Ayahangiri abakazi
- Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women, Hugh Tracey
- Authors: Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kikali f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169855 , vital:41831 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-11
- Description: This dance song is frequently used at weddings, where dancing is part of the festivities. Igulya dance song, with ankle gourd rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kikali f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169855 , vital:41831 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-11
- Description: This dance song is frequently used at weddings, where dancing is part of the festivities. Igulya dance song, with ankle gourd rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kawairanga
- Ezekeri Ndamanyire and Nyoro boys and girls, Hugh Tracey
- Authors: Ezekeri Ndamanyire and Nyoro boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169883 , vital:41834 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-14
- Description: The topical references to this song are most amusing to the audience. One refers to a certain native game guard who is said to have shot a man, buried him in a small hut and vanished into the bush. The police are still looking for him and the people are afraid as he is still at large. Orunyege dance song for boys and girls, with Ebinyege leg rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ezekeri Ndamanyire and Nyoro boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169883 , vital:41834 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-14
- Description: The topical references to this song are most amusing to the audience. One refers to a certain native game guard who is said to have shot a man, buried him in a small hut and vanished into the bush. The police are still looking for him and the people are afraid as he is still at large. Orunyege dance song for boys and girls, with Ebinyege leg rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mukunge Stefano
- Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women, Hugh Tracey
- Authors: Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kikali f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169865 , vital:41832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-12
- Description: Stefano was a policeman. Festo was arrested by him for being in illegal possession of a rifle and he served three months in gaol. Festo bears a grudge against the policeman and made up this song about him. Since poaching elephants for their ivory is a big racket in this district, the loss of a rifle would rankle in the mind of a happy law breaker. Incidentally, the policeman was given, they say, a reward of 400 shillings for arresting the man. Igulya dance song, with ankle gourd rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Festo Mburabwikyo and Nyoro men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kikali f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169865 , vital:41832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0133-12
- Description: Stefano was a policeman. Festo was arrested by him for being in illegal possession of a rifle and he served three months in gaol. Festo bears a grudge against the policeman and made up this song about him. Since poaching elephants for their ivory is a big racket in this district, the loss of a rifle would rankle in the mind of a happy law breaker. Incidentally, the policeman was given, they say, a reward of 400 shillings for arresting the man. Igulya dance song, with ankle gourd rattles and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Rwakagasha
- Ruthahindurwa Lukuka, Hugh Tracey
- Authors: Ruthahindurwa Lukuka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Gera / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172316 , vital:42187 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-11
- Description: A praise song in honour of the singer's father who was a well-to-do man of the ruling class in this Bukoba country. In this song the sound of the body of the Zither vibrating against the external resonator, upturned gourd or wooden bowl, can be heard. This deep noted Nanja is tuned:- 176, 160, 144, 136, 124, 106 vs. The seveth note was not well in tune as it was too low for the weight of the string to sound properly. Praise song with Nanga trough zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ruthahindurwa Lukuka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Gera / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172316 , vital:42187 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-11
- Description: A praise song in honour of the singer's father who was a well-to-do man of the ruling class in this Bukoba country. In this song the sound of the body of the Zither vibrating against the external resonator, upturned gourd or wooden bowl, can be heard. This deep noted Nanja is tuned:- 176, 160, 144, 136, 124, 106 vs. The seveth note was not well in tune as it was too low for the weight of the string to sound properly. Praise song with Nanga trough zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »