“The Hellenistic ruler cult and Ptolemy I’s quest for legitimacy”
- Authors: Ntuli, Sihle
- Date: 2017
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/6097 , vital:21031
- Description: Alexander III died suddenly in Babylon in 323 BC. With Philip III Arrhidaeus in a mentally deficient state and Alexander IV not being of age, Alexander died without a suitable heir. The task of succeeding one of the most storied legacies in the ancient world was left to the generals of Alexander III. On his deathbed, Alexander was asked who should lead the Macedonians, of which he allegedly replied “the strongest”. Thus began the process of selecting the individual who would succeed Alexander the Great, which ended up becoming a contentious task due to Macedonian succession customs. Subsequently the ‘Successors’ quarrelled over who should succeed Alexander as the true successor. The wars of the Successors are founded on an issue of legitimacy that qualifies the notion of the strongest. Being deemed the true successor of Alexander the Great meant the opportunity to continue a period of Macedonian dominance following the reigns of Philip II and Alexander III. Alexander III is hailed as one of the most extraordinary individuals of the ancient world with his imperial campaigns being widely documented, political stability being pinpointed as one of the Macedonian strong points during the period of their dominance. The ruler cult is a point of reference for the explaining the relative political stability throughout the reign of Alexander the Great. The ruler cult can be understood as a sociopolitical construct that hybridized the notion of the ruler with that of a religious leader. The oriental influence of Alexander’s campaigns in Asia would inform the customs and practices of the divine ruler. The Macedonians’ ability to establish a presence in foreign territories made such a social construct a necessity in the task of centralizing of minds for political stability. Alexander’s rendition of the cult informed the formalized Ptolemaic ruler cult. The similarities and differences of the renditions help us to understand this political tool that Ptolemy I required in order to be deemed the true successor of Alexander the Great. The following will be an investigation into whether Ptolemy I is able to attain legitimacy, firstly as a successor to Alexander the Great, secondly as Pharaoh of Egypt.
- Full Text:
- Date Issued: 2017
- Authors: Ntuli, Sihle
- Date: 2017
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/6097 , vital:21031
- Description: Alexander III died suddenly in Babylon in 323 BC. With Philip III Arrhidaeus in a mentally deficient state and Alexander IV not being of age, Alexander died without a suitable heir. The task of succeeding one of the most storied legacies in the ancient world was left to the generals of Alexander III. On his deathbed, Alexander was asked who should lead the Macedonians, of which he allegedly replied “the strongest”. Thus began the process of selecting the individual who would succeed Alexander the Great, which ended up becoming a contentious task due to Macedonian succession customs. Subsequently the ‘Successors’ quarrelled over who should succeed Alexander as the true successor. The wars of the Successors are founded on an issue of legitimacy that qualifies the notion of the strongest. Being deemed the true successor of Alexander the Great meant the opportunity to continue a period of Macedonian dominance following the reigns of Philip II and Alexander III. Alexander III is hailed as one of the most extraordinary individuals of the ancient world with his imperial campaigns being widely documented, political stability being pinpointed as one of the Macedonian strong points during the period of their dominance. The ruler cult is a point of reference for the explaining the relative political stability throughout the reign of Alexander the Great. The ruler cult can be understood as a sociopolitical construct that hybridized the notion of the ruler with that of a religious leader. The oriental influence of Alexander’s campaigns in Asia would inform the customs and practices of the divine ruler. The Macedonians’ ability to establish a presence in foreign territories made such a social construct a necessity in the task of centralizing of minds for political stability. Alexander’s rendition of the cult informed the formalized Ptolemaic ruler cult. The similarities and differences of the renditions help us to understand this political tool that Ptolemy I required in order to be deemed the true successor of Alexander the Great. The following will be an investigation into whether Ptolemy I is able to attain legitimacy, firstly as a successor to Alexander the Great, secondly as Pharaoh of Egypt.
- Full Text:
- Date Issued: 2017
Xhosa narrative : an analysis of the production and linguistic properties of discourse with particular reference to "iintsomi" texts
- Authors: Gough, David Huw
- Date: 1986
- Subjects: Folk literature, Xhosa Xhosa language -- Spoken Xhosa
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3564 , http://hdl.handle.net/10962/d1002086
- Description: Although the areas I intend to investigate are rather diverse, what unites them is a concern for the ancient and fascinating question of the relationship between language and thought. Assumptions concerning the latter are surely latent as the basis for any inquiry into language. One of my general purposes is to give some overt orientation to this problem which is all too often simply glossed over. More particularly, I am also concerned with shaping a new approach to Bantu linguistic inquiry in terms of an emphasis on discourse analysis. In the context of the burgeoning of discourse analysis internationally, the field has been seriously neglected in Southern Africa. Studies of discourse are, we believe, vital to advancing our knowledge of inter-ethnic communication and understanding, an area that cannot be ignored in Southern Africa. In more general terms, I hope that this thesis represents a challenge to linguistic inquiry in ways that we have already outlined above. Most importantly, is that while it appears that most South African linguists are satisfied with adopting a rigid monotheoretical approach, I differ, advocating a multitheoretical perspective. This, I believe, allows a greater and more holistic view not only of the 'data' in question but also in terms of the general nature of inquiry, as well as the 'world' it attempts to describe. The body of this thesis is divided into two sections which reflect the two central concerns we have outlined above. Section A, divided into three chapters, is chiefly concerned with the conceptual basis of Xhosa narrative and its linguistic manifestation. In this section we shall find cause to query and to redefine traditional approaches to the linguistic categories manifest in Xhosa narrative. In section B, also divided into three chapters, we shall be concerned with the development of a theory of narrative production with specific reference to intsomi production. In this section we include an in depth criticism of previous approaches to this problem before developing and applying our own theory. There are two appendices attached to this thesis. The first presents certain tables and figures relevant to chapter 4. while the second includes the narrative texts from which we draw our examples. (Introduction, p. 21-22)
