Ke ne ke le meiti (I was a maid)
- A small group of Sotho women, Hugh Tracey
- Authors: A small group of Sotho women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Tebang f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162242 , vital:40824 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0106-08
- Description: This song is sung the right before the girls leave the village for their initiation school. "I was a maid to many Europeans. Long ago when I was a girl I tended calves. I had to pay for water, and pay to sleep as well." Lelingoana women's initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
- Authors: A small group of Sotho women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Tebang f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162242 , vital:40824 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0106-08
- Description: This song is sung the right before the girls leave the village for their initiation school. "I was a maid to many Europeans. Long ago when I was a girl I tended calves. I had to pay for water, and pay to sleep as well." Lelingoana women's initiation song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Eneku awato
- Alfred Nyirenda, Tonga young boys, Hugh Tracey
- Authors: Alfred Nyirenda , Tonga young boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Musical instruments , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja , Tonga (Nyasa)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184893 , vital:44283 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR187-10
- Description: "You, the owner of the canoe, do not be mean with the fish you bring home. Share them with everyone of the crew." Although this work song may be genuinely used by fishermen on the lake, this rendering of it is clearly far from being associated with the actual paddling. Paddling canoe song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Alfred Nyirenda , Tonga young boys , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Musical instruments , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja , Tonga (Nyasa)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184893 , vital:44283 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR187-10
- Description: "You, the owner of the canoe, do not be mean with the fish you bring home. Share them with everyone of the crew." Although this work song may be genuinely used by fishermen on the lake, this rendering of it is clearly far from being associated with the actual paddling. Paddling canoe song with clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Daula mabanja nangu Mpezeni
- Authors: Blaisoni Jere , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185507 , vital:44392 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-14
- Description: Mpezeni was a famous chief of the Ngoni in the Fort Jameson district of Northern Rhodesia about 200 miles south of this village. He was defeated by the British. "The conqueror of all the chiefs is Mpezeni. My child Dangala, let us go." The tuning:- 280, 260, 232, 176, 156, 140 vs. The tuning of this Bango is of doubtful accuracy. Self delecatative song with Bango board zither, (7 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Blaisoni Jere , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Mzimba f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/185507 , vital:44392 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR189-14
- Description: Mpezeni was a famous chief of the Ngoni in the Fort Jameson district of Northern Rhodesia about 200 miles south of this village. He was defeated by the British. "The conqueror of all the chiefs is Mpezeni. My child Dangala, let us go." The tuning:- 280, 260, 232, 176, 156, 140 vs. The tuning of this Bango is of doubtful accuracy. Self delecatative song with Bango board zither, (7 notes)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Chila twachinda naba matombo
- Children of the Mindola African school, Hugh Tracey
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182913 , vital:43892 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-06
- Description: A song for Chief Kazembe, also used as a canoe song. These children demonstrate a typically Luunda organum style of singing. Canoe song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182913 , vital:43892 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-06
- Description: A song for Chief Kazembe, also used as a canoe song. These children demonstrate a typically Luunda organum style of singing. Canoe song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Lithoko
- Composer not specified, Sam Mosheshwe and another (Performers), Hugh Tracey
- Authors: Composer not specified , Sam Mosheshwe and another (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Speeches, addresses, etc., African , Africa South Africa Matatiele f-za
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133993 , vital:37058 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR016-07
- Description: 2 Lithoko praises
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Composer not specified , Sam Mosheshwe and another (Performers) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Speeches, addresses, etc., African , Africa South Africa Matatiele f-za
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133993 , vital:37058 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR016-07
- Description: 2 Lithoko praises
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Emalomeni
- Cwaizile Shandu and Nomatheku Zungu (Performers), Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Cwaizile Shandu and Nomatheku Zungu (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--South Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Mahlabatini f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133057 , vital:36930 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR010-06
- Description: Four love songs with Makhweyana musical bow
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Cwaizile Shandu and Nomatheku Zungu (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--South Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Mahlabatini f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133057 , vital:36930 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR010-06
- Description: Four love songs with Makhweyana musical bow
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Yini we ngane Kabaka
- Daughter of Chief Mhlolutini and other girls (Performers), Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Daughter of Chief Mhlolutini and other girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--South Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Mahlabatini f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133019 , vital:36923 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR010-02
- Description: Four slef-delectative songs with Makhweyana bow
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
- Authors: Daughter of Chief Mhlolutini and other girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--South Africa , Folk music--South Africa , Folk songs, Zulu , Africa South Africa Mahlabatini f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133019 , vital:36923 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR010-02
- Description: Four slef-delectative songs with Makhweyana bow
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Munandi
