Kucalangibone Eswatini (This is the first time I have seen Swaziland and beautiful things)
- Five young women and group of men, Hugh Tracey
- Authors: Five young women and group of men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153001 , vital:39371 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR073-08
- Description: Among the 'beautiful things', beautiful girls may also be included. Women's dance. Ukutsamba, with clapping and ankle rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Five young women and group of men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153001 , vital:39371 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR073-08
- Description: Among the 'beautiful things', beautiful girls may also be included. Women's dance. Ukutsamba, with clapping and ankle rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Lile, Lile makonokaya (Lile, Lile, what will happen this year)
- Authors: Five Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160224 , vital:40421 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR097-07
- Description: This was said to have been sung when the Europeans first came to the country and the people did not know what was going to happen. The friction sticks are held in the left hand, the serated parts downwards and scraped with a small stick. The song was originally sung by Matengo people, a small tribe who were overrun and absorbed by the Ngoni people, it is said. If the explanation of the singers is correct, the song must be about 60-70 years old. Who Lile may have been, no one knew. M'kwenda dance with 5 Umkwenda friction sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Five Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160224 , vital:40421 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR097-07
- Description: This was said to have been sung when the Europeans first came to the country and the people did not know what was going to happen. The friction sticks are held in the left hand, the serated parts downwards and scraped with a small stick. The song was originally sung by Matengo people, a small tribe who were overrun and absorbed by the Ngoni people, it is said. If the explanation of the singers is correct, the song must be about 60-70 years old. Who Lile may have been, no one knew. M'kwenda dance with 5 Umkwenda friction sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Siyakulwanesive (We are going to fight with another tribe)
- Group of 8 young Swazi men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 8 young Swazi men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Entonjeni, Northern District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152528 , vital:39306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR070-03
- Description: EMKHUZWENI is the headquaters of Chief GIJA situated about 30 miles N.E. of Piggs Peak. The recording was taken at an informal gathering of a few of his villagers. Umgubo regimental song with stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Group of 8 young Swazi men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Entonjeni, Northern District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152528 , vital:39306 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR070-03
- Description: EMKHUZWENI is the headquaters of Chief GIJA situated about 30 miles N.E. of Piggs Peak. The recording was taken at an informal gathering of a few of his villagers. Umgubo regimental song with stamping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Amaseyibokwe athengwa ngemali eninzi (For a certain type of socks you pay dearly)
- Gcaleka boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151135 , vital:39033 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-07
- Description: The harmonica or mouth organ is a cheap and useful instrument to the Gcaleka who manage to produce a number of very simple repetitive tunes for accompanying their dances by this means. Mtstosho dance song, with harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151135 , vital:39033 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-07
- Description: The harmonica or mouth organ is a cheap and useful instrument to the Gcaleka who manage to produce a number of very simple repetitive tunes for accompanying their dances by this means. Mtstosho dance song, with harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kali Bili
- Njenje and Medje tipoyi carriers, Hugh Tracey
- Authors: Njenje and Medje tipoyi carriers , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:41406 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0120-07
- Description: "You think yourself very clever but I see through you inspite of it." A Tipoyi carrying song which is performed in humorous vein. The carriers of these light sedan chairs use a quick short step and kepp going by using attractive songs sung such as this. Work song with basket rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Njenje and Medje tipoyi carriers , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Medje f-cg
- Language: Mangbetu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:41406 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0120-07
- Description: "You think yourself very clever but I see through you inspite of it." A Tipoyi carrying song which is performed in humorous vein. The carriers of these light sedan chairs use a quick short step and kepp going by using attractive songs sung such as this. Work song with basket rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kugama II
- Segbe and Ndongo men and women, Hugh Tracey
- Authors: Segbe and Ndongo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Faradje f-cg
- Language: Ndongo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166602 , vital:41384 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-07
- Description: Probably a variation. Topical song with 5 stringed horizontal harp "domo" likembe, lisanzo and "sese" rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Segbe and Ndongo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Faradje f-cg
- Language: Ndongo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166602 , vital:41384 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-07
- Description: Probably a variation. Topical song with 5 stringed horizontal harp "domo" likembe, lisanzo and "sese" rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Humula
- Kabyoma Mashulamo, Hugh Tracey
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172120 , vital:42163 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-01
- Description: "Do not be worried, chief, be calm. We will look after you and make you a good chief." The tuning of this deep bass zither is as follows:- 152, 136, 126. 118, 105, 101, 93 vs. The deep drawing in of breath of this old performer can be clearly heard throughout the recording. The trough zithers are like long bowls of wood with the strings stretched along over the hollow of the highest note downwards, the friction of the string caught in slits at either end of the trough is enough to retain the tuning for quite a while before returning is necessary. The structure if the phrasing of the accompaniment can be well observed in this recording. Praise song for chief with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kabyoma Mashulamo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172120 , vital:42163 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-01
- Description: "Do not be worried, chief, be calm. We will look after you and make you a good chief." The tuning of this deep bass zither is as follows:- 152, 136, 126. 118, 105, 101, 93 vs. The deep drawing in of breath of this old performer can be clearly heard throughout the recording. The trough zithers are like long bowls of wood with the strings stretched along over the hollow of the highest note downwards, the friction of the string caught in slits at either end of the trough is enough to retain the tuning for quite a while before returning is necessary. The structure if the phrasing of the accompaniment can be well observed in this recording. Praise song for chief with Nanga trough zither, 7 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nalelua lele-lele-la, deleva nalelua (Carry on driver)
- Wachezaji wa Manyanga. Leader, Kasomangila Husen Ishike, Hugh Tracey
- Authors: Wachezaji wa Manyanga. Leader, Kasomangila Husen Ishike , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Baraza Ndono f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173228 , vital:42347 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR149-13
- Description: "Drive on driver, I have nothing to give you." They sing to the driver of the lorry as he passes. There is a touch of romance associated with teh drivers of long distance lorries, rather like that of the sailors in the days of sail, or the engine drivers of the very early trains and mail coaches. Manyanga dance song for men, with 3 conical laced drums, 1 Goblet pegged drum (-14.51101-) and bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Wachezaji wa Manyanga. Leader, Kasomangila Husen Ishike , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Baraza Ndono f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173228 , vital:42347 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR149-13
- Description: "Drive on driver, I have nothing to give you." They sing to the driver of the lorry as he passes. There is a touch of romance associated with teh drivers of long distance lorries, rather like that of the sailors in the days of sail, or the engine drivers of the very early trains and mail coaches. Manyanga dance song for men, with 3 conical laced drums, 1 Goblet pegged drum (-14.51101-) and bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Pemba ina siri
- Egyptian musical club, Hugh Tracey
- Authors: Egyptian musical club , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Tanzania , Swahili-speaking peoples , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179531 , vital:43075 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR169-16
- Description: The island of Pemba lies just north of Zanzibar and is the greater producer of cloves of the two islands. Love song, with 2 Udi, 1 Cello, 1 mandoline, 1 Dambak, 1 Kayamba rattle, and 3 violas.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Egyptian musical club , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Tanzania , Swahili-speaking peoples , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179531 , vital:43075 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR169-16
- Description: The island of Pemba lies just north of Zanzibar and is the greater producer of cloves of the two islands. Love song, with 2 Udi, 1 Cello, 1 mandoline, 1 Dambak, 1 Kayamba rattle, and 3 violas.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »