Jabulani
- Zulu Church Choir, Martina, O. M. G., Sister, Dargie, Dave
- Authors: Zulu Church Choir , Martina, O. M. G., Sister , Dargie, Dave
- Date: Date not Specified
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City not specified sa
- Language: IsiZulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/376842 , vital:67054 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC073a-03
- Description: Zulu church choral hymn accompanied by drumming.
- Full Text: false
- Date Issued: Date not Specified
- Authors: Zulu Church Choir , Martina, O. M. G., Sister , Dargie, Dave
- Date: Date not Specified
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City not specified sa
- Language: IsiZulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/376842 , vital:67054 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC073a-03
- Description: Zulu church choral hymn accompanied by drumming.
- Full Text: false
- Date Issued: Date not Specified
Notyolo
- Preformer not specified, Composer not specified, Dargie, Dave
- Authors: Preformer not specified , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: Date not specified
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City not specified sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/351370 , vital:63992 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC359a-07
- Description: Study Pieces
- Full Text: false
- Date Issued: Date not specified
- Authors: Preformer not specified , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: Date not specified
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City not specified sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/351370 , vital:63992 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC359a-07
- Description: Study Pieces
- Full Text: false
- Date Issued: Date not specified
Usisiqalo nesiphelo
- Church music composition participants, Molefe, S. C., Dargie, Dave
- Authors: Church music composition participants , Molefe, S. C. , Dargie, Dave
- Date: Date not specified
- Subjects: Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Cape Town sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/329834 , vital:61411 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC316a-01
- Description: Church music composition workshop performances accompanied by clapping
- Full Text: false
- Date Issued: Date not specified
- Authors: Church music composition participants , Molefe, S. C. , Dargie, Dave
- Date: Date not specified
- Subjects: Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Cape Town sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/329834 , vital:61411 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC316a-01
- Description: Church music composition workshop performances accompanied by clapping
- Full Text: false
- Date Issued: Date not specified
Zonke izono engazenzayo, wangixolela
- Zulu Church Choir, Martina, O. M. G., Sister, Dargie, Dave
- Authors: Zulu Church Choir , Martina, O. M. G., Sister , Dargie, Dave
- Date: Date not Specified
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City not specified sa
- Language: IsiZulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/377135 , vital:67085 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC073a-09
- Description: Unaccompanied Zulu church choral hymn.
- Full Text: false
- Date Issued: Date not Specified
- Authors: Zulu Church Choir , Martina, O. M. G., Sister , Dargie, Dave
- Date: Date not Specified
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa City not specified sa
- Language: IsiZulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/377135 , vital:67085 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC073a-09
- Description: Unaccompanied Zulu church choral hymn.
- Full Text: false
- Date Issued: Date not Specified
Chemirocha II
- Charondet Arap Ng'asura and Kipsigis men, Hugh Tracey
- Authors: Charondet Arap Ng'asura and Kipsigis men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Sotik f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177032 , vital:42784 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-16
- Description: Chemirocha the mystical singer, 9based on Jimmy Rodgers the American guitarist) is at Kericho, they say. 'Why'. He is said to have visited a friend of his at Ituna! The similarity of the two instruments, the guitar and the local lyre has given rise to the legend of this wandering player whose records have been heard but whose presence is a mystery. The young men having sung this version of Chemirocha said that it was really their sisters' song, but they were too shy to sing it. Eventually the girls were persuaded to sing and gave us the next version.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Charondet Arap Ng'asura and Kipsigis men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Sotik f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177032 , vital:42784 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-16
- Description: Chemirocha the mystical singer, 9based on Jimmy Rodgers the American guitarist) is at Kericho, they say. 'Why'. He is said to have visited a friend of his at Ituna! The similarity of the two instruments, the guitar and the local lyre has given rise to the legend of this wandering player whose records have been heard but whose presence is a mystery. The young men having sung this version of Chemirocha said that it was really their sisters' song, but they were too shy to sing it. Eventually the girls were persuaded to sing and gave us the next version.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Chemirocha III
- Chemutoi Ketienya with Kipsigis girls, Hugh Tracey
- Authors: Chemutoi Ketienya with Kipsigis girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Sotik f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177056 , vital:42785 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-17
- Description: The mysterious singer and dancer, Chemirocha has been turned into a local god pan with the feet of an antelope, half beast, half man. He is urged by the girls to do the leaping dance familiar to all Kipsigis so energetically that he will jump clear out of his clothes. The name Chemirocha is based upon the guitarist Jimmy Rodgers. Humourous song, with Chepkong 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Chemutoi Ketienya with Kipsigis girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Sotik f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177056 , vital:42785 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-17
- Description: The mysterious singer and dancer, Chemirocha has been turned into a local god pan with the feet of an antelope, half beast, half man. He is urged by the girls to do the leaping dance familiar to all Kipsigis so energetically that he will jump clear out of his clothes. The name Chemirocha is based upon the guitarist Jimmy Rodgers. Humourous song, with Chepkong 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Chemirocha III
