Mpagatare
- Authors: Batwa singers of Chief Kamuzinzi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Rugerero f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148942 , vital:38788 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-06
- Description: A song in which the Batwa people ask the chief for a favour at the wedding. Marriage song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mpundu
- Authors: Batwa singers of Chief Kamuzinzi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Rugerero f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148951 , vital:38789 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-07
- Description: A song rejoicing for a marriage festivity. The singers wish the bride and bridegroom happiness. Marriage song with hand clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mpundu
- Authors: Batwa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148840 , vital:38778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-01
- Description: The singers wish their chief prosperity in his chieftainship and his country. An interesting chorus with 2 parts sung in organum and complex clapping patterns. Praise song for chief with handclapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Murengerongoma
- Authors: Mihambari and Rwanda girls , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Gihini f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148745 , vital:38770 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-10
- Description: Murengerongoma was a man all of whose children except one, were taken by lions. So the people came and helped him gather firewood and do all household tasks, when they had done this, he danced for them to show his gratitude. Wedding song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nimuze tugweragwere
- Authors: Ndengabaganizi Leonard with Rwagasana Michel and Ewagirumukiza Donatien , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Rwanda , Tutsi (African people) , Hutu (African people) , Batwa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183568 , vital:44008 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR181-01
- Description: This song was said to be a genuine Tutsi song composed in honour of the Omwami the paramount Chief of the Tutsi when he went to Beligium. It was composed and sung by the ladies of the Omwami's court. The song is strongly reminiscent of Hebridean chants and most unusual. Chief's song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nyirandabyiguze
- Authors: Twa women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Shangugu f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148933 , vital:38787 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-05
- Description: Once in a time of famine, a woman went to look for food. Her search proving fruitless, in order to keep herself, she became a courtesan (she sold herself for food). The song is sung by small Batwa (pigmoid women) who sing in a style typical of their tribe with falling melodies and with clever hand clapping accompaniment. Party song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Rukanga Rwamajana
- Authors: Ntamakiriro , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Kibimba f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148980 , vital:38792 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-09
- Description: The singer's theme deals with the things he wants from life and he gives various examples. He says, "if you want a really good cow, you must ask a chief for one. If you want really good food, you must ask a chief's wife for it." He also says that quarrels between husband and wife are caused by two things, the wife's gossiping and her constant visits to her parents. The bow with its fundamental notes (produced by striking both the long and the short segments of the braced string) over an octave apart (nearly sixteen semitones) is used as a rhythmic ground to set against the swift patter of the song. Wistful song with musical bow, vertical, braced, round section.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Tarihinda
- Authors: Mihambari and Rwanda girls , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Gihini f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148735 , vital:38768 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-09
- Description: Sung in the evening at a girl's party. "You must do your best to look neat and tidy, thouugh you may not be beautiful. If your thread breaks when you are sewing tie it up again. Wedding song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Umuhororo
- Authors: Tutsi men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Rwanda , Tutsi (African people) , Hutu (African people) , Batwa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183606 , vital:44013 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR181-05
- Description: Composed for the opening of a new mission. Sung in praise of a hill on which a new church was built. The Tutsi singers are all members of a local club for evolues (clerks) etc. called 'La Jeuness du Ruanda'-the youth of Ruanda (Rwanda). The melody is clearly of foreign origin yet a certain indigenous quality remains. Praise song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Urunahi
- Authors: Ntamakiriro , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Rundi (African people) , Folk songs, Rundi , Africa Rwanda Kibimba f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148971 , vital:38791 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR058-08
- Description: The singer addresses himself to the chiefs of the country asking for alms. Player holds a small rattle in his right hand, the stick of which strikes the gourd in order to create additional percussion. This same type of bow is called UKUBU by the HA and UGUBU by the Zulu. Fundamental notes of bow:- 288 and 720 vs. Medicant's song with musical bow, vertical, braced and gourd resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Urwintwari
- Authors: Mirimba Francois , Niyondorera Joseph , Gakombe Alexandre , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Rwanda , Tutsi (African people) , Hutu (African people) , Batwa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Rwanda Nyanza f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183596 , vital:44012 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR181-04
- Description: This was originally meant to be sung to the harp, but the present words are a football song. The melody is an old folk one, they say, but in its present form suggest institutional adaptation, but no one could confirm this one way or the other. Topical song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Wirigiringwe
- Authors: Mihambari and Rwanda girls , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Kinyarwanda--Rwanda , Folk dance music , Tutsi (African people) , Africa Rwanda Gihini f-rw
- Language: Kinyarwanda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/148764 , vital:38771 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR057-11
- Description: "Mama, don't be afraid of a leopard you see by day, it's a kind leopard, not like the ones you see by night, and you must try to be like it, i.e. you must try to be as beautiful as the leopard, but without scratching." Wedding song with hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952