Chamutengure
- Tapera, Jege, Tracey, Andrew T N
- Authors: Tapera, Jege , Tracey, Andrew T N
- Date: 1961
- Subjects: Zezuru (African people) -- Music , Karimba music -- Zimbabwe , Folk music -- Zimbabwe , Folk songs, Shona , Vocal music -- Zimbabwe , Songs, Shona -- Zimbabwe , Mbira music -- Zimbabwe , Sub-Saharan African music , Africa Rhodesia Bulawayo f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/58166 , vital:27092 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC001b-01
- Description: Traditional Zezuru song accompanied by karimba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1961
- Authors: Tapera, Jege , Tracey, Andrew T N
- Date: 1961
- Subjects: Zezuru (African people) -- Music , Karimba music -- Zimbabwe , Folk music -- Zimbabwe , Folk songs, Shona , Vocal music -- Zimbabwe , Songs, Shona -- Zimbabwe , Mbira music -- Zimbabwe , Sub-Saharan African music , Africa Rhodesia Bulawayo f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/58166 , vital:27092 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC001b-01
- Description: Traditional Zezuru song accompanied by karimba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1961
Gumbukumbu
- Tapera, Jege, Tracey, Andrew T N
- Authors: Tapera, Jege , Tracey, Andrew T N
- Date: 1961
- Subjects: Zezuru (African people) -- Music , Folk music -- Zimbabwe , Karimba music -- Zimbabwe , Songs, Shona -- Zimbabwe , Mbira music -- Zimbabwe , Sub-Saharan African music , Vocal music -- Zimbabwe , Africa Rhodesia Bulawayo f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/58246 , vital:27109 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC001b-04
- Description: Traditional Zezuru song accompanied by karimba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1961
- Authors: Tapera, Jege , Tracey, Andrew T N
- Date: 1961
- Subjects: Zezuru (African people) -- Music , Folk music -- Zimbabwe , Karimba music -- Zimbabwe , Songs, Shona -- Zimbabwe , Mbira music -- Zimbabwe , Sub-Saharan African music , Vocal music -- Zimbabwe , Africa Rhodesia Bulawayo f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/58246 , vital:27109 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , ATC001b-04
- Description: Traditional Zezuru song accompanied by karimba.
- Full Text: false
- Date Issued: 1961
Musa ndipfuwura
- Bulawayo African Choral Society, Desmond, Jill, Tracey, Hugh
- Authors: Bulawayo African Choral Society , Desmond, Jill , Tracey, Hugh
- Date: 1960-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe City not specified f-sa
- Language: shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/212491 , vital:47732 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1032 , Research no.TJ6005
- Description: For further details refer to ILAM shellac record number: CR1027
- Full Text: false
- Date Issued: 1960-00-00
- Authors: Bulawayo African Choral Society , Desmond, Jill , Tracey, Hugh
- Date: 1960-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe City not specified f-sa
- Language: shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/212491 , vital:47732 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1032 , Research no.TJ6005
- Description: For further details refer to ILAM shellac record number: CR1027
- Full Text: false
- Date Issued: 1960-00-00
Nansinyosi Ngena
- Amanzimtoti Zulu Choir, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Amanzimtoti Zulu Choir , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1960-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa KwaZulu Natal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/204297 , vital:46767 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0690 , Research no.GU147
- Description: Choir in zulu with piano accompaniment
- Full Text: false
- Date Issued: 1960-00-00
- Authors: Amanzimtoti Zulu Choir , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1960-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa KwaZulu Natal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/204297 , vital:46767 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR0690 , Research no.GU147
- Description: Choir in zulu with piano accompaniment
- Full Text: false
- Date Issued: 1960-00-00
Thaba zimbi
- Spokes Mashiyane His Hum-A- Zoo and Rhythm, Mashiyane, Spokes, Tracey, Hugh
- Authors: Spokes Mashiyane His Hum-A- Zoo and Rhythm , Mashiyane, Spokes , Tracey, Hugh
- Date: 1960-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City Not Specified f-sa
- Language: Language Not Specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/213272 , vital:47814 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1045 , Research no.TJ54A
- Description: For further details refer to ILAM shellac record number: CR1027
- Full Text: false
- Date Issued: 1960-00-00
- Authors: Spokes Mashiyane His Hum-A- Zoo and Rhythm , Mashiyane, Spokes , Tracey, Hugh
- Date: 1960-00-00
- Subjects: Popular music--Africa , Dance music , Dance music--Caribbean Area , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City Not Specified f-sa
- Language: Language Not Specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/213272 , vital:47814 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , CR1045 , Research no.TJ54A
- Description: For further details refer to ILAM shellac record number: CR1027
- Full Text: false
- Date Issued: 1960-00-00
Bidera
- Mudzanani, Baranganani, Tracey, Hugh
- Authors: Mudzanani, Baranganani , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187714 , vital:44689 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-03
- Description: "To eat beef is to eat blood, I will see the daylight at Sibasa. Matasalutombo and Mwambale. Do not come with Mashawi (souls). I will see the daylight at Sibasa. And climb the trees at Chibasa. To eat beef is to eat blood. Self delectative song, with Mbira - 24 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mudzanani, Baranganani , Tracey, Hugh
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Venda (African people) , Tsonga (African people) , Folk songs, Tsonga , Folk music--South Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Sibasa f-sa
- Language: Venda , Tsonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/187714 , vital:44689 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR193-03
- Description: "To eat beef is to eat blood, I will see the daylight at Sibasa. Matasalutombo and Mwambale. Do not come with Mashawi (souls). I will see the daylight at Sibasa. And climb the trees at Chibasa. To eat beef is to eat blood. Self delectative song, with Mbira - 24 notes
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Ha Molelle (At Molelle)
- Masipiriti Lekhopa and group of women, Hugh Tracey
- Authors: Masipiriti Lekhopa and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Berea f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161195 , vital:40601 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0102-05
- Description: Women's Mokhibo knee dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Masipiriti Lekhopa and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Berea f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161195 , vital:40601 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0102-05
