Empty adjectives and excessive intensifiers, or savvy discourse moves? A feminist critical discourse study of gender-based differences in the discourse of businesspeople on LinkedIn
- Authors: Schmauss, Lindsay Susannah
- Date: 2023-10-13
- Subjects: Corpora (Linguistics) , Critical discourse analysis , Intensification (Linguistics) , Women's language , Adjective , Politeness (Linguistics)
- Language: English
- Type: Academic theses , Master's theses , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/425111 , vital:72211
- Description: This Feminist Critical Discourse Analysis (FCDA) examines the use of ‘empty’ adjectives and the equative intensifier so in discourse on LinkedIn, a social network service (SNS) for businesspeople and professionals. These linguistic features soften the impact of what is said in ways that can conform with politeness norms that one should not impose a point of view but can also be negatively construed as weak, uncertain and unclear. The North American sociolinguist, Robin Tolmach Lakoff (1973, 1975, 2004), first associated these linguistic markers with a feminine register in her seminal work, Language and Women’s Place, arguing that there is a social expectation that women talk like a lady and follow politeness conventions, while the speech of men is not similarly constrained. That women are socially conditioned to speak in ways that can undermine their clarity and assertiveness would present a particular dilemma in the business context, where clear, direct and confident communication is valued. This corpus-based study explores the dilemma in the context of LinkedIn where the linguistic behaviour of cisgender women indeed showed evidence of their struggle between conflicting impulses to talk like a lady and a desire to be taken seriously as businesspeople. While the examined features mainly appeared in the discourse of women, it was interesting to note men making use of ‘empty’ adjectives and so in communication contexts where the goal appeared to be relationship-building. As notions of business leadership are evolving to value organisational leadership more, this suggests that linguistic devices that have traditionally been associated more with the communal conversation of the stereotypical ‘woman’ appear to be gaining wider acceptance and relevance, although in domains orientated towards the “soft skill” of building relationships, rather than the “hard work” of business. While the value talking like a lady may be shifting, language that is the opposite of talking like a lady seems to remain the language of serious talk, and the kind of gender-based linguistic discrimination first theorised by Lakoff seems thus to persist, also in the sphere of business discourse. , Thesis (MA) -- Faculty of Humanities, Linguistics and Applied Language Studies, 2023
- Full Text:
- Date Issued: 2023-10-13
How to do things with speeches: a critical discourse analysis of military coup texts in Nigeria
- Authors: Bello, Umar
- Date: 2020
- Subjects: Speeches, addresses, etc., Nigerian -- 20th century -- History and criticism , Critical discourse analysis -- Nigeria , Corpora (Linguistics) , Social sciences -- Philosophy , Intertextuality , Interpellation -- Nigeria , Forensics (Public speaking) , Oratory -- Nigeria , Nigeria -- Politics and government -- 1960- , Nigeria -- Social conditions -- 1960-
- Language: English
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/143336 , vital:38234
- Description: Coup speeches that usher the military into political power in Nigeria are the central focus of this thesis. There are seven coup speeches that are notable in the changing of the political course in Nigeria and in enabling the military to rule Nigeria for 30 years, establishing another alternative political construct and party (Bangura 1991). The seven coup speeches along with two others, one a colonial proclamation of conquest and the other a counter coup speech (altogether making nine) constitute the data of this thesis. The analysis done here uses Critical Discourse Analysis, based on a combination of Fairclough (1989, 2001), Fairclough and Fairclough (2012), Thompson’s (1984, 1988 and 1990) works with complementary insights by Chilton (2004), to analyze the speeches in order to understand the ideologies, perceptions and arguments of the coup makers enshrined in the texts. I also employ a concordance analytic system in corpus linguistics to sort uses of important terms and lexical items. The analysis is divided into three broad parts, namely: an analysis of representation of social actors and their action, an analysis of the processes of interpellation and then an analysis of the premises of the arguments contained in the speeches. In the concluding part, there is a discussion of the dialectical nature of the coup speeches especially in the areas of mutual influences which aids in the gradual sedimentation of the political ideology of the military. In particular, there is a longitudinal intertextual analysis across all the speeches, from the earliest to the latest, to see how a coup speech genre is created. The contribution of this work to knowledge is in terms of combining discourse analysis and social theory to illuminate some aspects of Nigeria’s socio- political crises in depth and multifariously. This work helps in understanding the nature of Nigerian autocratic democracy, subservient followership by the citizenry and the supremacy of the military elite. The work employs a novel combination of representation, argumentation, interpellation