Doreka reka obwenzi
- Martin Zomwe and Ruguru men, Hugh Tracey
- Authors: Martin Zomwe and Ruguru men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170047 , vital:41852 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-10
- Description: The people of this district who call themselves Riguru came to the area as refugees from the Christian civil wars of the 1890's in Buganda. Ekizina dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Martin Zomwe and Ruguru men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170047 , vital:41852 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-10
- Description: The people of this district who call themselves Riguru came to the area as refugees from the Christian civil wars of the 1890's in Buganda. Ekizina dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Drum Rhythms
- Samuiri Oduonga and Chopi men and women, Hugh Tracey
- Authors: Samuiri Oduonga and Chopi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kigumba f-ug
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169210 , vital:41697 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-02
- Description: The bells on the ankles of one drummer can be heard though he was not dancing. The names of the two drums are: Timbo (the larger) and Pere (the smaller). Kyopere drum rhythms. Two long stem Goblet drums, open, pegged, with python skin membranes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Samuiri Oduonga and Chopi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kigumba f-ug
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169210 , vital:41697 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-02
- Description: The bells on the ankles of one drummer can be heard though he was not dancing. The names of the two drums are: Timbo (the larger) and Pere (the smaller). Kyopere drum rhythms. Two long stem Goblet drums, open, pegged, with python skin membranes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Dua
- Kaluta Amir Bin Abedi, Hugh Tracey
- Authors: Kaluta Amir Bin Abedi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Tanzania , Swahili-speaking peoples , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kigoma f-tz
- Language: Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179400 , vital:43060 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR160-04
- Description: "I seek refuge with the Lord. That I may be safe from the troublesome one who whispers in the heart. The devil who is stoned." The poet and reciter (Staharaki) is a moslem missionary and is headmaster of the Moslem school at Tabora. Mashairi sung poems
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kaluta Amir Bin Abedi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Tanzania , Swahili-speaking peoples , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kigoma f-tz
- Language: Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/179400 , vital:43060 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR160-04
- Description: "I seek refuge with the Lord. That I may be safe from the troublesome one who whispers in the heart. The devil who is stoned." The poet and reciter (Staharaki) is a moslem missionary and is headmaster of the Moslem school at Tabora. Mashairi sung poems
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ebyana bigendo mungolo
- Kanyogote Mdende with Zinza men and women, Hugh Tracey
- Authors: Kanyogote Mdende with Zinza men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Lunazi f-tz
- Language: Zinza
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172739 , vital:42275 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-08
- Description: "Come here and I will give you more land. The Chief is pleased with the work of his headman." Four men and women were playing the one drum, each beating out his own rhythm on his quater of the membrane. Strangely enough this did not deaden the sound as one might have expected. Before the drum maker closes up his laced drum he places a small stone inside. This they call 'Moyo wengoma,' the drum's heart. It does not serve any musical purpose but is found in every drum in the region. Marunda dance song for men and women with 1 conical, laced drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kanyogote Mdende with Zinza men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Lunazi f-tz
- Language: Zinza
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172739 , vital:42275 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-08
- Description: "Come here and I will give you more land. The Chief is pleased with the work of his headman." Four men and women were playing the one drum, each beating out his own rhythm on his quater of the membrane. Strangely enough this did not deaden the sound as one might have expected. Before the drum maker closes up his laced drum he places a small stone inside. This they call 'Moyo wengoma,' the drum's heart. It does not serve any musical purpose but is found in every drum in the region. Marunda dance song for men and women with 1 conical, laced drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Eda iwe, zomela
- Mwenela Kaunda, Tumbuka girls, Hugh Tracey
- Authors: Mwenela Kaunda , Tumbuka girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185159 , vital:44334 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR188-13
- Description: Pounding with three pestles to one mortar. Six or seven girls stand around the mortar and take turns tp pound. One girl on each repeat of the tune, throws her pestle up into the air to the next on her left, this girl catches it in mid air and first pounds lightly on the edge of the mortar (the sound of which can be clearly heard) and then in the mortar until it is her turn to throw it on to her neighbor who repeats the process. Since the pestles weigh about 20 lbs. each, this game at the mortar takes considerable skill and strength. Pounding song with mortar and two pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwenela Kaunda , Tumbuka girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185159 , vital:44334 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR188-13
- Description: Pounding with three pestles to one mortar. Six or seven girls stand around the mortar and take turns tp pound. One girl on each repeat of the tune, throws her pestle up into the air to the next on her left, this girl catches it in mid air and first pounds lightly on the edge of the mortar (the sound of which can be clearly heard) and then in the mortar until it is her turn to throw it on to her neighbor who repeats the process. Since the pestles weigh about 20 lbs. each, this game at the mortar takes considerable skill and strength. Pounding song with mortar and two pestles
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Edeliya timbengi tingaluwa
- Authors: Beti Kamanga , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Musical instruments , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja , Tonga (Nyasa)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184830 , vital:44276 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR187-03
- Description: My wife Nyaphiri, what kind of plague has struck you? Look at Edeliya - not married yet! Let us sing so we shall not forget the song." Topical song with Bangwe raft zither, 7 strings
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Beti Kamanga , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Musical instruments , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja , Tonga (Nyasa)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184830 , vital:44276 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR187-03
- Description: My wife Nyaphiri, what kind of plague has struck you? Look at Edeliya - not married yet! Let us sing so we shall not forget the song." Topical song with Bangwe raft zither, 7 strings
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Eee, Joilome Mkamae!