- Description: Women's Mokhibo knee dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Helele! Masupha
- Mapaballo Mabusane and group of women, Hugh Tracey
- Authors: Mapaballo Mabusane and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Berea f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161186 , vital:40600 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0102-04
- Description: What do you people say I should do at home? Masupha says we shall bear children anyhow! (promisclously) Masupha has allowe us. Women's Mokhibo knee dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Mapaballo Mabusane and group of women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Berea f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161186 , vital:40600 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0102-04
- Description: What do you people say I should do at home? Masupha says we shall bear children anyhow! (promisclously) Masupha has allowe us. Women's Mokhibo knee dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Hlophe
- Malebaka Moroke, Hugh Tracey
- Authors: Malebaka Moroke , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Maseru f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161890 , vital:40687 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0104-10
- Description: "Death is painful! My husband has remained in Egypt. He is sitting in the water. He is eaten by the crabs. I did not know that that would be his fate. Pako, my child, is weeping." Her husband has gone North to the war (1939-1945). A divining song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: Malebaka Moroke , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Maseru f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/161890 , vital:40687 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0104-10
- Description: "Death is painful! My husband has remained in Egypt. He is sitting in the water. He is eaten by the crabs. I did not know that that would be his fate. Pako, my child, is weeping." Her husband has gone North to the war (1939-1945). A divining song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Dzombe Rija
- Mware, Muzizi, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Mware, Muzizi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-28
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Visanza f-mw
- Language: Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/252245 , vital:52217 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT593-M65 , Research no. M3H8
- Description: A humourous song about finding the grasshopper accompanied by a one string lute.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-28
- Authors: Mware, Muzizi , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-28
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Visanza f-mw
- Language: Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/252245 , vital:52217 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT593-M65 , Research no. M3H8
- Description: A humourous song about finding the grasshopper accompanied by a one string lute.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-28
Wamwira mangarangara
- Young Tonga men and women, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Young Tonga men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko f-rh
- Language: Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251417 , vital:52125 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT584-M56 , Research no. M3E1
- Description: A gororambe dance accompanied by drums, end blown pipes and rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-21
- Authors: Young Tonga men and women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-05-21
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Mkota, Mtoko f-rh
- Language: Sena
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/251417 , vital:52125 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT584-M56 , Research no. M3E1
- Description: A gororambe dance accompanied by drums, end blown pipes and rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-05-21
Ngoneni ngoneni bakithi
- Ndhlole, Rosalina, Composer unknown, Tracey, Hugh
- Authors: Ndhlole, Rosalina , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1958-04-02
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Nelspruit f-sa
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/250265 , vital:51953 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT575-M27 , Research no. M2I8
- Description: A self delectative song accompanied by the makweyana bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-04-02
- Authors: Ndhlole, Rosalina , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1958-04-02
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Nelspruit f-sa
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/250265 , vital:51953 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT575-M27 , Research no. M2I8
- Description: A self delectative song accompanied by the makweyana bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-04-02
Tyingabenga
- Group of 5 Nyasa men, Composer unknown, Tracey, Hugh
- Authors: Group of 5 Nyasa men , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1958-04-02
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Likoma f-mw
- Language: Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/250215 , vital:51948 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT575-M27 , Research no. M2I5
- Description: A party song accompanied by concertina, bottle and a double deaded drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-04-02
- Authors: Group of 5 Nyasa men , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1958-04-02
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Likoma f-mw
- Language: Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/250215 , vital:51948 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT575-M27 , Research no. M2I5
- Description: A party song accompanied by concertina, bottle and a double deaded drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-04-02
Imbube ingonyama
- Five girls of the Queen Mother's village, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Five girls of the Queen Mother's village , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-03-25
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Eswatini Lobamba f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/247278 , vital:51564 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT550-M2 , Research no. M2A4
- Description: Unaccompanied wedding song sung by the bride's party, when the King's daughter is going to be married.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-03-25
- Authors: Five girls of the Queen Mother's village , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1958-03-25
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Eswatini Lobamba f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/247278 , vital:51564 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT550-M2 , Research no. M2A4
- Description: Unaccompanied wedding song sung by the bride's party, when the King's daughter is going to be married.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-03-25
Bi-i-i! a Bikoko cigamba (Dirt! Bikoko, rags!)