- Full Text:
- Date Issued: 1986
- Authors: Gough, David Huw
- Date: 1986
- Subjects: Folk literature, Xhosa Xhosa language -- Spoken Xhosa
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3564 , http://hdl.handle.net/10962/d1002086
- Description: Although the areas I intend to investigate are rather diverse, what unites them is a concern for the ancient and fascinating question of the relationship between language and thought. Assumptions concerning the latter are surely latent as the basis for any inquiry into language. One of my general purposes is to give some overt orientation to this problem which is all too often simply glossed over. More particularly, I am also concerned with shaping a new approach to Bantu linguistic inquiry in terms of an emphasis on discourse analysis. In the context of the burgeoning of discourse analysis internationally, the field has been seriously neglected in Southern Africa. Studies of discourse are, we believe, vital to advancing our knowledge of inter-ethnic communication and understanding, an area that cannot be ignored in Southern Africa. In more general terms, I hope that this thesis represents a challenge to linguistic inquiry in ways that we have already outlined above. Most importantly, is that while it appears that most South African linguists are satisfied with adopting a rigid monotheoretical approach, I differ, advocating a multitheoretical perspective. This, I believe, allows a greater and more holistic view not only of the 'data' in question but also in terms of the general nature of inquiry, as well as the 'world' it attempts to describe. The body of this thesis is divided into two sections which reflect the two central concerns we have outlined above. Section A, divided into three chapters, is chiefly concerned with the conceptual basis of Xhosa narrative and its linguistic manifestation. In this section we shall find cause to query and to redefine traditional approaches to the linguistic categories manifest in Xhosa narrative. In section B, also divided into three chapters, we shall be concerned with the development of a theory of narrative production with specific reference to intsomi production. In this section we include an in depth criticism of previous approaches to this problem before developing and applying our own theory. There are two appendices attached to this thesis. The first presents certain tables and figures relevant to chapter 4. while the second includes the narrative texts from which we draw our examples. (Introduction, p. 21-22)
- Full Text:
- Date Issued: 1986
Wolfgang Koeppens auseinandersetzung mit der tradition: aspekte der intertextualität in der so genannten nachkriegs‐trilogie
- Authors: Weber, Undine S
- Date: 2015
- Subjects: Koeppen, Wolfgang, 1906-1996 -- Criticism and interpretation , Koeppen, Wolfgang, 1906-1996 -- Works -- 1986 , German fiction -- 20th century -- History and criticism
- Language: German
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3658 , http://hdl.handle.net/10962/d1020833
- Description: Wolfgang Koeppen’s three post‐war novels have often been called a trilogy, purely based on their publication in rapid succession in the early 1950s. This study establishes a connection between the works by looking at their roots in Irish, Anglo‐American, French and German modernism, and shows up links between Wolfgang Koeppen, James Joyce, E.E. Cummings, Charles Baudelaire and Thomas Mann. This comparative analysis concludes, by integrating socio‐political factors of life in West Germany after World War II, that Koeppen transcends the modernist tradition – the fact that modernism has become tradition, i.e. it has become “classic”, in contradiction to being “modern”. Koeppen’s texts do not only allude to and build on classic texts and refer to stylistic and narrative modernist elements such as stream‐of‐consciousness and sketching a fragmented society in turmoil; the very act of recurring to myths and texts of the Western canon in order to depict the disaffected individual is an almost post‐modern one.
- Full Text:
- Date Issued: 2015
- Authors: Weber, Undine S
- Date: 2015
- Subjects: Koeppen, Wolfgang, 1906-1996 -- Criticism and interpretation , Koeppen, Wolfgang, 1906-1996 -- Works -- 1986 , German fiction -- 20th century -- History and criticism
- Language: German
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3658 , http://hdl.handle.net/10962/d1020833
- Description: Wolfgang Koeppen’s three post‐war novels have often been called a trilogy, purely based on their publication in rapid succession in the early 1950s. This study establishes a connection between the works by looking at their roots in Irish, Anglo‐American, French and German modernism, and shows up links between Wolfgang Koeppen, James Joyce, E.E. Cummings, Charles Baudelaire and Thomas Mann. This comparative analysis concludes, by integrating socio‐political factors of life in West Germany after World War II, that Koeppen transcends the modernist tradition – the fact that modernism has become tradition, i.e. it has become “classic”, in contradiction to being “modern”. Koeppen’s texts do not only allude to and build on classic texts and refer to stylistic and narrative modernist elements such as stream‐of‐consciousness and sketching a fragmented society in turmoil; the very act of recurring to myths and texts of the Western canon in order to depict the disaffected individual is an almost post‐modern one.
- Full Text:
- Date Issued: 2015
Vocational language learning and how it relates to language policy issues
- Authors: Maseko, Pamela
- Date: 2009
- Subjects: Language policy -- South Africa Language and education -- South Africa Language and languages -- Study and teaching (Higher) -- South Africa Multilingualism -- South Africa Education, Higher -- South Africa Vocational education -- South Africa
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3583 , http://hdl.handle.net/10962/d1002158
- Description: This research explores issues relating to language policy, and language learning and teaching. It further looks at the relationship that exists between language policy and language learning and teaching. In the research I argue that well-thought out and well-meaning language policies will fail to be implemented meaningfully if there is no clear and unambiguous implementation plan. I also note that the national vision and ideals which are often embodied in the language policy fail to take effect if, again, there is no comprehensive implementation plan. This view is held by many scholars and researchers in the areas of language policy and planning.
