Abarinda nibarwana
- Eria Rubanda and Nkole men, Hugh Tracey
- Authors: Eria Rubanda and Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170029 , vital:41850
- Description: "The people who protect this country are away fighting." This refers to old tribal fighting before the Europeans came and stopped it all, i.e. before 1890. Ekitagururo dance song.
- Full Text: false
- Authors: Eria Rubanda and Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170029 , vital:41850
- Description: "The people who protect this country are away fighting." This refers to old tribal fighting before the Europeans came and stopped it all, i.e. before 1890. Ekitagururo dance song.
- Full Text: false
Ayemere Kasunau nkwanzi
- Faisi Wabunoha and Toro women, Hugh Tracey
- Authors: Faisi Wabunoha and Toro women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170335 , vital:41887
- Description: The song contains an historic reference to Kasunsu, the half brother of Kabnega the Mukama of Bunyoro, who during the early days of Uganda broke away from his brother who was fighting the English and set up on his own in Toro and was recognised as a separate kingdom. Enanga wedding song.
- Full Text: false
- Authors: Faisi Wabunoha and Toro women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170335 , vital:41887
- Description: The song contains an historic reference to Kasunsu, the half brother of Kabnega the Mukama of Bunyoro, who during the early days of Uganda broke away from his brother who was fighting the English and set up on his own in Toro and was recognised as a separate kingdom. Enanga wedding song.
- Full Text: false
Bwasemera obugenyi bwamunywami wange
- Paulo Rwavwogo with Toro men, Hugh Tracey
- Authors: Paulo Rwavwogo with Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170418 , vital:41919
- Description: Topical songs of this nature are sung at parties and weddings, with local subject matter such as their cattle and their crops. The style of singing would appear to be Hima rather than Bantu. Topical song.
- Full Text: false
- Authors: Paulo Rwavwogo with Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170418 , vital:41919
- Description: Topical songs of this nature are sung at parties and weddings, with local subject matter such as their cattle and their crops. The style of singing would appear to be Hima rather than Bantu. Topical song.
- Full Text: false
Doreka reka obwenzi
- Martin Zomwe and Ruguru men, Hugh Tracey
- Authors: Martin Zomwe and Ruguru men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170047 , vital:41852
- Description: The people of this district who call themselves Riguru came to the area as refugees from the Christian civil wars of the 1890's in Buganda. Ekizina dance song.
- Full Text: false
- Authors: Martin Zomwe and Ruguru men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170047 , vital:41852
- Description: The people of this district who call themselves Riguru came to the area as refugees from the Christian civil wars of the 1890's in Buganda. Ekizina dance song.
- Full Text: false
Ekigano kya Miyanda
- Authors: Rusania , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170299 , vital:41880
- Description: The first story is about a man who was born and grew up inside a hard stonelike skin. It was not until a beautiful girl agreed to marry him that his stoney casing fell away. Story.
- Full Text: false
- Authors: Rusania , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170299 , vital:41880
- Description: The first story is about a man who was born and grew up inside a hard stonelike skin. It was not until a beautiful girl agreed to marry him that his stoney casing fell away. Story.
- Full Text: false
Ekigano ky’obusingye
- Authors: Erisa Kasise , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170308 , vital:41884
- Description: A short account of how the English brought peace to Ankole in 1890. The second man utters the usual response to each line of the story. Story.
- Full Text: false
- Authors: Erisa Kasise , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170308 , vital:41884
- Description: A short account of how the English brought peace to Ankole in 1890. The second man utters the usual response to each line of the story. Story.
- Full Text: false
Ekizina ky’abaishiri
- Ferezi Bazamu and Nkole girls, Hugh Tracey
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169965 , vital:41843
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169965 , vital:41843
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
Ekizina ky’okuhingera
- Ferezi Bazamu and Nkole girls, Hugh Tracey
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169961 , vital:41842
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169961 , vital:41842
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
Ekyeshansha
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170065 , vital:41854
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170065 , vital:41854
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
Ekyokuhimbisa batahibe
- Authors: Eri Kavigira , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170225 , vital:41872
- Description: A young boy recited the praises of noblemen. It is customary for a praise reciter to hold a spear upright in one hand resting the butt on the ground and gesticulating with the other; at the end of the chant he stabs the butt of the spear into the ground. This can be heard on the recording. Praise chant.
