Nifwe ba four pals (Greetings from the four pals)
- Authors: The Four pals , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Zambia , Field recordings , Folk songs, Bemba , Bemba (African people) , Africa Zambia Nchanga mine f-za
- Language: Bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151788 , vital:39171 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR065-14
- Description: "Greeting to mothers and brothers." Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: The Four pals , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Zambia , Field recordings , Folk songs, Bemba , Bemba (African people) , Africa Zambia Nchanga mine f-za
- Language: Bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151788 , vital:39171 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR065-14
- Description: "Greeting to mothers and brothers." Topical song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Chundalala chawona mwezi (The moon was already up and the ants were gone)
- Group of 4 Ngoni men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 4 Ngoni men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Fort Jameson f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137483 , vital:37529 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-05
- Description: The meaning behind the title is that the singer was too late to catch any flying ants, which usually swarm at dusk. By the time the moon was up, the ants had closed their bodies again and there were no ants to catch. Mbanda dance song with Malaza leg rattles
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 4 Ngoni men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk songs , Songs, Nyanja , Nsenga (African people) , Ngoni (African people) , Africa Zambia Fort Jameson f-za
- Language: Nyanja , Nsenga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/137483 , vital:37529 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR038-05
- Description: The meaning behind the title is that the singer was too late to catch any flying ants, which usually swarm at dusk. By the time the moon was up, the ants had closed their bodies again and there were no ants to catch. Mbanda dance song with Malaza leg rattles
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Che Chipala (Chief Chipala)
- Chimwala Ganiziechi and Mwamadi Lokote, Hugh Tracey
- Authors: Chimwala Ganiziechi and Mwamadi Lokote , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Yao (African people)--Music , Ngonde (African people)--Music , Africa Zimbabwe Kariba f-rh
- Language: Yao
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151929 , vital:39188 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR066-13
- Description: The singer comments upon the sense of justice of his chief. "Chief Chipala, he sings, knows how to settle cases." Praise song for a Chief with Bangwe board
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Chimwala Ganiziechi and Mwamadi Lokote , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Yao (African people)--Music , Ngonde (African people)--Music , Africa Zimbabwe Kariba f-rh
- Language: Yao
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/151929 , vital:39188 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR066-13
- Description: The singer comments upon the sense of justice of his chief. "Chief Chipala, he sings, knows how to settle cases." Praise song for a Chief with Bangwe board
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- «
- ‹
- 1
- ›
- »