- Full Text:
- Date Issued: 2009
- Authors: Maseko, Pamela
- Date: 2009
- Subjects: Language policy -- South Africa Language and education -- South Africa Language and languages -- Study and teaching (Higher) -- South Africa Multilingualism -- South Africa Education, Higher -- South Africa Vocational education -- South Africa
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3583 , http://hdl.handle.net/10962/d1002158
- Description: This research explores issues relating to language policy, and language learning and teaching. It further looks at the relationship that exists between language policy and language learning and teaching. In the research I argue that well-thought out and well-meaning language policies will fail to be implemented meaningfully if there is no clear and unambiguous implementation plan. I also note that the national vision and ideals which are often embodied in the language policy fail to take effect if, again, there is no comprehensive implementation plan. This view is held by many scholars and researchers in the areas of language policy and planning.
- Full Text:
- Date Issued: 2009
Vitalis en verteller: 'n ondersoek na aspekte van die romankuns van Gerard Walschap
- Authors: Vaughan , F E M
- Date: 1981
- Subjects: Walschap, Gerard, 1898-1989 , Walschap, Gerard, 1898-1989 -- Criticism and interpretation , Dutch fiction -- 20th century -- History and criticism
- Language: Afrikaans
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3607 , http://hdl.handle.net/10962/d1003817 , Walschap, Gerard, 1898-1989 , Walschap, Gerard, 1898-1989 -- Criticism and interpretation , Dutch fiction -- 20th century -- History and criticism
- Description: In 'n hoofstuk getiteld In het teken van het persoonlijkheidsideaal in sy werk De Vlaamse Letterkunde van 1780 tot Heden bespreek R F Lissens die wegeb van die "expressionistische getij met die dood van Van Ostaijen, en die onvermoë van die roman om - op enkele min of meer geslaagde voorbeelde na - die tendense van die ekspressionisme te vertolk: verdere pogings in dié rigting loop dan ook teen die einde van die twintigerjare dood. Ook B F van Vlierden beskou die ekspressionisme as 'n in die grond ongeskikte voedingsbron vir die romangenre, met die gevolg dat die roman in dié jare - d.w.s. na die mln of meer naturalisties-impressionistiese romantradisie verteenwoordig deur Buysse, Streuvels, Timmermans, Claes - "in zijn eigen ontwikkeling op een kritiek keerpunt staat, waarbij men vooralsnog aIleen het kritieke van de situatie ziet ... Het decennium na de oorlog is in feite weinig gunstig voor de roman ... Ook P van Ostaijen heeft gepoogd een 'grote roman' te schrijven, maar deze werd nooit voltooid ... In de marge van het humanitair expressionisme ontstaan weI een aantal prozawerken, maar precies in het licht van de humanitaire poëzie is het vooralsnog duidelijk, dat deze uit een geestelijke kweeste bestaan, en dus een schakeI zijn in de ontwikkeling die van de werkelijkheid wegvoert naar een inwendig leven, naar een geestelijke ontwikkeling." Terselfdertyd, egter, is Lissens en Van Vlierden dit met J Weisgerber eens dat "het Jaar 1927 kan worden beschouwd als het begin van een nieuw tijdperk" en dat die leemte wat na die Eerste Wêreldoorlog onstaan het, weldra gevul sal word met 'n groot aantal romanwerke van 'n besondere gehalte. Die kritiek sien hierdie keerpunt met verloop van tyd al hoe duideliker in, maar erken nietemin óók dat die invloed van die modernisme, en met name die ekspressionisme, ''heilzame gevolgen heeft voor de roman. Niet vergeefs heeft deze beweging de ethische noot aangeslagen, de verantwoordelijkheidszin weer gewekt en al haar aandacht op de mens geconcentreerd. De nieuwe roman, die kort voor 1930 opkomt, kan men bezwaarlijk expressionistisch noemen, maar de grondige omkeer waar hij van blijk geeft, gebeurt ontegensprekelijk onder de invloed van het door het expressionisme gewijzigde klimaat." Anders gestel: "zij (gaan) akkoord met de veroordeling van de impressionistische en naturalistische opvattingen, maar tussen het individualisme van de 'estheten' en de humanitaire kunst van Ruimte, tussen de wetenschappelijke objectiviteit en de lyrische subjectiviteit kiezen zij doorgaans een middenweg. De nieuwe roman - en dat is de reden waarom hij deze benaming verdient - zal aan de individualiteit minder reliëf verlenen dan aan de 'persoonlijkheid', hetgeen wil zeggen dat het individu, dat zich op zichzelf bezint, aldus beseft dat het in morele of juridische zin met een gemeenschap verbonden is. Hij zal de mens tegelijkertijd in zijn individualiteit en in de eigenschappen van zijn soort beschouwen, en hoewel hij het Ik zal peilen, zal hij ook het zoeklicht richten op het onmetelijke terrein van de gemeenschappelijke waarden...". Dit is dus op die groeiende belang van 'n "persoonlijkheidsideaal, een modern humanisme dat sociaal solidair blijft doch de raadselen van de mens en het leven wil peilen" dat die klem tussen die jare 1930 en 1940 val: op "de mens op het voorplan", dus, maar óók op dié mens in gemeenskapsverband.