- Chemutoi Ketienya with Kipsigis girls, Hugh Tracey
- Authors: Chemutoi Ketienya with Kipsigis girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Sotik f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177045 , vital:42786 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-17
- Description: The mysterious singer and dancer, Chemirocha has been turned into a local god pan with the feet of an antelope, half beast, half man. He is urged by the girls to do the leaping dance familiar to all Kipsigis so energetically that he will jump clear out of his clothes. The name Chemirocha is based upon the guitarist Jimmy Rodgers. Humourous song, with Chepkong 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Chemutoi Ketienya with Kipsigis girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Sotik f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177045 , vital:42786 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-17
- Description: The mysterious singer and dancer, Chemirocha has been turned into a local god pan with the feet of an antelope, half beast, half man. He is urged by the girls to do the leaping dance familiar to all Kipsigis so energetically that he will jump clear out of his clothes. The name Chemirocha is based upon the guitarist Jimmy Rodgers. Humourous song, with Chepkong 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Chepconi Marinda II
- Akito Arap Yeko, Hugh Tracey
- Authors: Akito Arap Yeko , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kapsabet f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176905 , vital:42770 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-07
- Description: The Nandi, like the Kipsigis their relatives, are given to singing praise songs about people and places familiar to them and beloved by all. This is an example of such a song in which people, places and chiefs all come in for approbation and appreciation. Praise song with Kipukandet 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Akito Arap Yeko , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kapsabet f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176905 , vital:42770 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-07
- Description: The Nandi, like the Kipsigis their relatives, are given to singing praise songs about people and places familiar to them and beloved by all. This is an example of such a song in which people, places and chiefs all come in for approbation and appreciation. Praise song with Kipukandet 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Dongo Mothi
- Johnnie Murithe Wambu and Kibunga Waita, Hugh Tracey
- Authors: Johnnie Murithe Wambu and Kibunga Waita , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kikuyu , Kikuyu (African people) , Songs, Kikuyu--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Embu f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175630 , vital:42601 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR159-17
- Description: The 'struck iron' was an old starter ring from the fly wheel of a car. It is necessary to have a circular or 'S' shaped piece of metal for convnient playing of the double beat. The performer called it 'Kengere' or 'Beru' bell. The sweepers in Nairobi, they say, always come from Embu. Kibunga Waita, the iron player, was no exception. Eleswhere in Africa certain tribes tend to adopt one occupation exclusively. After hearing a few Kikuyu songs to the accompaniment of the iron and accordion, the listener who is not case hardened to the pulse may experience a singing in the ears for several hours afterwards. Listening to this kind of Kikuyu song is more a feat of endurance than an aesthetic pleasure. Mamboko dance song with accordian and struck iron (-12.161-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Johnnie Murithe Wambu and Kibunga Waita , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Kikuyu , Kikuyu (African people) , Songs, Kikuyu--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Embu f-ke
- Language: Kikuyu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/175630 , vital:42601 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR159-17
- Description: The 'struck iron' was an old starter ring from the fly wheel of a car. It is necessary to have a circular or 'S' shaped piece of metal for convnient playing of the double beat. The performer called it 'Kengere' or 'Beru' bell. The sweepers in Nairobi, they say, always come from Embu. Kibunga Waita, the iron player, was no exception. Eleswhere in Africa certain tribes tend to adopt one occupation exclusively. After hearing a few Kikuyu songs to the accompaniment of the iron and accordion, the listener who is not case hardened to the pulse may experience a singing in the ears for several hours afterwards. Listening to this kind of Kikuyu song is more a feat of endurance than an aesthetic pleasure. Mamboko dance song with accordian and struck iron (-12.161-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Isanyu lya Buganda (The happiness of Buganda)
- Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'., Hugh Tracey
- Authors: Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'. , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170520 , vital:41931 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0136-14
- Description: "The happiness of Uganda! We have always been happy. Many of our chiefs have been to England thanks to the government. People in Uganda dress well." The three players are professional musicians who sing every day in the Kampala beer hall. Patriotic with 8 string Endongo bowl lyre, 1 string Ndingidi bowl lute, 1 conical Ntenga drum, laced, single.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'. , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170520 , vital:41931 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0136-14
- Description: "The happiness of Uganda! We have always been happy. Many of our chiefs have been to England thanks to the government. People in Uganda dress well." The three players are professional musicians who sing every day in the Kampala beer hall. Patriotic with 8 string Endongo bowl lyre, 1 string Ndingidi bowl lute, 1 conical Ntenga drum, laced, single.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Jilumba Bukaga Mkukimdaga (Jilumba, come out here)
- Mwigolo Bin Kija with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Mwigolo Bin Kija with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Maswa f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173685 , vital:42402 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-07