- Five elderly Chewa women, Hugh Tracey
- Authors: Five elderly Chewa women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160605 , vital:40482 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR098-06
- Description: A husband is scolding his wife in public. She replies that he should not scold her in public but at the house because he is in rags himself and she is not like him - he who wears short trousers all in tatters and patches. "Bi-i-i! A Bikoko, rags. Tatters, tatters, tatters! Don't you scold me in front of other people, I am not the same as you because you are all ragged and wear short trousers. Konsolo dance song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Five elderly Chewa women , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Dedza f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160605 , vital:40482 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR098-06
- Description: A husband is scolding his wife in public. She replies that he should not scold her in public but at the house because he is in rags himself and she is not like him - he who wears short trousers all in tatters and patches. "Bi-i-i! A Bikoko, rags. Tatters, tatters, tatters! Don't you scold me in front of other people, I am not the same as you because you are all ragged and wear short trousers. Konsolo dance song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Dzombe Rija (My Grasshopper)
- Authors: Muzize Mware , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Visanza, Kotakota District, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153833 , vital:39529 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-08
- Description: "Where does that grasshopper of mine sleep? I won't eat until everyone helps me to catch it."
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Muzize Mware , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Visanza, Kotakota District, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153833 , vital:39529 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR078-08
- Description: "Where does that grasshopper of mine sleep? I won't eat until everyone helps me to catch it."
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Imbube Ingonyama (You are the lion)
- Five girls from the Queen mother's village, Hugh Tracey
- Authors: Five girls from the Queen mother's village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Ewatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152240 , vital:39237 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR068-08
- Description: The song goes on:- "You are growing up to eat man and kill people." The song is sung by the brides' party when the king's daughter is going to be married. The song is addressed to the bridegroom. Lamkhwanse Tsemba was the leader. The prefix "la" indicates she is married. Four of these girls were married and wore their hair in the "Swati dome", the other had her hair painted and combed to form a circular cap. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Five girls from the Queen mother's village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Ewatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152240 , vital:39237 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR068-08
- Description: The song goes on:- "You are growing up to eat man and kill people." The song is sung by the brides' party when the king's daughter is going to be married. The song is addressed to the bridegroom. Lamkhwanse Tsemba was the leader. The prefix "la" indicates she is married. Four of these girls were married and wore their hair in the "Swati dome", the other had her hair painted and combed to form a circular cap. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Ngoneni ngoneni bakithi (What have I done in Mataffin?)
- Roselina Ndohle and Juana Nkosi, Hugh Tracey
- Authors: Roselina Ndohle and Juana Nkosi , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Transvaal f-sa
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152872 , vital:39351 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR072-14
- Description: This attractive and delightfull little melody may well form the motif of some future Swazi composition of much larger proportion. The two elderly Swati women who san it were friends and little knew how excellent was their rustic melody. Self delectative song with Makweyana bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Roselina Ndohle and Juana Nkosi , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Transvaal f-sa
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152872 , vital:39351 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR072-14
- Description: This attractive and delightfull little melody may well form the motif of some future Swazi composition of much larger proportion. The two elderly Swati women who san it were friends and little knew how excellent was their rustic melody. Self delectative song with Makweyana bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Tenga, Tenga (Take, take)
- Mujodi Havuliwa, Hugh Tracey
- Authors: Mujodi Havuliwa , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Lomwe (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Mkanda f-mw
- Language: Lomwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160714 , vital:40504 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR098-17
- Description: "Take, take, take-hold it carefully. Mother-sister-I call." Party song with Chakwana flute.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Mujodi Havuliwa , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Lomwe (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Mkanda f-mw
- Language: Lomwe
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160714 , vital:40504 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR098-17
- Description: "Take, take, take-hold it carefully. Mother-sister-I call." Party song with Chakwana flute.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Toleka ntamwako (Let me drink)
- Nazaro Ngoma and Chewa men, Hugh Tracey
- Authors: Nazaro Ngoma and Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Pemba, Salima, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153606 , vital:39486 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR077-09
- Description: "Let me drink and go, father, and make me a witness myself." It appears to be usual for a couple of friends to start singing by singing against each other in a set pattern. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Nazaro Ngoma and Chewa men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Pemba, Salima, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153606 , vital:39486 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR077-09
- Description: "Let me drink and go, father, and make me a witness myself." It appears to be usual for a couple of friends to start singing by singing against each other in a set pattern. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958