- Full Text:
- Date Issued: 1981
- Authors: Vaughan , F E M
- Date: 1981
- Subjects: Walschap, Gerard, 1898-1989 , Walschap, Gerard, 1898-1989 -- Criticism and interpretation , Dutch fiction -- 20th century -- History and criticism
- Language: Afrikaans
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3607 , http://hdl.handle.net/10962/d1003817 , Walschap, Gerard, 1898-1989 , Walschap, Gerard, 1898-1989 -- Criticism and interpretation , Dutch fiction -- 20th century -- History and criticism
- Description: In 'n hoofstuk getiteld In het teken van het persoonlijkheidsideaal in sy werk De Vlaamse Letterkunde van 1780 tot Heden bespreek R F Lissens die wegeb van die "expressionistische getij met die dood van Van Ostaijen, en die onvermoë van die roman om - op enkele min of meer geslaagde voorbeelde na - die tendense van die ekspressionisme te vertolk: verdere pogings in dié rigting loop dan ook teen die einde van die twintigerjare dood. Ook B F van Vlierden beskou die ekspressionisme as 'n in die grond ongeskikte voedingsbron vir die romangenre, met die gevolg dat die roman in dié jare - d.w.s. na die mln of meer naturalisties-impressionistiese romantradisie verteenwoordig deur Buysse, Streuvels, Timmermans, Claes - "in zijn eigen ontwikkeling op een kritiek keerpunt staat, waarbij men vooralsnog aIleen het kritieke van de situatie ziet ... Het decennium na de oorlog is in feite weinig gunstig voor de roman ... Ook P van Ostaijen heeft gepoogd een 'grote roman' te schrijven, maar deze werd nooit voltooid ... In de marge van het humanitair expressionisme ontstaan weI een aantal prozawerken, maar precies in het licht van de humanitaire poëzie is het vooralsnog duidelijk, dat deze uit een geestelijke kweeste bestaan, en dus een schakeI zijn in de ontwikkeling die van de werkelijkheid wegvoert naar een inwendig leven, naar een geestelijke ontwikkeling." Terselfdertyd, egter, is Lissens en Van Vlierden dit met J Weisgerber eens dat "het Jaar 1927 kan worden beschouwd als het begin van een nieuw tijdperk" en dat die leemte wat na die Eerste Wêreldoorlog onstaan het, weldra gevul sal word met 'n groot aantal romanwerke van 'n besondere gehalte. Die kritiek sien hierdie keerpunt met verloop van tyd al hoe duideliker in, maar erken nietemin óók dat die invloed van die modernisme, en met name die ekspressionisme, ''heilzame gevolgen heeft voor de roman. Niet vergeefs heeft deze beweging de ethische noot aangeslagen, de verantwoordelijkheidszin weer gewekt en al haar aandacht op de mens geconcentreerd. De nieuwe roman, die kort voor 1930 opkomt, kan men bezwaarlijk expressionistisch noemen, maar de grondige omkeer waar hij van blijk geeft, gebeurt ontegensprekelijk onder de invloed van het door het expressionisme gewijzigde klimaat." Anders gestel: "zij (gaan) akkoord met de veroordeling van de impressionistische en naturalistische opvattingen, maar tussen het individualisme van de 'estheten' en de humanitaire kunst van Ruimte, tussen de wetenschappelijke objectiviteit en de lyrische subjectiviteit kiezen zij doorgaans een middenweg. De nieuwe roman - en dat is de reden waarom hij deze benaming verdient - zal aan de individualiteit minder reliëf verlenen dan aan de 'persoonlijkheid', hetgeen wil zeggen dat het individu, dat zich op zichzelf bezint, aldus beseft dat het in morele of juridische zin met een gemeenschap verbonden is. Hij zal de mens tegelijkertijd in zijn individualiteit en in de eigenschappen van zijn soort beschouwen, en hoewel hij het Ik zal peilen, zal hij ook het zoeklicht richten op het onmetelijke terrein van de gemeenschappelijke waarden...". Dit is dus op die groeiende belang van 'n "persoonlijkheidsideaal, een modern humanisme dat sociaal solidair blijft doch de raadselen van de mens en het leven wil peilen" dat die klem tussen die jare 1930 en 1940 val: op "de mens op het voorplan", dus, maar óók op dié mens in gemeenskapsverband.
- Full Text:
- Date Issued: 1981
Verkenninge in die woordeskat van die poësie met spesiale verwysing na N. P. van Wyk Louw
- Authors: De Villiers, Aart
- Date: 1957
- Subjects: Louw, N. P. van Wyk (Nicolaas Petrus van Wyk), 1906-1970 -- Criticism and interpretation , Afrikaans poetry -- History and criticism
- Language: Afrikaans
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3644 , http://hdl.handle.net/10962/d1014742
- Description: [From Introduction]. Soos die titel aandui, wil hierdie skripsie bloot verkenninge wees. Dit sal vir die leser duidelik wees dat dieselfde metode van benadering wat ek hier op sekere aspekte van die woordeskat van van Wyk Louw se poësie toegepas het, ook op ander woordsoorte toegepas sou kan word, en ook op die werk van ander digters. As 'n mens die gegewens wat jy so verkry, histories sou beskou, sou jy 'n baie interessante kykie kry op die ontwikkeling van die woordeskat in die Afrikaanse poësie. ln die beste van een skripsie is so iets egter, soos duidelik sal blyk, nie moontlik nie. Later, voel ek, sou miskien met vrug op dié grondslag voortgebou kan word.
- Full Text:
- Date Issued: 1957
- Authors: De Villiers, Aart
- Date: 1957
- Subjects: Louw, N. P. van Wyk (Nicolaas Petrus van Wyk), 1906-1970 -- Criticism and interpretation , Afrikaans poetry -- History and criticism
- Language: Afrikaans
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3644 , http://hdl.handle.net/10962/d1014742
- Description: [From Introduction]. Soos die titel aandui, wil hierdie skripsie bloot verkenninge wees. Dit sal vir die leser duidelik wees dat dieselfde metode van benadering wat ek hier op sekere aspekte van die woordeskat van van Wyk Louw se poësie toegepas het, ook op ander woordsoorte toegepas sou kan word, en ook op die werk van ander digters. As 'n mens die gegewens wat jy so verkry, histories sou beskou, sou jy 'n baie interessante kykie kry op die ontwikkeling van die woordeskat in die Afrikaanse poësie. ln die beste van een skripsie is so iets egter, soos duidelik sal blyk, nie moontlik nie. Later, voel ek, sou miskien met vrug op dié grondslag voortgebou kan word.
