A nasty chamber
- Authors: Jwara, Fortunate
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , South African fiction (English) 21st century
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406262 , vital:70253
- Description: Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
A sea is brewing
- Authors: Mama, Sibongakonke
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , Xhosa poetry 21st century , South African poetry (English) 21st century , Psychic trauma in literature , Women in literature , Diaries -- Authorship , Books Reviews
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406281 , vital:70255
- Description: My thesis is a collection of poems that draws on the complexity of not belonging in places, with people, or within families. I engage my own alienation as well as that of my parents, black people generally, and women in particular. I take inspiration from Uruguayan poet Fabián Severo’s autobiographical long poem, Night in the North, which chronicles the poet’s experience of growing up in linguistic and cultural borderlands. I am also influenced by Chilean poet Carmen García’s ability to move between the concrete and the abstract in translations of her poems from the collection Gotas sobre loza fría. As much as my poems traverse a metaphysical space, they are also set in concrete places – Tutura, Gcuwa, Johannesburg, and Cape Town. Like Chilean artist Cecilia Vicuña’s Spit Temple, I move between the physical and spiritual realms for a better understanding of my estrangement. I also draw on South African poet Mangaliso Buzani’s book, a naked bone, for its fluid combination of line and prose poetry. I write in isiXhosa and English as a reflection of my mixed cultural and linguistic existence. I seek to harness rhythm and harmony, as well as the quiet, between words. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
An investigation of language choice on Twitter: the case of isiXhosa-speaking users and the o jewa ke eng? Trend
- Authors: Nkunzi, Zindzi
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Twitter , Social media South Africa , Social media and society South Africa , Xhosa language Usage , Mass media and language South Africa , Language choice , Language shift , Language attitude
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406331 , vital:70259
- Description: The study critically examines and discusses language choice on twitter, a social media platform that has a vast number of people from different language groups. This diverse platform allows people to tweet, communicate, and share information online. There are tweets that trend and attract more engagement across different language groups. O jewa ke eng? which translates to ‘what’s bothering you?’ is one of those tweets, and it is communicated in Sesotho. (More discussion about the tweet in the introduction section that follows). According to Eisenstein, O’ Connor, Smith & Xing (2010) & Eisenstein (2016), “the popularity and ubiquity of social media allows access to a wide variety of spontaneous language enabling researchers to study language variation across space and time at large scale”, (Preotiuc-Pietro & Ungar, 2018: 1534). The introduction to the internet and socially mediated platforms such as Twitter and others has changed how information is produced and consumed. Social media allow people to communicate and engage in languages they are comfortable and familiar with. The study discusses language choice at three levels: language choice between isiXhosa verses English; isiXhosa verses other African languages and isiXhosa verses other varieties. The study is pursued with the overarching aim to investigate the possibility of African languages such as isiXhosa being used as dominant languages on social media. Thus, the study explores language use by isiXhosa speaking users on twitter that engaged with the tweet. Moreover, the study investigated why they choose to use one language over the other or multiple languages. To give a broader perspective on the study, language choice, language shift and language attitude are discussed and critically evaluated. Theoretically, the concept of code-switching and code-mixing is used when looking at bilingualism and multilingualism. It is imperative to look at multilingualism because the prevalent use of English is no longer a barrier to communication, social media platforms have created a space where African language users are