- Full Text: false
- Authors: Eri Kavigira , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170225 , vital:41872
- Description: A young boy recited the praises of noblemen. It is customary for a praise reciter to hold a spear upright in one hand resting the butt on the ground and gesticulating with the other; at the end of the chant he stabs the butt of the spear into the ground. This can be heard on the recording. Praise chant.
- Full Text: false
Eky’evugo Ky’obumanzi
- Samuiri Rwomushana and his friend, Hugh Tracey
- Authors: Samuiri Rwomushana and his friend , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170239 , vital:41873
- Description: This kind of praise chant was recited to the Chief before the men went off on a raiding party, attacking other parts of their own tribe. This was before the English came in 1890. These chants have never been used in anger in living memory with a few, if any exceptions. Praise chant.
- Full Text: false
- Authors: Samuiri Rwomushana and his friend , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170239 , vital:41873
- Description: This kind of praise chant was recited to the Chief before the men went off on a raiding party, attacking other parts of their own tribe. This was before the English came in 1890. These chants have never been used in anger in living memory with a few, if any exceptions. Praise chant.
- Full Text: false
Eky’evugo Ky’okwema kwa Omugaba Gasyonga II
- Authors: Rusania , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170196 , vital:41869
- Description: Recitation of praises in honour of the Mugabi, paramount chief og King of Ankole. Praise chant.
- Full Text: false
- Authors: Rusania , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170196 , vital:41869
- Description: Recitation of praises in honour of the Mugabi, paramount chief og King of Ankole. Praise chant.
- Full Text: false
Eky’omutwe gw’abarwane
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170056 , vital:41853
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170056 , vital:41853
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
Enanga rwanzira
- Evanise Kanengere and Toro men and girls, Hugh Tracey
- Authors: Evanise Kanengere and Toro men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170317 , vital:41885
- Description: This Enanga song is composed by the women in praise of their men folk and are commonly sung at wedding parties. Enanga wedding song.
- Full Text: false
- Authors: Evanise Kanengere and Toro men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170317 , vital:41885
- Description: This Enanga song is composed by the women in praise of their men folk and are commonly sung at wedding parties. Enanga wedding song.
- Full Text: false
Ente za Kanyororo Abateza
- Authors: Nyamukuru , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170216 , vital:41870
- Description: In praise of Kanyororo's cattle, of which he was the herdsman. The herd was called "Abateza", and because it was so strinkingly beautiful to the beholder it would make him shade his eyes and stumble away after looking at them. Praise chant.
- Full Text: false
- Authors: Nyamukuru , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170216 , vital:41870
- Description: In praise of Kanyororo's cattle, of which he was the herdsman. The herd was called "Abateza", and because it was so strinkingly beautiful to the beholder it would make him shade his eyes and stumble away after looking at them. Praise chant.
- Full Text: false
Entoro y’omuhogo
- Rusania with Nkole men, Hugh Tracey
- Authors: Rusania with Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170104 , vital:41859
- Description: This song recalls the beauty of the Ankole countryside where they wander over the downs, a nomadic people, herding their cattle and living like the Masai on blood and milk. The style of singing would appear to be more Hima than Bantu. Nostalgic song.
- Full Text: false
- Authors: Rusania with Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170104 , vital:41859
- Description: This song recalls the beauty of the Ankole countryside where they wander over the downs, a nomadic people, herding their cattle and living like the Masai on blood and milk. The style of singing would appear to be more Hima than Bantu. Nostalgic song.