- Nyamuula Mtani with Jita men, Hugh Tracey
- Authors: Nyamuula Mtani with Jita men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kwaya (African people) , Jita (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania f-tz
- Language: Kwaya , Jita
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175094 , vital:42539 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR157-17
- Description: The words of such a song sung to the Cheche lute are usually impromptu and frequently meaningless. The words of the dance are broadly translated, "Let them speak about you, let them have their say." The Kwaya/Jita people live on the South East of the Lake Victoria Nyanza and are neighbours of the Sukuma to South. Ndongo dance songs for men and women, with Cheche 1 string bowed lute.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nyamuula Mtani with Jita men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kwaya (African people) , Jita (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania f-tz
- Language: Kwaya , Jita
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175094 , vital:42539 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR157-17
- Description: The words of such a song sung to the Cheche lute are usually impromptu and frequently meaningless. The words of the dance are broadly translated, "Let them speak about you, let them have their say." The Kwaya/Jita people live on the South East of the Lake Victoria Nyanza and are neighbours of the Sukuma to South. Ndongo dance songs for men and women, with Cheche 1 string bowed lute.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Einembe
- Kyomile Kabanyolekile with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Kyomile Kabanyolekile with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171931 , vital:42140 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-05
- Description: "If anyone steals my mangoes I will kill him." This song sung as the fishermen paddle their way home having put out their nets is done at a much more leisurely speed than the outward voyage. When sung in their lake canoes there is no drum, the drum and clapping were used only to keep the singers in time as if they were paddling. Paddling song with conical laced drum, beaten with sticks and clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kyomile Kabanyolekile with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171931 , vital:42140 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-05
- Description: "If anyone steals my mangoes I will kill him." This song sung as the fishermen paddle their way home having put out their nets is done at a much more leisurely speed than the outward voyage. When sung in their lake canoes there is no drum, the drum and clapping were used only to keep the singers in time as if they were paddling. Paddling song with conical laced drum, beaten with sticks and clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekigano kya Miyanda
- Authors: Rusania , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Rubirizi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170299 , vital:41880 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-10
- Description: The first story is about a man who was born and grew up inside a hard stonelike skin. It was not until a beautiful girl agreed to marry him that his stoney casing fell away. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Rusania , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Rubirizi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170299 , vital:41880 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-10
- Description: The first story is about a man who was born and grew up inside a hard stonelike skin. It was not until a beautiful girl agreed to marry him that his stoney casing fell away. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekigano ky’obusingye
- Authors: Erisa Kasise , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Rubirizi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170308 , vital:41884 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-11
- Description: A short account of how the English brought peace to Ankole in 1890. The second man utters the usual response to each line of the story. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Erisa Kasise , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Rubirizi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170308 , vital:41884 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-11
- Description: A short account of how the English brought peace to Ankole in 1890. The second man utters the usual response to each line of the story. Story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekizina ky’abaishiri
- Ferezi Bazamu and Nkole girls, Hugh Tracey
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169965 , vital:41843 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-02
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169965 , vital:41843 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-02
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekizina ky’okuhingera
- Ferezi Bazamu and Nkole girls, Hugh Tracey
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169961 , vital:41842 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-01
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169961 , vital:41842 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-01
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekyeshansha
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170065 , vital:41854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-12
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170065 , vital:41854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-12
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekyokuhimbisa batahibe
- Authors: Eri Kavigira , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170225 , vital:41872 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-03