able to engage in their native languages. Moreover, the study explores the use of standard and non-standard isiXhosa languages. There are varieties of languages such as tsotsitaal, slang and others, and these language varieties are not recognised as standard, used in educational settings and so on. In doing so, language attitude is used as the concept to investigate what propels isiXhosa users to or not to use these language varieties in the online communities. The study is explored with the aim to investigate whether social media either grows and preserves African languages online or these platforms are detrimental to these languages, as the language utilised on them is casual and vague, in terms of both spoken and written speech. , Olu phando luvavanya kwaye luxoxa nzulu ngokhetho lolwimi kuTwitter, ikhasi lonxibelelwano elinenani elikhulu labantu abavela kumaqela eelwimi ezahlukeneyo. Eli khasi labantu abohlukeneyo libavumela ukuba babhale, banxibelelane, kwaye babelane ngolwazi kwi-intanethi. Kukho ii-tweets (imibhalwana emifutshane) ezihamba phambili kwaye zitsala uthethathethwano phakathi kumaqela eelwimi ezahlukeneyo. O jewa ke eng? ethetha ukuthi, ‘ukhathazwa yintoni?’ yenye yezo tweets (yalo mibhalwana mifutshane), kwaye idluliselwe ngesiSuthu. (Ingxoxo engakumbi malunga ne-tweet (nombhalwana omfutshane) ifumaneka kwicandelo lentshayelelo elilandelayo). Ngokutsho kukaEisenstein, O’ Connor, Smith & Xing (2010) kunye noEisenstein (2016), “ukuduma kunye nobuninzi beendaba zoluntu kubangela ezo ndaba ukuba zinwenwele kwiindidi ezininzi zeelwimi nezivumela abaphandi ukuba bafunde ngokwahlukana kolwimi kwindawo kunye nexesha…”, (Preotiuc-Pietro & Ungar, 2008: 1534). Ulwaziso kwi-intanethi kunye namakhasi onxibelelwano oluntu afana ne-Twitter kunye namanye, luyitshintshile indlela ulwazi oluveliswa ngayo kunye nendlela olusetyenziswa ngayo. Amakhasi onxibelelwano oluntu avumela abantu ukuba banxibelelane kwaye bazibandakanye ngeelwimi abakhululekileyo ukuzisebenzisa nabaqhelene nazo Olu phando luxoxa ngokukhethwa kolwimi kumanqanaba amathathu: ukukhethwa kolwimi phakathi kwesiXhosa kunye nesiNgesi, isiXhosa kunye nezinye iilwimi ziseNtu, kwakunye nesiXhosa kunye nezinye iindidi zolwimi. Olu phando luqhutywa ngeyona njongo iphambili yokuphanda ukuba ngaba iilwimi zesiNtu ezifana nesiXhosa zingasetyenziswa njengeelwimi eziphambili kamakhasi onxibelelwano na. Kungoko, uphando luphonononga ukusetyenziswa kolwimi ngabo bantetho isisiXhosa kuTwitter abanxibelelana ne-tweet (nombhalo omfutshane). Olu phando, lukwaphanda ukuba kutheni bekhetha ukusebenzisa ulwimi oluthile kunolunye okanye iilwimi ezininzi. Ukunika umbono ngokuthe gabalala ngolu phando, ukukhethwa kolwimi, utshintsho lolwimi, kunye nesimo sengqondo solwimi ziyaxoxwa kwaye zihlolwa ngokunzulu. Ngokwethiyori, ingqikelelo yokutshintshatshintsha iilwimi kunye nokuxuba iilwimi (ukusebenzisa iilwimi ezahlukeneyo kumgca okanye umbhalo omnye) ziyasetyenziswa xa kujongwa ukusetyenziswa kweelwimi ezimbini kunye neelwimi ezininzi. Kunyanzelekile ukuba kujongwe ukusetyenziswa kweelwimi ezininzi kuba ukuxhaphaka kokusetyenziswa kwesiNgesi akusengomqobo kunxibelelwano, amakhasi onxibelelwano (amaqonga osasazo) oluntu avule indawo apho abasebenzisi beelwimi zesiNtu bakwaziyo ukuthetha ngeelwimi zabo zomthonyama. Ngaphezu koko, olu phando luphonononga ukusetyenziswa kweelwimi zesiXhosa ezisemgangathweni nezingekho mgangathweni. Kukho iintlobo ngeentlobo zeelwimi ezifana neTsotsitaal, ulwimi lwe-slang nezinye, kwaye ezi ntlobo zeelwimi aziqatshelwa njengeelwimi ezisemgangathweni, ezisetyenziswa kumajelo emfundo njalo njalo. Ngokwenza oko, isimo sengqondo solwimi sisetyenziswa njengengcamango yokuphanda ukuba yintoni eyenza abasebenzisi besiXhosa basebenzise okanye bangasebenzisi ezi ntlobo zeelwimi kwi-intanethi. Olu phononongo luphononongwa ngeenjongo zokuphanda apho amaqonga onxibelelwano akhula kwaye agcine khona iilwimi zesiNtu kwi-intanethi okanye lamaqonga onxibelelwano abubungozi kwezilwimi, njengoko ulwimi olusetyenziswa kula maqonga luqhelekile kwaye alucacanga, ngokwentetho ethethwayo nebhaliweyo. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
Baseline assessments for foundation phase reading in isiXhosa: a case study
- Authors: Nesi, Nolubabalo Amanda
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Test of Early Reading Ability , Xhosa language , Reading (Elementary) Ability testing , Reading (Elementary) Social aspects South Africa Makhanda , Dynamic assessment (Education)