- Full Text: false
Igumira obuyatabara Ruanda
- Samuiri Rwakifunzi and Nkole men, Hugh Tracey
- Authors: Samuiri Rwakifunzi and Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170074 , vital:41856
- Description: Igumira was a local chief who used to go over into Rwanda and raid tribes there, the Tutsi and the Hutu. The song is now used for dancing the Ekitagururo dance in which mena nd women do a simple rhythmic shuffle with rattles attached to their calves. The rattles are flat containers made of stout grasses inside which wild canna seeds are thrown to and fro. They are held flat between the palms while the fingers may tap the lower side to enhance the main pulses or to syncopate the rhythm. Ekitagururo dance song, with conical drums, laced, single, played with sticks, and three earthenware pots and raft rattles.
- Full Text: false
- Authors: Samuiri Rwakifunzi and Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170074 , vital:41856
- Description: Igumira was a local chief who used to go over into Rwanda and raid tribes there, the Tutsi and the Hutu. The song is now used for dancing the Ekitagururo dance in which mena nd women do a simple rhythmic shuffle with rattles attached to their calves. The rattles are flat containers made of stout grasses inside which wild canna seeds are thrown to and fro. They are held flat between the palms while the fingers may tap the lower side to enhance the main pulses or to syncopate the rhythm. Ekitagururo dance song, with conical drums, laced, single, played with sticks, and three earthenware pots and raft rattles.
- Full Text: false
Igumira obuyatabara Ruanda
- Samuiri Rwakifunzi and Nkole men, Hugh Tracey
- Authors: Samuiri Rwakifunzi and Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170083 , vital:41855
- Description: Igumira was a local chief who used to go over into Rwanda and raid tribes there, the Tutsi and the Hutu. The song is now used for dancing the Ekitagururo dance in which mena nd women do a simple rhythmic shuffle with rattles attached to their calves. The rattles are flat containers made of stout grasses inside which wild canna seeds are thrown to and fro. They are held flat between the palms while the fingers may tap the lower side to enhance the main pulses or to syncopate the rhythm. Ekitagururo dance song, with conical drums, laced, single, played with sticks, and three earthenware pots and raft rattles.
- Full Text: false
- Authors: Samuiri Rwakifunzi and Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170083 , vital:41855
- Description: Igumira was a local chief who used to go over into Rwanda and raid tribes there, the Tutsi and the Hutu. The song is now used for dancing the Ekitagururo dance in which mena nd women do a simple rhythmic shuffle with rattles attached to their calves. The rattles are flat containers made of stout grasses inside which wild canna seeds are thrown to and fro. They are held flat between the palms while the fingers may tap the lower side to enhance the main pulses or to syncopate the rhythm. Ekitagururo dance song, with conical drums, laced, single, played with sticks, and three earthenware pots and raft rattles.
- Full Text: false
Ilemere abagorra nsonga ilemere
- Yohana Byabachwezi with Toro men, Hugh Tracey
- Authors: Yohana Byabachwezi with Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170426 , vital:41921
- Description: Topical songs of this nature are sung at parties and weddings, with local subject matter such as their cattle and their crops. The style of singing would appear to be Hima rather than Bantu. Topical song.
- Full Text: false
- Authors: Yohana Byabachwezi with Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170426 , vital:41921
- Description: Topical songs of this nature are sung at parties and weddings, with local subject matter such as their cattle and their crops. The style of singing would appear to be Hima rather than Bantu. Topical song.
- Full Text: false
Kaheru
- Tibamwenda with Toro men, Hugh Tracey
- Authors: Tibamwenda with Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170382 , vital:41915
- Description: Kaheru was well known in the Bulahya district, all the more so because he was the unfortunate person who was injured by stones during blasting operations when the road to Bwamba was being constructed. Everyone was sad about it as Kaheru was a specially good dancer of Mateguru. Mateguru dance song for men and women with Emugudu cylindrical drum, footed, pegged, one conical drum laced, single, played with hands.
- Full Text: false
- Authors: Tibamwenda with Toro men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170382 , vital:41915
- Description: Kaheru was well known in the Bulahya district, all the more so because he was the unfortunate person who was injured by stones during blasting operations when the road to Bwamba was being constructed. Everyone was sad about it as Kaheru was a specially good dancer of Mateguru. Mateguru dance song for men and women with Emugudu cylindrical drum, footed, pegged, one conical drum laced, single, played with hands.
- Full Text: false