Tula Tula (Hush, hush)
- Authors: Young girls and boys of Durban location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149449 , vital:38853 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-11
- Description: The singer (believed to be a coloured woman) changed the tune to a European one half way through. Her baby co-operated well. Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
U Mamtolo
- Authors: Group of Baca Men (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133470 , vital:36980 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR012-09
- Description: Wedding song with sticks
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ukugwiya
- Authors: Group of old Hlubi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Tembu (African people) , Field recordings , Folk songs, Xhosa , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Matatiele f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139564 , vital:37751 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR049-02
- Description: Individual men spring out from the circle of singers and start their cries and their own song. The performance is continuous. The occasion uopn which this kind of song is sung is immediately after a circumcision ceremony. Some Hlubi call this Giya, others Gwiya. Post-initiation Giya dances with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Umama litshipa (Mother is an absconder)
- Authors: Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151144 , vital:39034 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-08
- Description: The dance completely absorbs the interest of the young dancers who sing and dance with simple rocking action from one foot to the other. Mtshotsho dance for boys and girls, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Umbala (Colour)
- Authors: Group of young Xhosa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150412 , vital:38973 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-03
- Description: This group of "Amakwenkwe" (young unitiated men) all wrapped in red blankets, carrying sticks and wearing bead leggings, sang very well with gravity and intersity. They were all under 18 years of age. In the interval between the songs, they went off to fetch their sticks and struck them together during the song to mark the rhythm. Three group fighting song, with sticks and whistles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Umdudo (Name)
- Authors: Group of Gcaleka women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150940 , vital:39019 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR062-02
- Description: This song was sung on a bright sunny afternoon by 20 Gcaleka women all dressed in their ochre coloured blankets or shawls, sitting on the ground near the cattle kraal. The great open downs of the Transkei rolling away on every side to the mountains in the West and blue Indian ocean to the east. Circumcision song for the Abakweta dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Umgaq' uphum' entabeni
- Authors: Group of Baca Men (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133497 , vital:36983 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR012-12
- Description: Song sung when a wizard or witch is to be put to death
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Umtsha wam' uyayizulisa ingqondoyam (My lover sends me out of my mind)
- Authors: Group of young Mpondo married woman , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Tabankulu f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150817 , vital:39009 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-08
- Description: This group of young women wore pale blue and white blankets. There was only one married woman's bead heading but the rest wore either black cloths or pale blue towels, swathed or placed on the head like crowns, in place of the headring. Many had beautiful and diginified faces. One wore her snuff spoon in her crown. Love song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ungewu
- Authors: Group of Baca Men (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133475 , vital:36981 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR012-10
- Description: Party song
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Uxam (The Iguana)
- Authors: Young men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150448 , vital:38977 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-07
- Description: The singers were a very cheerful group of young Xhosas in ordinary shirts and trousers with occasionally a touch of gaiety in the form of a beaded cap, a gay knitted wollen girdle in stripes of pink and dark blue, with many large wollen tassels depending from it and rosettes of pearl buttons attached here and there. One boy had a shirt with Xhosa words printed on it. They all wore many gay plastic bangles on their wrists. A spectator standing by, dressed in a rather shabby old shirt and trousers had turned up his trousers at the bottoms to display a solid mass of dozens of strands of beads wound about his ankles-yellow, scarlet, blue (dark) and turquoise and apple green. A group fighting song, with sticks struck together.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Uyabaleka wemungoma hmu (The diviner runs away)
- Authors: Group of young Hlangwini men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Africa South Africa Matatiele f-sa
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151484 , vital:39134 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR064-06
- Description: This group of young men had evidently been to the gold mines for they were all wearing the full mine trousers decorated with blue patches. One of them "Shortie" was the cause of much gaiety to the women spectators, who called out (in Baca) "try standing a bit higher, Sho'tie". His trousers were so long and billowing that even when they were hitched up round the knee, they fell in full and graceful folds like a skirt. Ndhlamu dance song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wanyongoba (The worry)
- Authors: Women and children of Dabi's location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150032 , vital:38932 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-19
- Description: "This worry that nags at me all the time." Threshing song, with sticks beaten on the ground.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wayisebenzela Ijoyini (He worked for the 'contract')
- Authors: Nozi Kencele (14 years) and Gcaleka girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151076 , vital:39027 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-02
- Description: The girl playing the mouth bow was left-handed. Her friends standing beside her sang the refrain and also did the roaring sounds in the throat which are so typical of the Xhosa people. The word Ijoyini, from the English word 'join', refers to the contract to work on the gold mines, their major source of employment. Mtshotsho dance for young boys and girls, with Ikinki musical bow.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wdoyika u-Ntusangili
- Authors: Five young Ngqika women and girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133512 , vital:36985 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR013-02
- Description: Party song for young people, with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wemb' ingcwaba
- Authors: Group of Baca Men (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133480 , vital:36982 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR012-11
- Description: Song sung when a wizard or witch is to be put to death
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wemka unlungu nelizwe
- Authors: Group of Xhosa women (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Xhosa , Africa South Africa Kingwilliamstown f-za
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133641 , vital:36999 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR013-11
- Description: Lament with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wena Bawondi Wela
- Authors: Villagers from Dabi's location near Peddie , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149199 , vital:38814 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-06
- Description: The words of this song make no sense. The woman leading this song was pleased at the long final note of the song being recorded and said "This thing (i.e. the loud speaker) kept up with me the whole way. The people of this district are actually Fingo or Mfengu but speak Ngqika. Their ancestors were refugees from Shaka and came here from Swaziland over 120 years ago. The song is sung before initiation, when the young man is old enough to undergo his ordeal. Circumcision song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Woho naizhi
- Authors: Group of old Hlubi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Tembu (African people) , Field recordings , Folk songs, Xhosa , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Matatiele f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139687 , vital:37768 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR050-05
- Description: The people of this "location" are Hlubi, but they all speak Thembu, having no language of their own. Mgibo pre-initiation dance with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Woho naizhi
- Authors: Group of old Hlubi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Tembu (African people) , Field recordings , Folk songs, Xhosa , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Matatiele f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139678 , vital:37767 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR050-04
- Description: Some very spirited solo performances were put up by individuals who dashed out of a line to take up a new song, each replacing the last man. The first song indicated that the hero of the song had a case to bring. The second, that he should be caught. The third one that he should be held, and so on. Each of the many singers and dancers liked to come out into the ring, shout his individual cries and introduce his own song. The occassional interpolation of a horn was made by blowing through an pld rubber bulb type motor-cycle horn. Mgibo pre-initiation dance with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wolala (Wolala, why! Wolala, I am leaving)
- Authors: Young Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150770 , vital:39004 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-04
- Description: Wolala is a man's name. There are few if any words in the lyric. This was sung by a group of young people, the girls and boys rather younger than the first group and not so gaily dressed. The girls clap their hands and stamp one foot alternately swinging rhythmically forward and backward. Mtshotsho dance for young men and women with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957