- Full Text:
- Date Issued: 1957
Verdrängung und verleugnung der wirklichkeit als erzählproblem im werk Hans Erich Nossacks
- Krueger, Gustav Adolf Ludwig Werner
- Authors: Krueger, Gustav Adolf Ludwig Werner
- Date: 1982
- Subjects: Nossack, Hans Erich, 1901-1977 -- Criticism and interpretation Authors, German -- 20th century -- History and criticism German fiction -- 20th century German literature -- History and criticism
- Language: German
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3612 , http://hdl.handle.net/10962/d1005627
- Description: From introduction: Wenn ich mir neben anderen sozial-psychologischen Theorien· auch die Theorie Freuds zunutze mache, so geschieht das nicht nur um der Textgerechtheit und der Nachprüfbarkeit willen, sondern auch aufgrund der überlegung, daß der Nossacksche Held, als "bürgerlicher Held"⁵²) , in mehr oder minderem Maße krank- und wahnhafte Züge haben wird, denn seine Bürgerlichkeit ist schon beim ersten, auffassenden Lesen der Texte kaum rnehr zu bezweifeln. Sein verstockter Individualismus ist hingegen, um noch einmal Adorno anzuführen, auch wieder nicht rückhaltlos verwerflich, ist dieser doch, "sowohl Produkt desDrucks", wie "das Kraftzentrum, das ihm widersteht".⁵³)
- Full Text:
- Date Issued: 1982
- Authors: Krueger, Gustav Adolf Ludwig Werner
- Date: 1982
- Subjects: Nossack, Hans Erich, 1901-1977 -- Criticism and interpretation Authors, German -- 20th century -- History and criticism German fiction -- 20th century German literature -- History and criticism
- Language: German
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3612 , http://hdl.handle.net/10962/d1005627
- Description: From introduction: Wenn ich mir neben anderen sozial-psychologischen Theorien· auch die Theorie Freuds zunutze mache, so geschieht das nicht nur um der Textgerechtheit und der Nachprüfbarkeit willen, sondern auch aufgrund der überlegung, daß der Nossacksche Held, als "bürgerlicher Held"⁵²) , in mehr oder minderem Maße krank- und wahnhafte Züge haben wird, denn seine Bürgerlichkeit ist schon beim ersten, auffassenden Lesen der Texte kaum rnehr zu bezweifeln. Sein verstockter Individualismus ist hingegen, um noch einmal Adorno anzuführen, auch wieder nicht rückhaltlos verwerflich, ist dieser doch, "sowohl Produkt desDrucks", wie "das Kraftzentrum, das ihm widersteht".⁵³)
- Full Text:
- Date Issued: 1982
Uphicotho lweencwadi zabantwana ezikhethiweyo eziguqulelwe esiXhoseni
- Authors: Madolo, Yolisa
- Date: 2020
- Subjects: Children's literature, South African , Xhosa fiction -- Juvenile literature , Xhosa language -- Juvenile literature , Translating and interpreting in literature , Xhosa literature , Xhosa language -- Translating
- Language: Xhosa
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150515 , vital:38981
- Description: Appraisal of African languages’ children’s literature and its translation seems to be developing at a slow pace. This literary genre seems to be the last on the literary critics’ list. As a result, children’s literature translators seem to do as they please, with no fear that there is someone to critique the work. Translation for children is more than just literary translation, because it is meant for a special audience, whose language skills are still developing. The translator, therefore, needs to be someone dedicated in target language development. This translation needs a translator with a deep knowledge of both the source and target languages and their cultures. This will result in a translation that is readable and acceptable in the target language. The aim of this study was to critically analyse 20 selected isiXhosa translated stories, looking at how they have been translated in order to sound original in the target language. A sample of five stories were taken and analysed looking at their macrostructure. The findings of the analysis were that the isiXhosa stories resembled the English ones. Even the equivalence of the translated versions showed that the translation transferred the message in the source texts. However there were challenges as indicated. The study was done using Skopos theory, which advocates for the translator to always keep their audience in mind. It suggests that the translator should always strive for a translation that is acceptable to the target language. Various strategies can be used by the translator to fulfil this. Some of the strategies found to have been used in the translations are adaptation through omission, addition, addition of target culture specific terms, and changing sentence mode. Generally, the source language message seems to have been successfully transferred to the target language. However, errors in some stories were a cause for concern, as they could deter the target reader’s interest in the stories. Such errors are spelling mistakes, word division errors, incorrect concord use, etc. These errors are a matter of concern in literature, more especially children’s literature where children are still developing their reading skills.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
- Authors: Madolo, Yolisa
- Date: 2020
- Subjects: Children's literature, South African , Xhosa fiction -- Juvenile literature , Xhosa language -- Juvenile literature , Translating and interpreting in literature , Xhosa literature , Xhosa language -- Translating
- Language: Xhosa
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/150515 , vital:38981
- Description: Appraisal of African languages’ children’s literature and its translation seems to be developing at a slow pace. This literary genre seems to be the last on the literary critics’ list. As a result, children’s literature translators seem to do as they please, with no fear that there is someone to critique the work. Translation for children is more than just literary translation, because it is meant for a special audience, whose language skills are still developing. The translator, therefore, needs to be someone dedicated in target language development. This translation needs a translator with a deep knowledge of both the source and target languages and their cultures. This will result in a translation that is readable and acceptable in the target language. The aim of this study was to critically analyse 20 selected isiXhosa translated stories, looking at how they have been translated in order to sound original in the target language. A sample of five stories were taken and analysed looking at their macrostructure. The findings of the analysis were that the isiXhosa stories resembled the English ones. Even the equivalence of the translated versions showed that the translation transferred the message in the source texts. However there were challenges as indicated. The study was done using Skopos theory, which advocates for the translator to always keep their audience in mind. It suggests that the translator should always strive for a translation that is acceptable to the target language. Various strategies can be used by the translator to fulfil this. Some of the strategies found to have been used in the translations are adaptation through omission, addition, addition of target culture specific terms, and changing sentence mode. Generally, the source language message seems to have been successfully transferred to the target language. However, errors in some stories were a cause for concern, as they could deter the target reader’s interest in the stories. Such errors are spelling mistakes, word division errors, incorrect concord use, etc. These errors are a matter of concern in literature, more especially children’s literature where children are still developing their reading skills.