- Description: Jilumba, they say, was a liar. He told lies about his father and his sisters and was no good to anybody. Wigisha dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwigolo Bin Kija with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Maswa f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173685 , vital:42402 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR152-07
- Description: Jilumba, they say, was a liar. He told lies about his father and his sisters and was no good to anybody. Wigisha dance song for men and women.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kaloi
- Maunda Waliaula with Bukusu men, Hugh Tracey
- Authors: Maunda Waliaula with Bukusu men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Bukusu (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malakasi f-ke
- Language: Bukusu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176527 , vital:42710 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR162-04
- Description: These long armed lyres are played flat with the bowl resting on the legs or ground and the arms extending away from the players. The left hand plays the four lower notes, the right the higher three. The Luhengele is played with two pairs of double sticks, and is an inverted bowl of platter. The song recalls the bravery of Kaloi who encouraged his fellow soilders in the fight even though he himself was wounded and lying on one hip.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Maunda Waliaula with Bukusu men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Bukusu (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malakasi f-ke
- Language: Bukusu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176527 , vital:42710 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR162-04
- Description: These long armed lyres are played flat with the bowl resting on the legs or ground and the arms extending away from the players. The left hand plays the four lower notes, the right the higher three. The Luhengele is played with two pairs of double sticks, and is an inverted bowl of platter. The song recalls the bravery of Kaloi who encouraged his fellow soilders in the fight even though he himself was wounded and lying on one hip.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Katulyeku bye pesa
- Ntamivu za Kabaka, Hugh Tracey
- Authors: Ntamivu za Kabaka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170669 , vital:41948 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0137-09
- Description: "Let us enjoy the money we have earned" is the theme of the song uopn which this tune is based. Instrumental tunes, with Madinda xylophone and 5 laced drums (-14.99-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ntamivu za Kabaka , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170669 , vital:41948 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0137-09
- Description: "Let us enjoy the money we have earned" is the theme of the song uopn which this tune is based. Instrumental tunes, with Madinda xylophone and 5 laced drums (-14.99-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Nkurukumbi
- Mwendera Kaijape with Haya women, Hugh Tracey
- Authors: Mwendera Kaijape with Haya women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania/Uganda Bukoba/Kabale f-tz/f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171748 , vital:42121 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-05
- Description: "You, the girl who is being married." This song is sung when the mother of the bride is about to take both the bride and the bridegroom into their new house. It is sung by the rejoicing party upon the final act of the wedding ceremony when the bridegroom touches the breasts of his bride in front of all the people. The diction of the leader in all these songs is particularly clear. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwendera Kaijape with Haya women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania/Uganda Bukoba/Kabale f-tz/f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171748 , vital:42121 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-05
- Description: "You, the girl who is being married." This song is sung when the mother of the bride is about to take both the bride and the bridegroom into their new house. It is sung by the rejoicing party upon the final act of the wedding ceremony when the bridegroom touches the breasts of his bride in front of all the people. The diction of the leader in all these songs is particularly clear. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
O Horombo
- Mireiye Sanganga with Chaga men, Hugh Tracey
- Authors: Mireiye Sanganga with Chaga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Chaga (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Marangu f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174345 , vital:42469 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-12
- Description: Chief Horombo was the head chief of this section of the Chaga people. The Chaga living on the Southern slopes of Kilimanjaro were so divided amongst themselves that they developed five or six district dialects through isolation. The various streams cascading down the mountain from the snow caps acted as boundaries between the warring clans, each occupying a separate ridgr from top to bottom. Loyality song with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mireiye Sanganga with Chaga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Chaga (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Marangu f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174345 , vital:42469 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR155-12
- Description: Chief Horombo was the head chief of this section of the Chaga people. The Chaga living on the Southern slopes of Kilimanjaro were so divided amongst themselves that they developed five or six district dialects through isolation. The various streams cascading down the mountain from the snow caps acted as boundaries between the warring clans, each occupying a separate ridgr from top to bottom. Loyality song with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Omugere
- Mwendera Kaijape with Haya women, Hugh Tracey
- Authors: Mwendera Kaijape with Haya women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukoba f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171725 , vital:42116 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-04
- Description: "You, the girl who is being married." Song for the bride as she enters her new home. "You are now married. Look after your house, we bid you farewell.". Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwendera Kaijape with Haya women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukoba f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171725 , vital:42116 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-04
