Tsiki
- Hogsback festival participants, Nomeva, N., Dargie, Dave
- Authors: Hogsback festival participants , Nomeva, N. , Dargie, Dave
- Date: 1996
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Hogsback sa
- Language: IsiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/344679 , vital:63163 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC348a-01
- Description: Xhosa music at Hogsback festival
- Full Text: false
- Date Issued: 1996
- Authors: Hogsback festival participants , Nomeva, N. , Dargie, Dave
- Date: 1996
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Hogsback sa
- Language: IsiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/344679 , vital:63163 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC348a-01
- Description: Xhosa music at Hogsback festival
- Full Text: false
- Date Issued: 1996
Jesu Simpando
- Bunya music workshop participants, Haumbili, G., Dargie, Dave
- Authors: Bunya music workshop participants , Haumbili, G. , Dargie, Dave
- Date: 1979
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Namibia Rundu sx
- Language: Rukwángali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/337433 , vital:62261 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC328a-07
- Description: Kwangali religious song accompanied by drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1979
- Authors: Bunya music workshop participants , Haumbili, G. , Dargie, Dave
- Date: 1979
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Namibia Rundu sx
- Language: Rukwángali
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/337433 , vital:62261 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC328a-07
- Description: Kwangali religious song accompanied by drums and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1979
Title not specified
- Nyangana music workshop participants, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Nyangana music workshop participants , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1979
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Namibia Nyangana sx
- Language: Language not specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/339468 , vital:62529 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC334a-04
- Description: Nyangana workshop music accompanied by clapping and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1979
- Authors: Nyangana music workshop participants , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1979
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Namibia Nyangana sx
- Language: Language not specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/339468 , vital:62529 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC334a-04
- Description: Nyangana workshop music accompanied by clapping and drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1979
Ubona usazalwa nawensizwa (We are the same age as you)
- Men and women of the Queen Mother's village, Hugh Tracey
- Authors: Men and women of the Queen Mother's village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Ewatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152421 , vital:39276 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR069-05
- Description: This was started by a certain regiment of King Mbanzeni (his own regiment) stating that they were equals of the king himself. "We were equal before we were born" i.e. the same age group. Umgubo regimental song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Men and women of the Queen Mother's village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Ewatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152421 , vital:39276 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR069-05
- Description: This was started by a certain regiment of King Mbanzeni (his own regiment) stating that they were equals of the king himself. "We were equal before we were born" i.e. the same age group. Umgubo regimental song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Tanganyika Part I
- Yobwa Chapi with Gogo men and women, Hugh Tracey
- Authors: Yobwa Chapi with Gogo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mvumi f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174272 , vital:42461 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-04
- Description: "Let us play the Zeze lute so that we can remember our old songs. Do not sing in a hurry. Take your time. We, the Gogo are singing in Tanganyika the land of our birth. Why do people sing all my tunes?" A lovely slow chant in which all the people joined, men, women and chidldren. It is clear that the Gogo are a poetic people with great lyrical ability. The local composer comes forward and starts each line for the people to follow. The song was recorded out in the open in the village of Mvumi without reharsal of any kind. It seems likely that it could have continued almost indefinitely, but the exigencies of the recording apparatus and the fact that it was taken before the advent of long playing records made abbreviation necessary. The unexpected loud passages were unfortunately slightly over modulated but, with the technical faults except this recording gives a fair idea of the artistic ca[abilities of these remarkable performers. The recording is in two parts, the second pitched lower than the first and accompanied by a flute obligato which has little if any direct bearing on the melody itself. Nindo praise song with Mulanzi flute in Part II.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Yobwa Chapi with Gogo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mvumi f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174272 , vital:42461 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-04
- Description: "Let us play the Zeze lute so that we can remember our old songs. Do not sing in a hurry. Take your time. We, the Gogo are singing in Tanganyika the land of our birth. Why do people sing all my tunes?" A lovely slow chant in which all the people joined, men, women and chidldren. It is clear that the Gogo are a poetic people with great lyrical ability. The local composer comes forward and starts each line for the people to follow. The song was recorded out in the open in the village of Mvumi without reharsal of any kind. It seems likely that it could have continued almost indefinitely, but the exigencies of the recording apparatus and the fact that it was taken before the advent of long playing records made abbreviation necessary. The unexpected loud passages were unfortunately slightly over modulated but, with the technical faults except this recording gives a fair idea of the artistic ca[abilities of these remarkable performers. The recording is in two parts, the second pitched lower than the first and accompanied by a flute obligato which has little if any direct bearing on the melody itself. Nindo praise song with Mulanzi flute in Part II.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- «
- ‹
- 1
- ›
- »