- Full Text:
- Date Issued: 2020
Uphando-nzulu lweempendulo ezibhaliweyo zabafundi bamabakala aphezulu emfundo kuncwadi lwesiXhosa
- Authors: Mavela, Xolani Sikhomo
- Date: 2018
- Subjects: Discourse analysis , Anthropological linguistics , Academic writing Study and teaching , Academic writing Evaluation , Linguistics Research
- Language: Xhosa
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63176 , vital:28370
- Description: Kwiziphumo zakutsha nje ezivezwe kwiigridi zocazululo zohlolo loncwadi kwinqanaba lemfundo ephakamileyo (FET), kufumaniseke ukuba abafundi beli nqanaba abaqhubi kakuhle tu kwaphela xa becelwa ukuba babhale iimpendulo zabo kwanezo zimandundu nezikhwencayo kwiitekisi zoncwadi. Ngenxa yesi sizathu, eyona njongo iphambili yolu phando kukuzama ukuyila nokuvelisa isixhobo esinokusetyenziswa ekwaziseni nasekuxhobiseni abafundi besiXhosa abakwinqanaba leFET, ngezakhono zokubhala eziphuhlileyo nezikumgangatho wobhalo lwamaziko emfundo enomsila. Kule meko, ingcali yophando kwezobhalo lolwimi uMartin (2009) uhlomla ngelithi ubhalo olujolise ekunikeni iimpendulo, lubonwa njengohlobo lokubhala oluneengcambu ezimiliselwe ekufundisweni nasekungeneleleni ngokugqibeleleyo ngezakhono zokubhala, bhalo olu lunokuthi emva kwethuba elithile, luphelele kwincochoyi yokushicilelwa, lube ngamaxwebhu ahlelwe ngokusesikweni. Iindlela okanye izixhobo zokubhala eziyilwe ngeenjongo zokunikeza iimpendulo, nezithathwe kuphando lukaFeez noJoyce (1998), zizo eziza kusetyenziswa njengenxalenye yoqeqesho nakumaphulo ongenelelo oluza kuxhasa abafundi besiXhosa benqanaba leFET, nanjengoko ezi zixhobo zibonakala zinegalelo elincomekayo kwindlela ekubhalwa ngayo iimpendulo zeetekisi zoncwadi, ngokuthi zigxile kwezi njongo zilandelayo: (i) Ukunika abafundi ulwazi lokuzuza ulwazi olunzulu nolugqibeleleyo ngokuphathelele kwiinjongo zetekisi. (ii) Ukunika inkcazelo ecacileyo ngokubaluleka kwesakhiwo setekisi kwanokubunjwa kwayo. (iii) Ukuxhobisa abafundi ukuze bakwazi ukuchonga ulwimi oluxabisayo, iimpawu zobume bamagama negrama, kuquka nemiba ephambili yamasiko kwiitekisi zoncwadi. Ngenxa yezi njongo, kufikelelwa kuqikelelo oluthi, kuya kuthi ngokusetyenziswa kwesixhobo sikaFeez noJoyce seZakhono zokuBhala, sixhobo eso sayame kwiinqobo zeNgcingane yokuXabisa okufundwayo nedandalaziswa nguMartin noWhite (2006; 2005 no-2003) nayo le ngcingane eluncedo ekufundisweni kokubhala, abafundi abaninzi boncwadi lwesiXhosa kukholeleka ukuba bakukwazi ukuphuhlisa izakhono zokubhala iitekisi ezinika iimpendulo ezihlahlela imiba ephambili yoncwadi abalufundisiweyo. Olu phando lukwahlabela mgama lubonisa nokuba nezinye izixhobo zoyilo lweetekisi zikaGrabe noKaplan (1996), zinakho ukusetyenziswa ngaxesha linye neenqobo zeNgcingane yokuXabisa okufundwayo, kuquka nemiba yeZakhono zokuBhala, ukuze kwandiswe oku kuphuhliswa kwezakhono zokubhala kubafundi besiXhosa, kungaphelelanga kumabanga aphezulu, koko kufikelelwe nakumabanga asezantsi, nanjengoko kuveziwe kwiziphumo, kwizishwankathelo nakwisiphelo solu phando.