- Description: A young boy recited the praises of noblemen. It is customary for a praise reciter to hold a spear upright in one hand resting the butt on the ground and gesticulating with the other; at the end of the chant he stabs the butt of the spear into the ground. This can be heard on the recording. Praise chant.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Eri Kavigira , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170225 , vital:41872 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-03
- Description: A young boy recited the praises of noblemen. It is customary for a praise reciter to hold a spear upright in one hand resting the butt on the ground and gesticulating with the other; at the end of the chant he stabs the butt of the spear into the ground. This can be heard on the recording. Praise chant.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekyoma kyabora
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169629 , vital:41779 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-05
- Description: Cotton id one of the best cash crops in this most fertile district and this song concerns the cotton ginnery of Kyabora which is run by an Indian. 'The machine Kyaboro' he call it. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169629 , vital:41779 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-05
- Description: Cotton id one of the best cash crops in this most fertile district and this song concerns the cotton ginnery of Kyabora which is run by an Indian. 'The machine Kyaboro' he call it. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekyoma kyabora
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169646 , vital:41778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-05
- Description: Cotton id one of the best cash crops in this most fertile district and this song concerns the cotton ginnery of Kyabora which is run by an Indian. 'The machine Kyaboro' he call it. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169646 , vital:41778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-05
- Description: Cotton id one of the best cash crops in this most fertile district and this song concerns the cotton ginnery of Kyabora which is run by an Indian. 'The machine Kyaboro' he call it. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Eky’evugo Ky’obumanzi
- Samuiri Rwomushana and his friend, Hugh Tracey
- Authors: Samuiri Rwomushana and his friend , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170239 , vital:41873 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-04
- Description: This kind of praise chant was recited to the Chief before the men went off on a raiding party, attacking other parts of their own tribe. This was before the English came in 1890. These chants have never been used in anger in living memory with a few, if any exceptions. Praise chant.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Samuiri Rwomushana and his friend , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170239 , vital:41873 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-04
- Description: This kind of praise chant was recited to the Chief before the men went off on a raiding party, attacking other parts of their own tribe. This was before the English came in 1890. These chants have never been used in anger in living memory with a few, if any exceptions. Praise chant.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Eky’evugo Ky’okwema kwa Omugaba Gasyonga II
- Authors: Rusania , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170196 , vital:41869 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-01
- Description: Recitation of praises in honour of the Mugabi, paramount chief og King of Ankole. Praise chant.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Rusania , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamukuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170196 , vital:41869 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0135-01
- Description: Recitation of praises in honour of the Mugabi, paramount chief og King of Ankole. Praise chant.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Eky’omutwe gw’abarwane
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170056 , vital:41853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-11
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170056 , vital:41853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-11
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Elija
- Joshua Omwami and John Manyasi, Hugh Tracey
- Authors: Joshua Omwami and John Manyasi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Bunyore f-ke
- Language: Luya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176554 , vital:42714 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR162-07
- Description: The lyre was played horizontally with the right hand plucking the group of four strings and near the bridge. The left hand extended to pluck the group of 3 strings near the crossbar. The scale was:- 416, 352, 304, 268, 248, 232, 208 vs. The lyre is used more as a rhythmic base rather than melodic instrument, though the player can and indeed frequently does play the melody. Praise song, with Litungu lyre, 7 string leg bells and gourd rattle (-12.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Joshua Omwami and John Manyasi , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Bunyore f-ke
- Language: Luya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176554 , vital:42714 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR162-07
- Description: The lyre was played horizontally with the right hand plucking the group of four strings and near the bridge. The left hand extended to pluck the group of 3 strings near the crossbar. The scale was:- 416, 352, 304, 268, 248, 232, 208 vs. The lyre is used more as a rhythmic base rather than melodic instrument, though the player can and indeed frequently does play the melody. Praise song, with Litungu lyre, 7 string leg bells and gourd rattle (-12.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950