and constitutive intertextuality in understanding military discourse. It looks at speaker intention, the exploitation of interpretation or reception and the formation of subjects in general and each with its importance and social context. The work as a whole reveals that the military try to build legitimacy by way of establishing authority through rhetorical arguments in varying degrees. These arguments are laid bare, and what they discern is that charges are decidedly trumped up by the military against their opponents and constructed to suit the spin of their moments. The coup makers in some instances construct strawmen of opponents and then go ahead to attack their constructed assumptions or they charge without substance using nominalizations, metaphorical constructions and presuppositions. They apply stipulative definitions and emotionally loaded words in evaluating their actions favourably and also in the negative evaluation of the actions of the opponents. At the level of interpellational analysis, the data reveals the use of language in gradually hailing the citizens as military subjects. The role of the audience changes here i.e. from those to be convinced in rhetorical evaluation of opponents to those to be firmly controlled. The persistent hailing and positioning of the citizens as military subjects help in concretizing their subjecthood. The reaction of the people in affirmation of support to the rule of the military is crucial and it completes the interpellation process. As observed by Clark (2007, 141) “many African societies are so inured to military intervention as not to regard it as aberrant”. This inuring of the societies has to do with hegemonic ideological practices in military discourses claiming legitimacy and the right to rule. At the reception level, this shows that most of the citizens have bought into the dominant ideology and are as such interpellated by it or have adopted what Hall (2015, 125) would call the ‘dominant-hegemonic position’. Aspects of argumentation, speech acts, and deontic modals used by the coup makers help in gradually solidifying the subservient nature of the citizens to the military junta. The diachronic and intertextual nature of the analysis also reveals that the colonial proclamation of conquest in Nigeria by Lord Fredrick Lugard possibly influenced the first coup speech in 1966 in terms of structure and genre. There are traces of the colonial proclamations found in the 1966 coup speech. In substance, the military appear to copy their colonial progenitors. Historically, the military were formed as an army of colonial conquest. There is a dialectical interplay between colonial discourse and military coup speeches. The first coup speech, for its part, influences other coup speeches and they in general impact on civilian political language. The work analyzes from the minute to the global and in this bid unties the layers of assumptions, constructions and points of views that underpin an otherwise objective presentation of reality. The study also engages social theory in illuminating aspects of discourse, social practice and political action. The works of post-structuralists like Foucault, Althusser, Bourdieu, Habermas, Laclau and Mouffe, Derrida etc. are employed in shedding light on the processes of social formation in the interpellation of subjects and in the construction of a new political authority by the military regimes.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Error analysis in a learner corpus : a study of errors amongst Grade 12 Oshiwambo speaking learners of English in northern Namibia
- Authors: Nghikembua, Annelie Ndapanda
- Date: 2015
- Subjects: Corpora (Linguistics) , Language and languages -- Study and teaching -- Error analysis , English language -- Study and teaching (Secondary) -- Namibia -- Oshana , Second language acquisition , Contrastive linguistics
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:2386 , http://hdl.handle.net/10962/d1018911
- Description: High failure rates in English as a second language at secondary school level have become a concern in the Namibian education sector. From 2005 until 2013, the overall performance of the grade 12 learners in English as a second language on Ordinary level in the Oshana region was unsatisfactory. In fact, only a minority (18.52 percent) of the grade 12 learners obtained a grading in the range of A to D in comparison to the majority (81.48 percent) of learners who obtained a grading of E to U. The poor performance was attributed to: poor sentence structure, syllabification and spelling (Directorate of National Examination and Assessment, 2007-2010). The causes of these low performance rates however, were not scientifically explored in this region. Therefore this study embarked on an investigation in order to identify the reasons behind the low performance rates of the grade 12 Oshiwambo speaking learners of English and to determine whether the impressionistic results from the Directorate’s report correlate with the present study’s findings. In order to understand the dynamic linguistic system of the learners, a contrastive analysis of Oshiwambo and English was done in order to investigate the potential origins of some of the errors. An error analysis approach was also used to identify, classify and interpret the non-standard forms produced by the learners in their written work. Based on the results obtained from this study, a more comprehensible assessment rubric was devised to help identify