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406320 , vital:70258
- Description: The main objective of this study was to investigate the use of baseline assessments for reading in isiXhosa in Foundation Phase. It focused on how teachers conduct baseline assessments, the assessment tools they use, and their responsiveness to baseline assessments data in terms of curriculum planning and practice, given the lack of explicit guidelines and tools specifically developed for African languages. The lack of clarity may lead teachers to assume that the same assessment approaches and practices apply across all official languages despite their linguistic and sociolinguistic differences. Vygotsky’s socio-cultural theory of learning and Biggs’ concept on constructive alignment are used as the theoretical and conceptual framework for this study. The premise for this study was that it would be problematic to apply similar assessment approaches and use the same tools for all official South African languages. The socio-cultural approach emphasises the importance of language learning and learning generally according to the context within which language occurs. The main research sites are two Quintile 1 schools in a township in Makhanda District. These schools have been receiving external intervention which includes a baseline assessment for isiXhosa reading from Non-Governmental Organisations (NGOs). This study sought to provide some insights on whether previous assessments have informed subsequent teaching practices. The findings of the study revealed that the most prominent tool for assessing reading in isiXhosa is Early Grade Reading Assessment (EGRA) and the tools used by external literacy interventions in the two schools were adapted versions of EGRA. Additionally, the subtasks in the baseline assessment tools used were aligned to the linguistic features of isiXhosa besides the nonsense word component. Furthermore, teachers were assessing and teaching reading at lower levels than expected in the grades 2 and 3 in this study. This study recommends that teachers respond to the baseline assessment data appropriately to develop reading competencies. In addition, there is need for an alignment between the linguistic features, the curriculum and strategies of teaching reading. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
Chaos!
- Authors: Ngwenya, Thembalethu Sabrina
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , Diaries -- Authorship , Books Reviews , South African prose literature (English) 21st century , South African fiction (English) 21st century
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406298 , vital:70256
- Description: Chaos! is a combination of short prose forms in fragments that tackles difficult topics such as troubled marriages, child molestation, rape, infidelity and abuse in every way, whether it is mental, emotional or physical. The stories contain a lot of horrific and violent acts that, often times in this day and age, happen behind closed doors or sometimes even openly, yet not a lot of people are ready to talk about these topics. In my thesis, I go into the minds of those that are abusive and those that are on the receiving end of abuse. In doing so, I aim to explore all the dynamics of abuse. Abusers, as I have portrayed in my thesis, tend to have a deranged sense of reasoning in performing abusive acts and one thing that is important to note is that, more than likely, in their own heads and according to their own reasoning, the behaviour that they act on is very much rational and reasonable. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
Elele nje usathetha: Ukukhapha as an expression of amaXhosa language world-sense
- Authors: Dana, Zikho
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Xhosa language Discourse analysis , Guides (Spiritualism) , Grief Religious aspects , Historical linguistics , Xhosa language Religious aspects , Xhosa (African people) Death , Death Religious aspects
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406309 , vital:70257