- Authors: Dudzai Sigauke , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Melsetter f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180749 , vital:43610 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR170-16
- Description: "Dance gently so that your breasts do not drop. You, from heaven, what do they talk about there? They talk about the punishment for theft." It appears that the player had recently been in gaol for theft. The mouth resonated harmonics can be clearly heard in this recording. Self delectative tune with friction bow, mouth resonated, and rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
- Authors: Dudzai Sigauke , Hugh Tracey
- Date: 1951
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Melsetter f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180749 , vital:43610 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR170-16
- Description: "Dance gently so that your breasts do not drop. You, from heaven, what do they talk about there? They talk about the punishment for theft." It appears that the player had recently been in gaol for theft. The mouth resonated harmonics can be clearly heard in this recording. Self delectative tune with friction bow, mouth resonated, and rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1951
Tamanangu (Give me water)
- Authors: Edward Panisi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139059 , vital:37700 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-11
- Description: This was performed by a small boy of about 11 or 12 years old, who is clearly already cut out to be a musician and leader of dances. Self-delectative song with Kalumbo bow vertical, braced and gourd resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Edward Panisi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Tonga (Zambezi people) , Folk songs, Tonga (Zambezi) , Music--Zambia , Africa Zambia Gwembe f-za
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139059 , vital:37700 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR046-11
- Description: This was performed by a small boy of about 11 or 12 years old, who is clearly already cut out to be a musician and leader of dances. Self-delectative song with Kalumbo bow vertical, braced and gourd resonated.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Gowu
- Francois Kokomendre, Hugh Tracey
- Authors: Francois Kokomendre , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Amasu f-cg
- Language: Mombutu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166662 , vital:41390 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-14
- Description: The settings of this zither are made of Kekere cane, the board is Ndete, the resonator (gourd) called the Gara. The strings give out a surprisingly loud note. Only four of the strings were used. "I am a Mombutu and my people were defeated by the Bese." Nostalgic song with zither, Seki 5 strings.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Francois Kokomendre , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Amasu f-cg
- Language: Mombutu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166662 , vital:41390 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-14
- Description: The settings of this zither are made of Kekere cane, the board is Ndete, the resonator (gourd) called the Gara. The strings give out a surprisingly loud note. Only four of the strings were used. "I am a Mombutu and my people were defeated by the Bese." Nostalgic song with zither, Seki 5 strings.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Paja mundikonda mundilembele kalata
- Ganizani Nyirenda, Hugh Tracey
- Authors: Ganizani Nyirenda , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186594 , vital:44515 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-17
- Description: This song has heavy mirliton buzzing, but the fourth is clearer as he tightened up the membrane of the mirliton to make it less pronounced. Self delectative song with 10 note Kalimba (Mbira)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ganizani Nyirenda , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Kasungu f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/186594 , vital:44515 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR191-17
- Description: This song has heavy mirliton buzzing, but the fourth is clearer as he tightened up the membrane of the mirliton to make it less pronounced. Self delectative song with 10 note Kalimba (Mbira)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Zangeninkomo
- Group of 8 young Swazi men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 8 young Swazi men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Emkhuzweni, Northern District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153055 , vital:39377 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR073-14
- Description: The singers, who were sitting on the ground, all bent their heads on their folded arms while singing this song. It is the first opening movement of this dance before actully dancing. The dance itself is a variation of the Ndlamu stamping dance found all through Zululand and as far south as Thabankulu in the Transkei. "Zangeni nkomo zethu mabedlana zangene khaya wozangena" Youn men's dance. Isibacha.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Group of 8 young Swazi men , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Emkhuzweni, Northern District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153055 , vital:39377 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR073-14
- Description: The singers, who were sitting on the ground, all bent their heads on their folded arms while singing this song. It is the first opening movement of this dance before actully dancing. The dance itself is a variation of the Ndlamu stamping dance found all through Zululand and as far south as Thabankulu in the Transkei. "Zangeni nkomo zethu mabedlana zangene khaya wozangena" Youn men's dance. Isibacha.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Khoana
- Group of Sotho men and small Sotho boys (Performers), Composer not specified, Hugh Tracey
- Authors: Group of Sotho men and small Sotho boys (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Sotho , Africa South Africa Matatiele f-za
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134210 , vital:37100 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR018-07
- Description: This time the mouse-hunting somg was performed by the young hunters themselves. It appears they hunt 2 types of field mouse, one plain, the other stripped. The first song "Hiho" was for the plain rats, the second "Khoana" says: "We are driving the striped rats along the banks towards our friends who are waiting for them."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Sotho men and small Sotho boys (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--South Africa , Folk songs, Sotho , Africa South Africa Matatiele f-za
- Language: Southern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134210 , vital:37100 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR018-07
- Description: This time the mouse-hunting somg was performed by the young hunters themselves. It appears they hunt 2 types of field mouse, one plain, the other stripped. The first song "Hiho" was for the plain rats, the second "Khoana" says: "We are driving the striped rats along the banks towards our friends who are waiting for them."