- Description: "You, the girl who is being married." Song for the bride as she enters her new home. "You are now married. Look after your house, we bid you farewell.". Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Simba lumi
- Sanyenke Gethula with Sukuma men, Hugh Tracey
- Authors: Sanyenke Gethula with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kisesa f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173397 , vital:42366 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-14
- Description: "The lion has spots like a leopard. He is a brave fighter." Tribal fighting is still within living memory of the Sukuma and the old songs can still be heard occasionally in the country.Their neighbours still raid them for their cattle and have to be fought off. Why the lion should have spots like a leopard is not clear, except that a young lion retains for a while the spotted marks with which it is born. Fighting song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Sanyenke Gethula with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Kisesa f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173397 , vital:42366 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-14
- Description: "The lion has spots like a leopard. He is a brave fighter." Tribal fighting is still within living memory of the Sukuma and the old songs can still be heard occasionally in the country.Their neighbours still raid them for their cattle and have to be fought off. Why the lion should have spots like a leopard is not clear, except that a young lion retains for a while the spotted marks with which it is born. Fighting song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Wachonge
- Maunda Waliaula with Bukusu men, Hugh Tracey
- Authors: Maunda Waliaula with Bukusu men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Bukusu (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malakasi f-ke
- Language: Bukusu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176518 , vital:42709 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR162-03
- Description: The song recalls a notable fight between the Bukusa and the Burwa tribes at Wachonge. The Bukusa were the victors. This area of Northern Nyanza was the scene of many tribal fights between the ten or more small tribes which settled there. The song they claimed was sung in a mixture of languages, including Luo and Swahili in a addition to Bukusu. Fighting song, with 2 Litungu 7 string lyres, and 1 Luhingele long inverted bowl (-10.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Maunda Waliaula with Bukusu men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Bukusu (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Malakasi f-ke
- Language: Bukusu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176518 , vital:42709 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR162-03
- Description: The song recalls a notable fight between the Bukusa and the Burwa tribes at Wachonge. The Bukusa were the victors. This area of Northern Nyanza was the scene of many tribal fights between the ten or more small tribes which settled there. The song they claimed was sung in a mixture of languages, including Luo and Swahili in a addition to Bukusu. Fighting song, with 2 Litungu 7 string lyres, and 1 Luhingele long inverted bowl (-10.151-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kinyiri
- Barwegira ni Baine, Hugh Tracey
- Authors: Barwegira ni Baine , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Jinja f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171401 , vital:42057 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR141-04
- Description: Sheik Kinyiri a Soga Moselm is a fat man and a Muloga wizard wanted to poison him and eat him. This was decided at a meeting of the wizards secret society which is presided over by their President, the Muloga Omukuli who sits on an ant hill, with all his wizards around him. Apparently the plan was not successful as Sheik Kinyiri is still alive, as fat and happy as ever. The set of Budongo Likembe covers a range of four octaves from 1040 vs. down to 65 vs. Topical song, with 6 Budongo box resonated Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Barwegira ni Baine , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Jinja f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171401 , vital:42057 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR141-04
- Description: Sheik Kinyiri a Soga Moselm is a fat man and a Muloga wizard wanted to poison him and eat him. This was decided at a meeting of the wizards secret society which is presided over by their President, the Muloga Omukuli who sits on an ant hill, with all his wizards around him. Apparently the plan was not successful as Sheik Kinyiri is still alive, as fat and happy as ever. The set of Budongo Likembe covers a range of four octaves from 1040 vs. down to 65 vs. Topical song, with 6 Budongo box resonated Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kinyiri
- Barwegira ni Baine, Hugh Tracey
- Authors: Barwegira ni Baine , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Jinja f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171410 , vital:42056 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR141-04
- Description: Sheik Kinyiri a Soga Moselm is a fat man and a Muloga wizard wanted to poison him and eat him. This was decided at a meeting of the wizards secret society which is presided over by their President, the Muloga Omukuli who sits on an ant hill, with all his wizards around him. Apparently the plan was not successful as Sheik Kinyiri is still alive, as fat and happy as ever. The set of Budongo Likembe covers a range of four octaves from 1040 vs. down to 65 vs. Topical song, with 6 Budongo box resonated Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Barwegira ni Baine , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Jinja f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171410 , vital:42056 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR141-04
- Description: Sheik Kinyiri a Soga Moselm is a fat man and a Muloga wizard wanted to poison him and eat him. This was decided at a meeting of the wizards secret society which is presided over by their President, the Muloga Omukuli who sits on an ant hill, with all his wizards around him. Apparently the plan was not successful as Sheik Kinyiri is still alive, as fat and happy as ever. The set of Budongo Likembe covers a range of four octaves from 1040 vs. down to 65 vs. Topical song, with 6 Budongo box resonated Likembe.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952