- Description: This study examines ukukhapha as an expression of amaXhosa language world-sense. Firstly, it examines how ukukhapha as a rite of passage to accompany the spirit of the deceased from the physical realm into the spiritual realm maintains the nexus between the living and the dead. Secondly, it explores ukukhapha as a ritual of collective mourning. Both dimensions of the study are pursued using language as a point of departure. This study draws on four key texts written across different times in history, namely: Intlalo kaXhosa (The Social Life of amaXhosa) by Tiyo Burnside (TB) Soga (1974); the three volume Greater Dictionary of isiXhosa (1989, 2003 and 2006); Nokuzola Mndende’s (2002) PhD thesis entitled: Signifying practices: AmaXhosa ritual speech; and Khaya Dlanga’s (2015) memoire: To Quote Myself. This thesis examines ukukhapha in the context of death to establish how amaXhosa speak about death and how this shapes their understanding and its practice. Discourse analysis is employed to clarify some practices and examples of ukukhapha. It’s also used to trace the evolution of ukukhapha over time in isiXhosa. It is utilized as a reservoir of knowledge epitomizing the world-sense of amaXhosa rather than solely as a means of communication. This study reveals that while ukukhapha as a ritual slaughtering of an ox to accompany the deceased is found in literature, its examination as a practice of communal and collective grief is scanty. The four key texts studied in this thesis reveal that ukukhapha goes beyond a mere ritual slaughtering of a sacrificial beast to accompany the spirit of the deceased to the ancestral realm. It is a practice that has allowed amaXhosa to collectively grief. Furthermore, it has provided the bereaved various forms of support which are pivotal in maintaining and strengthening kinship and communal ties among the living. This study further reveals that for the Africans in general, and for amaXhosa in particular, death is not the end of life. It is a continuation of life where the deceased morphs and graduates to an ancestor who joins a larger community of ancestors who act as intermediaries between the living and uMdali, the Creator. The findings demonstrate that through ukukhapha, there is no bifurcation between gender and age, rather they complement each other as the successful execution of the mourning period and farewell of a loved one is dependent on the roles played by both women and men respectively. , Olu phando luceba ukuphonononga ukukhapha njengendlela yokuphila equlathwe kulwimi lwamaXhosa. Okokuqala, luzakuphanda indlela ukukhapha njengesiko lokukhapha umphefumlo womfi ukusukela kwelenyama ukuya kwelemimoya kugcina ngayo ubudlelwane phakathi kwabaphilayo nabaleli ukuthula. Okwesibini, luzakuphanda ukukhapha njengesiko lokuzila ndawoni nye. Zombini ezi nkalo zizakuvelelwa ngokugxila kulwimi. Olu phando lucaphula kwimibhalo emine engundoqo kumaxesha ohlukileyo kwimbali, iquka: Intlalo kaXhosa owabhalwa nguTiyo Burnside Soga (ngowe1974); isichazi-magama esinemiqulu emithathu iThe Greater Dictionary of isiXhosa (ngowama-1989, owama-2003 nowama-2006); ithisisi yePhD kaNokuzola Mndende (ngowama-2002) ebizwa Signifying practices: amaXhosa ritual speech; nencwadi engunomalisa wobom, ebhalwe nguKhaya Dlanga (ngowama-2015) ebizwa To Quote Myself. Le thisisi isebenzisa ukukhapha kwilixa lokufa ukuphanda indlela amaXhosa athetha ngkufa, nokuba le ndlela yokuthetha iyichaphazela njani indlela abakuqonda ngayo ukufa nendlela abakhaphana ngayo. IDiscourse Analysis isetyenziswa njengesixhobo sokucacisa ukukhapha. Iphinde isetyenziswe ukunika imizekelo yeli siko nendlela yokuphila kwakunye nendlela ukukhapha kutshintshe ngayo ekuhambeni kwexesha kulwimi lwesiXhosa njengokuba sizakusetyenziswa njengovimba wolwazi, endaweni yokusetyenziswa njengesixhobo sonxibelelwano kuphela. Olu phando lubonisa ukuba njengokuba ukukhapha njengesiko lokuphalaza igazi lenkomo ukukhapha umfi kubhaliwe ngako kuncwadi, indlela abaphilayo enyameni abakhaphana ngayo iyasilela kuncwadi. Le mibhalo mine echongiweyo nephononongiweyo kolu phando ivelisa ukuba ukukhapha akuphelelanga ekuphalazeni igazi lenkomo kuphela njengesiko lokukhapha umfi ukuze awelele kweleminyanya, yindlela eyavumela amaXhosa ukuba azile ngemanyano apho uluntu luxhasa abafelweyo ngeendlela ezahlukeneyo ezithi zomeleze imanyano phakathi kwabazalanayo noluntu lwabaphilayo. Olu phando lutyhila into yokuba kumaAfrika jikelele, ingakumbi amaXhosa, ukufa ayikuko ukuphela kobom, nto nje luhambo olugqithisa umfi kubom obulandelayo apho ongeza kwinani kwelezinyanya apho izinyanya zilikhonco phakathi koMdali nabaphilayo. Iziphumo ngokukhapha zibonisa ukuba akukho ukuchasana phakathi kwesini neminyaka, nto nje, le miba mibini iyathungelana ekuncediseni nasekuqinisekiseni ukuba abafazi namadoda benza iindima zabo ngokufanelekileyo ekuqinisekiseni ukuba ixesha lezila nokubeka umfi kwikhaya lakhe lokugqibela ziyimpumelelo. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