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Oronet
- Hat Arap Kotut and Kipsigis men, Hugh Tracey
- Authors: Hat Arap Kotut and Kipsigis men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kapkatet f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177593 , vital:42836 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR165-06
- Description: This song were sung in the old days after raiding parties when the Kipsigis would go out to steal cattle of neighbouring tribes. The men singing these songs held tall, well made assegais of Masai type, and wore large ostrich feather head-dresses, oval in shape like collars, suspended from chin to the tip of the head at an oblique anglw. It was raining hard at the time and the songs had to be recorded in a thatched shed which did not help the singers and somewhat dampened their voices. Old fighting song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Hat Arap Kotut and Kipsigis men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kapkatet f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177593 , vital:42836 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR165-06
- Description: This song were sung in the old days after raiding parties when the Kipsigis would go out to steal cattle of neighbouring tribes. The men singing these songs held tall, well made assegais of Masai type, and wore large ostrich feather head-dresses, oval in shape like collars, suspended from chin to the tip of the head at an oblique anglw. It was raining hard at the time and the songs had to be recorded in a thatched shed which did not help the singers and somewhat dampened their voices. Old fighting song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Manyanga drum rhythms II
- Husuni Isike, Salumu Athman, Ramadhani Khuluwa, Hugh Tracey
- Authors: Husuni Isike, Salumu Athman, Ramadhani Khuluwa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Tabora f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172955 , vital:42300 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-06
- Description: The laced conical drums provide the rhythmic bass, while the player of the goblet drum supplies the syncopation. The sharp sound is produced by stricking the membrane of the drum with loose fingers. The muted sound by closed fingers and the raised note by pressure from one elbow on the membrane. Three conical drums, one goblet drum (-14.51101-) and small bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Husuni Isike, Salumu Athman, Ramadhani Khuluwa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Tabora f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172955 , vital:42300 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-06
- Description: The laced conical drums provide the rhythmic bass, while the player of the goblet drum supplies the syncopation. The sharp sound is produced by stricking the membrane of the drum with loose fingers. The muted sound by closed fingers and the raised note by pressure from one elbow on the membrane. Three conical drums, one goblet drum (-14.51101-) and small bells (-12.55-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Namwali (The girl)
- Authors: Joachim Mwale , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Pemba f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/159001 , vital:40249 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-18
- Description: It is a commonly held belief that salt tasted or used by women while they cohabit with their husbands has the effect of bringing on conception. A woman having an illicit love affair therefore tries to avoid salt. "The girl who illicitly cohabts with her lover does not touch salt. The tuning of the Bangwe was; 488, 456, 416, 380, 324, 304. The top string (above 488) was not in tune. Self delectative song with Bangwe board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Joachim Mwale , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Pemba f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/159001 , vital:40249 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR094-18
- Description: It is a commonly held belief that salt tasted or used by women while they cohabit with their husbands has the effect of bringing on conception. A woman having an illicit love affair therefore tries to avoid salt. "The girl who illicitly cohabts with her lover does not touch salt. The tuning of the Bangwe was; 488, 456, 416, 380, 324, 304. The top string (above 488) was not in tune. Self delectative song with Bangwe board zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Chitako Bitileshi (Beatrice's thighs)
- Authors: Joey Ngwira , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kasengu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156876 , vital:40060 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR092-09
- Description: The Pango (Bango or Bangwe) is the instrument most commonly found throughout Nyasaland. Here the local dialect changes the more usual Bangwe to Pango and sometimes Pangwe. I was strummed with a swaying of the fingers. "Oh! the thighs of Beatrice. I could not sleep well last night." Self delectative song with board zither (Pango).
