Matshoba
- Authors: Women and children of Dabi's location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150021 , vital:38931 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-18
- Description: "He who spends his time asleep threshes his own hand." (i.e. is wasting his time). Threshing song, with sticks beaten on the ground.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mdlankomo (Name)
- Authors: Group of Gcaleka women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150921 , vital:39017 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR062-01
- Description: This particular group was very simple. The reaction to hearing the loudspeaker was immediately to join in, and it appeared to take them some little time to realize that they were in fact hearing themselves, and not just listening to some other Gcaleka singing. Circumcision song for the Abakweta dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mfana wayigqaba i metarmapkos (The boys put coloured earth on their faces)
- Authors: Young men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150643 , vital:38992 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-10
- Description: The roaring or grunting in this dance song is a sound peculiar to the Xhosa. The Luo and Giriyama of Kenya also do it and some of the East Coast Swahili, notably in their religious songs. It is possibly a vestigial remain of Arab influence acquired during the tribe's sojourn in East Africa some 500 years ago. Mbayizelo dance song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mfazi potula indoda ilambile (Women, grind the mealies, your husband is hungry)
- Authors: Group of young Xhosa men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150709 , vital:38999 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-17
- Description: Simple songs such as this form the foundation for equally simple dance steps. The dance is performed in file in a circle without much order or form and progression is achieved by taking forward and backward steps, the forward steps being slightly longer than the backward ones. Mbayizelo dance song, with harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mhlahlo
- Authors: Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150721 , vital:39000 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-18
- Description: This song was recorded by moonlight by a very gay and picturesquely dressed group of Xhosa people, young and old men and women. The garments were of pale ochre and yellow and many men and women were smoking pipes of great length, both bowl and stem. Clothes, tobacco pauches and necklaces all beautifully beaded. During the course of this song the owner of the nearest house shouted out: "Should not the owner of this place be paid?" When his voice came out loud and clear in the playback, all the people burst out laughing and he vanished amongst the crowd covered with embrrassment. Song for Mhlahlo dance, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mjinana
- Authors: Women of Kalana Location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa King Williams Town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150799 , vital:39008 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-07
- Description: An elderly woman leads the singing while several others about their enthusiastic cries which help to keep the dance alive. Like so many other Xhosa dance songs the melody is very slight but enough for its simple purpose. Dance song for old people with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mjinana
- Authors: Women of Kalana Location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa King Williams Town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150810 , vital:39007 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-07
- Description: An elderly woman leads the singing while several others about their enthusiastic cries which help to keep the dance alive. Like so many other Xhosa dance songs the melody is very slight but enough for its simple purpose. Dance song for old people with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Myeyezelo
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149166 , vital:38811 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-03
- Description: Sung by initiates before circumcision.Circumcision song,with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndakutsala ngomlenze (I will pull you by the leg)
- Authors: Group of Xhosa me and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150679 , vital:38996 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-14
- Description: This was a version of the dance often seen on the mines in Johannesburg where it is known as "Amakwenkwe." It is remarkable for two things. The strange guttural roaring made by flexing and unflexing the knee of the leg on which they happen to be standing. Bands of small bells worn across the chest make this peculiar feat audible as well as visible. The legs of the dancers are also shaken or made to quiver, as they walk round and on the mines the dancers wear rattles on their legs as well. Mbayizelo dance, with clapping and bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndibolekeni ibayi ndembathe madoda (Please, lend me a blanket to cover myself)
- Authors: Gcaleka women and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150970 , vital:39024 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR062-07
- Description: Drinking songs are sung with great abandon, the women holding their hands above their heads to clap them. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndinga Ngonyoko (I am old as your mother and I know everything)
- Authors: Young Gcaleka men and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151085 , vital:39028 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-03
- Description: Three young Amakwenkwe boys in most handsomely decorated and beaded clothes wound around them from the waist down-beads in profusion over the head, neck and shoulders, danced sedately around as the girls sang behind them. Mtshotsho song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ndithi khawuthiye nkwenkwe ndala (Please dance, big boy)
- Authors: Young men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150652 , vital:38993 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-11
- Description: The roaring or grunting in this dance song is a sound peculiar to the Xhosa. The Luo and Giriyama of Kenya also do it and some of the East Coast Swahili, notably in their religious songs. It is possibly a vestigial remain of Arab influence acquired during the tribe's sojourn in East Africa some 500 years ago. Mbayizelo dance song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngamibonge Amakentani (Please praise the Kentani people)
- Authors: Thombi Fegetwai and Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151126 , vital:39032 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-06
- Description: The girl who leads this song is a born singer of Gcaleka type songs for her contemporaries. The people of Idutywa are, in fact, the Gcaleka tribe whose centre is in the Kentani District above 50 miles away. Mtsotsho dance, with clapping and roaring.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngo, Ngo (Knock, knock, it is 7 o'clock)
- Authors: Young girls and boys of Durban location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149422 , vital:38850 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-08
- Description: Roaring or Mbayizelo dance song, with clapping, stamping and roaring
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ngoma ya bantwana (Song for the children)
- Authors: Women of Kalana location , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Peddie f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/149467 , vital:38855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR059-13
- Description: This lullaby was sung by about 50 mothers and grandmothers and one man. "Tula Ntwana musukulila." (Be quiet child and go to sleep). Lullaby.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nkonkonko
- Authors: Young Gcaleka boys and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Idutywa f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151255 , vital:39044 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-13
- Description: The words of the dance are apparently meanigless except for the title. When the young herd boys returned with their cattle, sheep and goats to the village they joined in the party and sang these two songs which are typical of the present day type of dance songs used in the district. Young people's dance song and Umtshongolo dance with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nombindlela (A roadmaker)
- Authors: Group of Gcaleka women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Willowvale f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151246 , vital:39043 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR063-12
- Description: The "raodmaker" refers to a man labouring on the local roads. During this song the 16 months old child on the back of one of the singers was clapping its small hands in time to the rhythms of the song which shows how soon small Africans begin to pick up their African music. Women's dance, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nongangela (All the young men from Timgqimqi's location are alike)
- Authors: Sam Tyutwana , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Folk music , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150779 , vital:39005 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR061-05
- Description: The old men Tyutwana asked specially to sing his own dance song with his friends. The song he said, was for a dance called Nongangela which they dance when they are all very happy. Dance song for Nongangela dance.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nongelema Mufana Obetele (Nongelema, the best young man)
- Authors: Group of Xhosa men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150456 , vital:38978 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-08
- Description: The Kentani district lies immediately north of the mouth of the Kei river, on the east coast. Party song, with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Nontsokolo
- Authors: Group of young Xhosa men and boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--South Africa , Field recordings , Xhosa (African people) , Africa South Africa Kentani f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150698 , vital:38998 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR060-16
- Description: We were told that this group of Xhosa lads were from Christian homes. The tune is connected to the same dance for young boys and girls between the ages of about 12-17 years. It is a typical song the group of young people use on their way to the home where the party is to take place. The dance itself takes place in a hut. Mbayizelo dance song, with harmonica.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957