- Full Text:
- Date Issued: 2018
- Authors: Mavela, Xolani Sikhomo
- Date: 2018
- Subjects: Discourse analysis , Anthropological linguistics , Academic writing Study and teaching , Academic writing Evaluation , Linguistics Research
- Language: Xhosa
- Type: text , Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/63176 , vital:28370
- Description: Kwiziphumo zakutsha nje ezivezwe kwiigridi zocazululo zohlolo loncwadi kwinqanaba lemfundo ephakamileyo (FET), kufumaniseke ukuba abafundi beli nqanaba abaqhubi kakuhle tu kwaphela xa becelwa ukuba babhale iimpendulo zabo kwanezo zimandundu nezikhwencayo kwiitekisi zoncwadi. Ngenxa yesi sizathu, eyona njongo iphambili yolu phando kukuzama ukuyila nokuvelisa isixhobo esinokusetyenziswa ekwaziseni nasekuxhobiseni abafundi besiXhosa abakwinqanaba leFET, ngezakhono zokubhala eziphuhlileyo nezikumgangatho wobhalo lwamaziko emfundo enomsila. Kule meko, ingcali yophando kwezobhalo lolwimi uMartin (2009) uhlomla ngelithi ubhalo olujolise ekunikeni iimpendulo, lubonwa njengohlobo lokubhala oluneengcambu ezimiliselwe ekufundisweni nasekungeneleleni ngokugqibeleleyo ngezakhono zokubhala, bhalo olu lunokuthi emva kwethuba elithile, luphelele kwincochoyi yokushicilelwa, lube ngamaxwebhu ahlelwe ngokusesikweni. Iindlela okanye izixhobo zokubhala eziyilwe ngeenjongo zokunikeza iimpendulo, nezithathwe kuphando lukaFeez noJoyce (1998), zizo eziza kusetyenziswa njengenxalenye yoqeqesho nakumaphulo ongenelelo oluza kuxhasa abafundi besiXhosa benqanaba leFET, nanjengoko ezi zixhobo zibonakala zinegalelo elincomekayo kwindlela ekubhalwa ngayo iimpendulo zeetekisi zoncwadi, ngokuthi zigxile kwezi njongo zilandelayo: (i) Ukunika abafundi ulwazi lokuzuza ulwazi olunzulu nolugqibeleleyo ngokuphathelele kwiinjongo zetekisi. (ii) Ukunika inkcazelo ecacileyo ngokubaluleka kwesakhiwo setekisi kwanokubunjwa kwayo. (iii) Ukuxhobisa abafundi ukuze bakwazi ukuchonga ulwimi oluxabisayo, iimpawu zobume bamagama negrama, kuquka nemiba ephambili yamasiko kwiitekisi zoncwadi. Ngenxa yezi njongo, kufikelelwa kuqikelelo oluthi, kuya kuthi ngokusetyenziswa kwesixhobo sikaFeez noJoyce seZakhono zokuBhala, sixhobo eso sayame kwiinqobo zeNgcingane yokuXabisa okufundwayo nedandalaziswa nguMartin noWhite (2006; 2005 no-2003) nayo le ngcingane eluncedo ekufundisweni kokubhala, abafundi abaninzi boncwadi lwesiXhosa kukholeleka ukuba bakukwazi ukuphuhlisa izakhono zokubhala iitekisi ezinika iimpendulo ezihlahlela imiba ephambili yoncwadi abalufundisiweyo. Olu phando lukwahlabela mgama lubonisa nokuba nezinye izixhobo zoyilo lweetekisi zikaGrabe noKaplan (1996), zinakho ukusetyenziswa ngaxesha linye neenqobo zeNgcingane yokuXabisa okufundwayo, kuquka nemiba yeZakhono zokuBhala, ukuze kwandiswe oku kuphuhliswa kwezakhono zokubhala kubafundi besiXhosa, kungaphelelanga kumabanga aphezulu, koko kufikelelwe nakumabanga asezantsi, nanjengoko kuveziwe kwiziphumo, kwizishwankathelo nakwisiphelo solu phando.
- Full Text:
- Date Issued: 2018
Un' analisi del personaggio femminile in alcune tragedie di Vittorio Alfieri
- Quadu, Francesco Pietro Luigi
- Authors: Quadu, Francesco Pietro Luigi
- Date: 1980
- Subjects: Vittorio Alfieri , Criticism , Italian literature , 18th century , Drama , Tragedies , Alfieri, Vittorio, 1749-1803 -- Criticism and interpretation
- Language: Italian
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3560 , http://hdl.handle.net/10962/d1002007
- Description: Vittorio Alfieri (1749-1803) usava nel creare le sue tragedie un piano particolare: dapprima 'ideava', cioè fissava rapidamente la struttura dell'opera; in seguito, 'stendeva', e metteva su carta tutto ciò che gli passava per la mente, in prosa, con impeto e furore; in ultimo, 'verseggiava', ed ogni pensiero veniva cambiato in endecasillabi, ed attentamente limava tutte le imperfezioni: nasceva così la tragedia.
- Full Text:
- Date Issued: 1980
- Authors: Quadu, Francesco Pietro Luigi
- Date: 1980
- Subjects: Vittorio Alfieri , Criticism , Italian literature , 18th century , Drama , Tragedies , Alfieri, Vittorio, 1749-1803 -- Criticism and interpretation
- Language: Italian
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3560 , http://hdl.handle.net/10962/d1002007
- Description: Vittorio Alfieri (1749-1803) usava nel creare le sue tragedie un piano particolare: dapprima 'ideava', cioè fissava rapidamente la struttura dell'opera; in seguito, 'stendeva', e metteva su carta tutto ciò che gli passava per la mente, in prosa, con impeto e furore; in ultimo, 'verseggiava', ed ogni pensiero veniva cambiato in endecasillabi, ed attentamente limava tutte le imperfezioni: nasceva così la tragedia.
