Amano yabula nko wemwana niwe nyatumbe?
- Kasumali, Stephen Tsotsi, Soko, E, Singowani, B, Meleki, J, Composer unknown, Tracey, Hugh
- Authors: Kasumali, Stephen Tsotsi , Soko, E , Singowani, B , Meleki, J , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-17
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/242073 , vital:50998 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT502-L124 , Research no. L2W15a
- Description: Humorous song about a mother not being very wise and therefore the child will not be any wiser, played on guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-17
- Authors: Kasumali, Stephen Tsotsi , Soko, E , Singowani, B , Meleki, J , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-17
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/242073 , vital:50998 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT502-L124 , Research no. L2W15a
- Description: Humorous song about a mother not being very wise and therefore the child will not be any wiser, played on guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-17
Amano yabula nko wemwana niwe nyatumbe?
- Kasumali, Stephen Tsotsi, Soko, E, Singowani, B, Meleki, J, Composer unknown, Tracey, Hugh
- Authors: Kasumali, Stephen Tsotsi , Soko, E , Singowani, B , Meleki, J , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-17
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/242078 , vital:50999 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT502-L124 , Research no. L2W15b
- Description: Humorous song about a mother not being very wise and therefore the child will not be any wiser, played on guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-17
- Authors: Kasumali, Stephen Tsotsi , Soko, E , Singowani, B , Meleki, J , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-17
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/242078 , vital:50999 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT502-L124 , Research no. L2W15b
- Description: Humorous song about a mother not being very wise and therefore the child will not be any wiser, played on guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-17
Amano yabula noko wemwana niwe nyatumbe? (Your mother is not very wise, how do you expect to be any wiser?)
- Stephen Tsotsi Kasumali and friends, Hugh Tracey
- Authors: Stephen Tsotsi Kasumali and friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140096 , vital:37832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-06
- Description: Names of his friends:- E. Soko, B. Singowani and J. Meleki. Humorous song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Stephen Tsotsi Kasumali and friends , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140096 , vital:37832 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-06
- Description: Names of his friends:- E. Soko, B. Singowani and J. Meleki. Humorous song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
We nkalemo yachile (The leader (lion) of the dance)
- T. Sibakwe, N. Veleshiano and S. Mwansa, Hugh Tracey
- Authors: T. Sibakwe, N. Veleshiano and S. Mwansa , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140123 , vital:37836 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-09
- Description: "How many tribes are there? The Lamba, the Lenje, the Lumbo not forgetting the Kande, because we admire their language. We make fun of the Nyakyusa and the Kasai, on account of their dress; plain dresses are just as good. Look at a girl from the Mumbo region, she does not dress like a Kasai, yet look at her beautiful clothes. When you change over from your country dress, do not take quickly to town dresses and become a prostitute. Kalela dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: T. Sibakwe, N. Veleshiano and S. Mwansa , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140123 , vital:37836 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-09
- Description: "How many tribes are there? The Lamba, the Lenje, the Lumbo not forgetting the Kande, because we admire their language. We make fun of the Nyakyusa and the Kasai, on account of their dress; plain dresses are just as good. Look at a girl from the Mumbo region, she does not dress like a Kasai, yet look at her beautiful clothes. When you change over from your country dress, do not take quickly to town dresses and become a prostitute. Kalela dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- «
- ‹
- 1
- ›
- »