. Who is the mother of the unmarried girl? Giver her a letter, Makamore, the marriage letter. There is a fight at the rolling downs. Horses should be saddled. They are going to Maseru. The worst singer is Raphane's mother. I shouted with a sad voice. I shouted and shook the graves. Women's party song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Group of 20 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Berea f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161066 , vital:40588 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0101-08
- Description: The soloist rises in pitch throughout the song. "Rolling downs of Molapo. Mokale and Khethisa are quarreling over the spring at Nkala. Horses are saddled. Who is the mother of the unmarried girl? Giver her a letter, Makamore, the marriage letter. There is a fight at the rolling downs. Horses should be saddled. They are going to Maseru. The worst singer is Raphane's mother. I shouted with a sad voice. I shouted and shook the graves. Women's party song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Watenga mbengo ndani (Who took the chief's towell?)
- Older men of Njolomole, Hugh Tracey
- Authors: Older men of Njolomole , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Ngoni (African people) , Arts, Malawi , Folk music , Africa Malawi Njolomoe, Ncheu District, Central Nyasaland f-mw
- Language: Ngoni
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154829 , vital:39783 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR084-03
- Description: This kind of song, they say, was sung at the gathering to remember a dead person. The Chief's towell was a cloth which was wrapped around the blade of a short spear which the chief held in his hand in order to wipe the perspiration off his face while he danced. "Who took the chief's towell, Oyayo! who ever it is, bring back Oyayo! look everywhere where the chief's people are, until you find it." Chitoto obsequies after funeral with small iron bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Older men of Njolomole , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Ngoni (African people) , Arts, Malawi , Folk music , Africa Malawi Njolomoe, Ncheu District, Central Nyasaland f-mw
- Language: Ngoni
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154829 , vital:39783 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR084-03
- Description: This kind of song, they say, was sung at the gathering to remember a dead person. The Chief's towell was a cloth which was wrapped around the blade of a short spear which the chief held in his hand in order to wipe the perspiration off his face while he danced. "Who took the chief's towell, Oyayo! who ever it is, bring back Oyayo! look everywhere where the chief's people are, until you find it." Chitoto obsequies after funeral with small iron bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
A Baiwelu
- Four Chewa men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Four Chewa men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-27
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/252036 , vital:52193 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT591-M63 , Research no. M3G7
- Description: A story with song 'ntando' about a foolish young man accompanied by clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-27
- Authors: Four Chewa men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-27
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kotakota f-mw
- Language: Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/252036 , vital:52193 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT591-M63 , Research no. M3G7
- Description: A story with song 'ntando' about a foolish young man accompanied by clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-27
Kurarwe
- Gumbo, Stephen Runeso, Tracey, Hugh
- Authors: Gumbo, Stephen Runeso , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-12
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Fort Victoria f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251264 , vital:52108 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT581-M53 , Research no. M3C7
- Description: A humourous song about people who are travelling.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-12
- Authors: Gumbo, Stephen Runeso , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-12
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Fort Victoria f-rh
- Language: Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251264 , vital:52108 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT581-M53 , Research no. M3C7
- Description: A humourous song about people who are travelling.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-12
Nasi indoda ingishaya
- Five young women and group of men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Five young women and group of men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-03-25
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Eswatini Lobamba f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/247334 , vital:51570 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT551-M3 , Research no. M2A9
- Description: Women's dance song, Ukutsamba with clapping and ankle rattles accompaniment .
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-03-25
- Authors: Five young women and group of men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-03-25
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Eswatini Lobamba f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/247334 , vital:51570 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT551-M3 , Research no. M2A9
- Description: Women's dance song, Ukutsamba with clapping and ankle rattles accompaniment .
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-03-25
A Baiwelu (The story of the foolish young man 'Baiwelu')
- Four Chewa lads, Hugh Tracey
- Authors: Four Chewa lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota District, Lake Nyasa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153864 , vital:39531 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-09
- Description: There was once a man who wanted to get married and he found two sisters. He asked the elder on to marry him and she agreed. But when he came back the next day the elder sister was not at home and he asked the younger sister to marry him instead. She said, "What about my elder sister, and what would we do with her?" The elder sister heard about the proposal to the younger sister, she cooked food, put poison in it and gave it to the young man so he died. When they were taking his body to the grave they sang this song: "Baiwelu, you were killed by Berita (the name of the elder sister). But when they sang this song the dead Bauwelu heard it and became alive again." Story with song "Ntano" with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Four Chewa lads , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kotakota District, Lake Nyasa, Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153864 , vital:39531 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-09
- Description: There was once a man who wanted to get married and he found two sisters. He asked the elder on to marry him and she agreed. But when he came back the next day the elder sister was not at home and he asked the younger sister to marry him instead. She said, "What about my elder sister, and what would we do with her?" The elder sister heard about the proposal to the younger sister, she cooked food, put poison in it and gave it to the young man so he died. When they were taking his body to the grave they sang this song: "Baiwelu, you were killed by Berita (the name of the elder sister). But when they sang this song the dead Bauwelu heard it and became alive again." Story with song "Ntano" with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Kurarwe (The railway)
- Stephen Runeso Gumbo, Hugh Tracey
- Authors: Stephen Runeso Gumbo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154283 , vital:39643 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-04
- Description: The performer calls out to the people who are supposed to be travelling on the various 'specials' either trains or buses announcing the different stations and destinations. Fort Victoria to Salisbury, Fort Victoria to Johannesburg or Bulawayo to Salisbury and so on. Stephen Gumbo himself works on the Southern Rhodesian railways. Humorous song with Kalimba (mbira).