learners’ written errors. A group of 100 learners from five different schools in the Oshana region was asked to write an essay of 150 to 200 words in English. The essays were analysed using Corder’s (1967) conceptual framework which outlines the steps that a researcher uses when undertaking an error analysis study. The errors were categorised according to Keshavarz’s (2006) linguistic error taxonomy. Based on this taxonomy, the results revealed that learners largely made errors in the following categories: phonology/orthography, morpho-syntax, lexico-semantics, discourse and techniquepunctuation. The study concluded that these errors were most likely due to: first language interference, overgeneralisation, ignorance of rule restriction and carelessness. Other proposed probable causes were context of learning and lack of knowledge of English grammar. The study makes a significant contribution, in that the findings can be used as a guide for the Namibian Ministry of Education in improving the status quo at schools and informing the line Ministry on various methods of dealing with language difficulties faced by learners. The findings can also empower teachers to help learners with difficulties in English language learning, thereby enabling learners to improve their English language proficiency. The study has proposed methods of intervention in order to facilitate the teaching of English as a second language in the Oshana region. In addition, the study has devised an easily applied assessment rubric that will assist in identifying non-standard forms of language used by learners. The reason for designing a new rubric is because the rubric which is currently being used is believed to be subjective, inconsistent and lacks transparency. , Name in Graduation Programme as: Nghikembua, Anneli Ndapanda
- Full Text:
- Date Issued: 2015
An investigation of strategies used by Ndebele translators in Zimbabwe in translating HIV/AIDS texts: a corpus-based approach
- Authors: Ndhlovu, Ketiwe
- Date: 2012
- Subjects: Translating and interpreting -- Zimbabwe , Corpora (Linguistics) , Culture -- Study and teaching -- Zimbabwe , Translators -- Zimbabwe , HIV infections -- Zimbabwe , AIDS (Disease) -- Zimbabwe , Taboo, Linguistic , Ndebele (African people) -- Social life and customs
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD (African Languages)
- Identifier: vital:11149 , http://hdl.handle.net/10353/524 , Translating and interpreting -- Zimbabwe , Corpora (Linguistics) , Culture -- Study and teaching -- Zimbabwe , Translators -- Zimbabwe , HIV infections -- Zimbabwe , AIDS (Disease) -- Zimbabwe , Taboo, Linguistic , Ndebele (African people) -- Social life and customs
- Description: In Zimbabwe, translation studies is yet to be recognized as a discipline worthy of study in its own right, hence, not much research has been carried out into the theory and practice of translation. Furthermore, there is no tertiary institution that offers professional translation courses. In light of this information most translations are carried out by untrained/partially trained translators with only a few translators who have gained experience over time. The aim of this study was to investigate strategies used by Ndebele translators in the translation of specialized terms and cultural taboos in selected HIV/AIDS texts, as well as factors that can be used to improve the translation situation of Zimbabwe. Three main theoretical approaches were used in a complementary fashion, namely Descriptive Translation Studies (DTS), Cultural Studies and Corpus-based Translation Studies (CTS). DTS provided the researcher with a theory to understand the Ndebele translations in their wider environment; Cultural Studies provided the researcher with the means by which to understand Ndebele culture and taboos; Corpus-based Translation Studies (CTS) provided the researcher with the methodological tools and analytical techniques to analyse the corpus of texts. An English-Ndebele Parallel Corpus (ENPC) was created using fourteen English source texts and their corresponding Ndebele translations. The ENPC was interrogated by means of ParaConc, a parallel concordancing program. The study found that when translating specialised terms, Ndebele translators used strategies such as a general or neutral word, cultural substitution, paraphrasing and omission. The strategy of omission was misused in most cases because Ndebele translators omitted valuable information which did not reach the target readers. With regards to translation strategies that contributed to term creation, it was found that Ndebele translators relied on external as well as internal resources. The translators used strategies such as pure loan words; pure loan words preceeded by an explanation and indigenised loan words. From the Ndebele language itself, the translators resorted to semantic shift, compounding, coinage and paraphrasing, among others. From the ENPC it is clear that Ndebele translators did manage to transfer the message from English to Ndebele to an extent. However, the ENPC has to be used with caution by other researchers since the translations included in the corpus are full of errors such as misinterpretations of the source texts, mistranslations, incorrect terms and incorrect orthography. This factor points to a dire need to establish translation as an academic discipline and profession in Zimbabwe so as to elevate the quality of translations and offer better translation services to all users.
- Full Text:
- Date Issued: 2012