Fractured flowers
- Authors: Cunningham, Cornelia
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , Diaries -- Authorship , South African essays (English) 21st century , Books Reviews , South African fiction (English) 21st century
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406226 , vital:70250
- Description: This portfolio contains extracts of my reflective journals that I wrote throughout the course of the year. My poetics essay, four book reviews, community engagement report and my reflection regarding the reader report is also attached. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
Poems caught in dreams
- Authors: Jafta, Nthabiseng Rose JahRose
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , South African poetry (English) 21st century
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406249 , vital:70252
- Description: My thesis is a collection of Lyrical and Prose Poetry. I am strongly influenced by Marina Tsvetaeva’s observation that “The condition of creation is a condition of dreaming.” As a writer I want to contribute to human knowledge by drawing from a wide literary ancestry, participating in a community of distinct voices and styles to capture and preserve the language of dreams. I fuse inherited knowledge, visions, dreams, my own experiences and what I have discovered through listening to music, reading and my own experiments in exploring poetry in dreams, thoughts and lived experiences. I am inspired by Sindiwe Magona, how she chose to express her spirituality and personal narratives into her work, and Aimé Césaire’s vision “The ground of poetic knowledge, [is] an astonishing mobilization of all human and cosmic forces.” I particularly enjoy intense forms of expression that hold substance and provoke one to elevate in knowledge and in writing. Exploring these combination of forces from these writers affords me an opportunity to write my dreams as reality. Exploring the characters, the different scenes, symbols and colours as poems flashing super/naturally yet leave one with fathomable felt, though sometimes hazy interpretations. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
Portraits
- Authors: Fredericks, Gaireyah
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Kaaps , Creative writing (Higher education) South Africa , Diaries -- Authorship , Books Reviews , Afrikaans essays 21st century , Short stories, Afrikaans 21st century
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406238 , vital:70251
- Description: Die portfolio bestaan yt reflections op my writing process during die course, my reading, my poetics essay en vier boek resensies. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14
The Daily Sun subscribers
- Authors: Mahe, Xolani
- Date: 2022-10-14
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , Diaries -- Authorship , Books Reviews , South African fiction (English) 21st century , Short stories, South African (English) 21st century
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406276 , vital:70254
- Description: My thesis comprises interlinked short stories, verfabula, sketches, fragments, flash fiction, folktales, anecdotes, and the epistolary form. I write in English tinged with IsiXhosa. In terms of specific influences, the collection is strongly influenced by the experimental writing of Kathy Acker and Samuel Delany notably the uncompromising ways in which they contort formal grammar and sexuality, the defamiliarizing function of the phantasmagoria in the films of Alejandro Jodorowsky and David Lynch, the techniques of the picturesque as used by Amos Tutuola, and, importantly, narration in the present tense as deployed in Dambudzo Marechera’s House of Hunger which results in negation and subversion of the narrative depiction of the past, the present, and the future. On the stylistic level, I am strongly influenced by the haunting surrealism of Sony Labou Tansi, the eccentric meditations of Julio Cortázar, and the iconoclastic rants of Lesego Rampolokeng. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, School of Languages and Literatures, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-10-14