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Stephen Runeso Gumbo , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk music--Zimbabwe , Karanga (African people) , Folk songs, Shona , Folk music , Africa Zimbabwe Fort Victoria, Southern Rhodesia f-rh
- Language: Shona, Karanga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154283 , vital:39643 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR081-04
- Description: The performer calls out to the people who are supposed to be travelling on the various 'specials' either trains or buses announcing the different stations and destinations. Fort Victoria to Salisbury, Fort Victoria to Johannesburg or Bulawayo to Salisbury and so on. Stephen Gumbo himself works on the Southern Rhodesian railways. Humorous song with Kalimba (mbira).
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Nasi indoda ingishaya (My husband beats me)
- Five young women and group of men, Hugh Tracey
- Authors: Five young women and group of men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153010 , vital:39372 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR073-09
- Description: The women perform this dance after work or after bringing back the reeds to repair the village palings. These palings are well made with four horizontal strips tied with a woven grass cord (Lutinzi). Ukutsamba, with clapping and ankle rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Five young women and group of men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153010 , vital:39372 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR073-09
- Description: The women perform this dance after work or after bringing back the reeds to repair the village palings. These palings are well made with four horizontal strips tied with a woven grass cord (Lutinzi). Ukutsamba, with clapping and ankle rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Tikaone mwana (Let us see the child)
- Young Chewa girls, Hugh Tracey
- Authors: Young Chewa girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160547 , vital:40473 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR098-02
- Description: This dance is usually accompanied by drums and is done at parties, weddings and other happy occasions. The drums were not available at the time of recording. "Let us go and see a child at Kachere. The child who likes to move about. You young maid, go to sleep nicely, if you don't I will beat you. White people are clever because they have made aeroplanes." Kasodo girls dance, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Young Chewa girls , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160547 , vital:40473 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR098-02
- Description: This dance is usually accompanied by drums and is done at parties, weddings and other happy occasions. The drums were not available at the time of recording. "Let us go and see a child at Kachere. The child who likes to move about. You young maid, go to sleep nicely, if you don't I will beat you. White people are clever because they have made aeroplanes." Kasodo girls dance, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Akapunda
- Group of 16 Tonga men and boys, Composer unknown, Tracey, Hugh
- Authors: Group of 16 Tonga men and boys , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-18
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia City not specified f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/242171 , vital:51008 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT503-L125 , Research no. L2X2
- Description: A song, accompanied by singing horns and bass drum, about a conquerer.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-18
- Authors: Group of 16 Tonga men and boys , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-18
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia City not specified f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/242171 , vital:51008 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT503-L125 , Research no. L2X2
- Description: A song, accompanied by singing horns and bass drum, about a conquerer.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-18
Drum rhythms for "Ngoma dzi ya wontiwe" dance
- Seven Tonga drummers, Hugh Tracey
- Authors: Seven Tonga drummers , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138481 , vital:37641 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR043-13
- Description: An experimental recording of drums only. The seven drums were placed in line and each introduced in turn. At the end each was taken out in turn. Drum rhythm. 7 drums "Ngoma dzi ya wontiwe."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Seven Tonga drummers , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138481 , vital:37641 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR043-13
- Description: An experimental recording of drums only. The seven drums were placed in line and each introduced in turn. At the end each was taken out in turn. Drum rhythm. 7 drums "Ngoma dzi ya wontiwe."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Fhano ho ḓa nnyi vho
- Thina maano Masala, performer not specified, composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Thina maano Masala , performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Limpopo Province f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/409285 , vital:70574 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , JBFT20-KV18-KV7C4B
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Thina maano Masala , performer not specified , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Limpopo Province f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/409285 , vital:70574 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , JBFT20-KV18-KV7C4B
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kela menda bakela milonga (The one who measures the water)
- Tonga women led by Maria Musange, Hugh Tracey
- Authors: Tonga women led by Maria Musange , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138053 , vital:37588 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR041-09
- Description: This, they said, was called "clapping for rain" and is only performed by the women. It is sung at a special ceremony held at the local rainshrine in time of drought - usually December or January. It is obligatory for everyone to attend, but if anyone should fail to do so, they must bring the person in charge of the ceremony (who is appointed by the Chief and is called Sikatongo), either a pure black goat, a black hen or black beads. Rain song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Tonga women led by Maria Musange , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/138053 , vital:37588 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR041-09
- Description: This, they said, was called "clapping for rain" and is only performed by the women. It is sung at a special ceremony held at the local rainshrine in time of drought - usually December or January. It is obligatory for everyone to attend, but if anyone should fail to do so, they must bring the person in charge of the ceremony (who is appointed by the Chief and is called Sikatongo), either a pure black goat, a black hen or black beads. Rain song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Marching song
- Alfred Tshibalangwanda, Flanbert Tshikwati, composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Alfred Tshibalangwanda , Flanbert Tshikwati , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Limpopo Province f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/407145 , vital:70340 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , JBFT17-KV9-KV3F1A
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Alfred Tshibalangwanda , Flanbert Tshikwati , composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Limpopo Province f-sa
- Language: Venda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/407145 , vital:70340 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , JBFT17-KV9-KV3F1A
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Title not specified
- Performer not specified, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1954-07-22
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Ekuphakameni f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:48968 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT331-GB1 , Research no. 02
- Description: A self delectative song accopmanied by the chipendani bow, rattle and whistling.
- Full Text: false
- Date Issued: 1954-07-22
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1954-07-22
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Ekuphakameni f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:48968 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT331-GB1 , Research no. 02
- Description: A self delectative song accopmanied by the chipendani bow, rattle and whistling.
- Full Text: false
- Date Issued: 1954-07-22