Whistling Language
- Authors: Didmas Murigwa and Muyapi Mutema , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Umtali f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180547 , vital:43400 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-13
- Description: The second small boy, in the whistling item with words, sometimes forgot to whistle the full sentence as he was so carried away by his own repartee. This recording was taken eighteen months later than the previous item. There is first a whistling conversation between two small boys about ten yards apart, and then another conversation ith spoken explanations of the sentences whistled. They bandy small boy's ruderies at each other, hence the laughter from the others. The recording is somewhat marred by tape echo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Zainyanyatoko
- Authors: Muchuru Zhou , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Zaka f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180520 , vital:43397 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-10
- Description: The story of a woman who was driven away from the village as they said she was a 'witch' and her husband too rude. The common name for a person whose behaviour or presence is a cause of offence to the others in the community was a 'witch' as used in the mediaeval sense. Story song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Zarura Zarura
- Authors: School children from Mazungunye Boarding School , Jachi Shumba , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1949
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe city not specified f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/394924 , vital:69028 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , ACO890-C6P3
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Ziriya (The stone trap)
- Authors: Saimoni Mashoka , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Buhera f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180203 , vital:43332 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR172-09
- Description: A dance tune associated with the Mashawi souls ritual which forms an important part of the spiritual concepts of the tribe. Song for Mashawi dance, with 29 note Njari (Mbira).
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Ziriya yapasharo
- Authors: Manyoni Zhou and Simoni Mashoko Shawa , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Shona (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Chilimanzi f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181444 , vital:43734 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR175-04
- Description: It is usual for semi-professional entertainers of this kind to keep up running patter of amusing remarks and scandal to the traditional airs played on the Njari in the background. Like many other players of this instrument Manyoni Zhou calls himself "The player of Mbira". The two musicians come from neighbouring districts, Zhou from Chilimanzi and Mashoko from Buhera, the district in which the Njari originated about 1760 A.D. Topical song with two Njari Mbira, one with 33 notes and one with 31 notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Zuwa rawira mukaiwe (The sun is setting, wake up)
- Authors: Muchuru Zhou with a man and woman , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Zaka f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180501 , vital:43395 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-08
- Description: There was, once upon a time a baboon who was walking in amongst the hills and found plenty of fruit. Matamba ('Kaffir oranges', strychnos spinosa). He ate a great many and went to sleep on the path, full to the brim. Presently an old woman who was collecting firewood came along and said "My child, why are you sleeping on the path like this?" He did not reply. So she said, "Wake up, the sun is setting." He said, "I don't want to, I am full." Then he said "Come here and listen to my song". So she came near and the baboon sang his song. "The sun is setting, wake up, wake up! Ha-hey-ha, old woman! She makes me laugh. I have discovered this hill here. Which is full of fruit, so I go here and there, eating my fill and laughing." Now when he had finished singing, he woke up, got up and followed the old woman all the way to her home. Son story.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949