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
- Authors: Joey Ngwira , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Chewa , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Kasengu f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/156876 , vital:40060 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR092-09
- Description: The Pango (Bango or Bangwe) is the instrument most commonly found throughout Nyasaland. Here the local dialect changes the more usual Bangwe to Pango and sometimes Pangwe. I was strummed with a swaying of the fingers. "Oh! the thighs of Beatrice. I could not sleep well last night." Self delectative song with board zither (Pango).
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Flute Tune Three
- Katsuba Mwongolo, Hugh Tracey
- Authors: Katsuba Mwongolo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Genya (African people) , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Butembo f-cg
- Language: Nande
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168659 , vital:41635 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0127-09
- Description: Herdman's tune from the highlands on the eastern border of the Congo where the hills run alongside the great western rift opposite the Ruwenzori mountains. This remarkable player was somewhat 'simple' herdsman. He plays his flute all day to his cattle and has developed, they say, a distinct style of his own. He is inclined to hum while he plays and his voiced notes can be heard forming a celeste with those of the flute. The player was given a 'Highly commended' prize in the 1952 Osborn Awards for the best African musicians of the year. The first four tunes were copied frim discs in the Reference Library as the original tapes were not available. Nyamulera flute, 4 holed, notched.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Katsuba Mwongolo , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Genya (African people) , Nande (Congolese (Democratic Republic) and Ugandan people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Butembo f-cg
- Language: Nande
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168659 , vital:41635 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0127-09
- Description: Herdman's tune from the highlands on the eastern border of the Congo where the hills run alongside the great western rift opposite the Ruwenzori mountains. This remarkable player was somewhat 'simple' herdsman. He plays his flute all day to his cattle and has developed, they say, a distinct style of his own. He is inclined to hum while he plays and his voiced notes can be heard forming a celeste with those of the flute. The player was given a 'Highly commended' prize in the 1952 Osborn Awards for the best African musicians of the year. The first four tunes were copied frim discs in the Reference Library as the original tapes were not available. Nyamulera flute, 4 holed, notched.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Chepulon
- Kiplakat Arap Tanui, Hugh Tracey
- Authors: Kiplakat Arap Tanui , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kapsabet f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176910 , vital:42771 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-08
- Description: The local hero Chepulon is a national legendary figure whose exploits are held up to the young men to emulate. In such ways are tribal manners and codes of behaviour instilled into and the younger generations. Heroic song with Kipukandet 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kiplakat Arap Tanui , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kapsabet f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176910 , vital:42771 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-08
- Description: The local hero Chepulon is a national legendary figure whose exploits are held up to the young men to emulate. In such ways are tribal manners and codes of behaviour instilled into and the younger generations. Heroic song with Kipukandet 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mitongo batike
- Kyomile Kabanyolekile with Haya men, Hugh Tracey
- Authors: Kyomile Kabanyolekile with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171908 , vital:42137 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-02
- Description: The fishermen haul in their nets onto the shore and call to each other instructions and encoragement. Lake Victoria is called Nyanja by the Haya people. "We are going to show our chief how successful we are." This song is sung as they launch their seven canoes into the lake. They usually draw their boasts out of the water up onto the sand banks. It is also sung after a successful fishing expedition. Fishing song, with conical laced drum beaten with sticks and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kyomile Kabanyolekile with Haya men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171908 , vital:42137 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR144-02
- Description: The fishermen haul in their nets onto the shore and call to each other instructions and encoragement. Lake Victoria is called Nyanja by the Haya people. "We are going to show our chief how successful we are." This song is sung as they launch their seven canoes into the lake. They usually draw their boasts out of the water up onto the sand banks. It is also sung after a successful fishing expedition. Fishing song, with conical laced drum beaten with sticks and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950