- Full Text:
- Date Issued: 1980
Transcription, edition, translation and critical analysis of biographical poems contributed by S E K Mqhayi to early IsiXhosa newspapers
- Authors: Mazwi, Ntombomzi R
- Date: 2017
- Subjects: Mqhayi, S E K -- Criticism and interpretation , Mqhayi, S E K -- Translations , Xhosa language -- Transcription , Xhosa poetry -- History and criticism , Xhosa poetry -- Translations
- Language: English , Xhosa
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/18570 , vital:22356
- Description: During the nineteenth century secular creative literature produced by missionaries and publishers was designed for the educational market and for school children and there was nothing for adults. Works of isiXhosa literature was controlled in content and freely edited by the missionaries to satisfy the demands of educational syllabuses. As a result, students at universities, scholars of literature and academics in higher education are lacking primary documents on this literature and therefore are forced to study the limited and unavailable literature books. This thesis concentrates on the work of a particular isiXhosa writer, namely that of S.E.K. Mqhayi. The earlier writers like S.E.K. Mqhayi, J.J.R. Jolobe, G.B. Sinxo and others made their mark in South African literature and culture. Their works were published in journals and newspapers in isiXhosa by the missionaries. This means isiXhosa literature can be found in abundance in the earlier newspapers. What needs to be addressed is how the South African community and literature scholars mentioned above could have access to that work. Mqhayi is well known as the father of the isiXhosa language because of his substantial literary and linguistic contribution to the development of the language. As already mentioned he made his contribution through written work which was published in various newspapers of his time and unfortunately most people are unable to access this material, hence the focus of this thesis. The vast majority of his journalism remains as yet uncollected. However, scholars like Opland (1983) and Saule (1989) made some effort to bring this information to the public through their extensive research. S.E.K. Mqhayi’s popular poems have been published and analyzed over the last century and more recently (Qangule 1979; Kuse 1979; Opland 1983; Saule 1989 & 1996; Ntuli & Swanepoel 1993 and Opland 2009). However, in terms of quantity and value, these are negligible compared to what Mqhayi has published. There are still numerous of Mqhayi’s poems that would add value to the study and history of isiXhosa literature. The main aim of this research is to carry on from where these scholars left off and to bring to the fore the legacy Mqhayi left to the South African people. Hence, thirty (30) poems on people by S.E.K. Mqhayi have been transcribed from the old newspapers, re- typed, translated into English and analysed. These poems are largely published in newspapers but have never been subsequently republished, and hence they are almost completely unknown. The thirty (30) poems have been selected with the assistance of Professor Jeff Opland, a retired Professor from the University of London’s School of Oriental and African Studies (SOAS). The poems are from his Opland Collection of Xhosa Literature housed in Godalming, United Kingdom. They are presented in the manner in which they appeared originally, that is, in terms of isiXhosa orthography during the times of Mqhayi’s writing (Diplomatic Presentation). The data is analysed and discussed in relation to how Mqhayi’s biographical poems can give insight not only to Mqhayi’s subjects of praise, but into how he uses historical, political and sociocultural contexts in the praises of his subjects, meaning that the discussion revolves around the practice of the Historical-Biographical Criticism. The poems are translated into English to allow for this literature not only to be disseminated among isiXhosa speakers, but also to speakers of other languages who understand English. The translation method chosen is the one believed to produce the originality of the source text and sameness of meaning in the target text which is regarded as equivalence. This thesis therefore is an investigation into 30 poems selected from biographical poems written by S.E.K. Mqhayi in newspapers during the period 1899-1944. In essence this thesis presents an in-depth analysis of Mqhayi’s poems against the backdrop of oral literary theory as expounded by theorists who have grappled with the orality-literacy debate, a debate which directly informs Mqhayi’s poetry as he was the first oral poet to transition between orality and literacy. , Uncwadi oluveliswe kwishumi elinesithoba lamakhulu eminyaka ziimishinari nabapapashi lwalwenzelwe izifundiswa kunye nabantwana besikolo kwaye akukho msebenzi mninzi ofumanekayo owawenzelwe abantu basekuhlaleni. Umsebenzi omninzi wokubhaliweyo kuncwadi lwesiXhosa wawulawulwa, uhlelwa kwaye ulungiselelwa uqingqo lwezifundo. Oko ke kuye kwabangela ukuba abafundi abakumaziko emfundo ephakamileyo, iimfundi zoncwadi kunye nabahlohli zingabinawo amaxwebhu okwenene oncwadi lwesiXhosa, kwaye loo nto yenza ukuba kufundwe kwaye kwenziwe uphando ngeencwadi ezimbalwa. Olu phando ke ngoko luza kuqwalasela lugxininise kumsebenzi wombhali wesiXhosa onguS.E.K. Mqhayi. Ababhali bangaphambili abafana noo-S.E.K. Mqhayi, J.J.R. Jolobe, G.B. Sinxo nabanye bashiya ifuthe elikhulu kuncwadi nenkcubeko yoMzantsi Afrika. Imisebenzi yabo yayipapashwe ziimishinari ngesiXhosa kuluhlu lwemibhalo namaphephandaba. Oko ke kuthetha ukuthi le misebenzi yesiXhosa iyafumaneka kumaphepha-ndaba angaphambili. Okufuneka kulungisiwe yindlela abemi boMzantsi Afrika kunye nezi mfundi zoncwadi zikhankanywe ngentla zingathi ziwufumane lo msebenzi waba babhali bangaphambili. UMqhayi waziwa ngokuba yinkcuba- buchopho yolwimi lwesiXhosa kwaye udlale indima enkulu kakhulu ekuphuhliseni ulwimi lwesiXhosa. Njengokuba sele ikhankanyiwe ngentla, umsebenzi wakhe upapashwe kumaphephandaba awohlukeneyo wela xesha wayesaphila kwaye kungelishwa ke ukuba abantu abaninzi abakwazi ukuwufumana loo msebenzi. Eminye yemisebenzi yakhe emininzi ke kodwa ayiqokelelwanga. Iingcali ezifana noo-Opland (1983) noSaule (1989) zaye zenza uphando olukhulu zizama ukuzisa olu lwazi eluntwini, kodwa oko akwanelanga. Kwiminyaka edlulileyo imibongo edumileyo ka-S.E.K. Mqhayi sele yapapashwa (Qangule, 1979; Kuse, 1979; Opland, 1983 & 2009; Saule, 1989 & 1996; Ntuli & Swanepoel, 1993). Nangona kunjalo ke isekhona eminye imibongo kaMqhayi engekaveli nenokuthi ibe nenxaxheba kakhulu ekufundeni nasekufundiseni uncwadi lwesiXhosa. Olu phando ke kukuqhubeka apho aba babhali bakhankanyiweyo bayeke khona ukuzisa phambili umsebenzi nelifa elashiywa nguMqhayi kubemi baseMzantsi Afrika. Kungoko ke imibongo engabantu engama-30 kaMqhayi iza kuthi ikhutshelwe isuka kumaphephandaba akudala, iguqulelwe esiNgesini ze ihlahlelwe. Uninzi lwale mibongo ipapashwe kumaphephandaba akudala kwaye zange iphinde ipapashwe kwenye indawo, kungoko ke ingaziwa kakhulu. Ukukhethwa kwale mibongo ingama-30 kuncediswe nguNjingalwazi uJeff Opland, uNjingalwazi odla umhlala-phantsi weYunivesithi yase-London kwiSikolo seZifundo ngezaseAfrika naseMpumalanga (SOAS). Le mibongo isuka kuluhlu lwakhe athe waluqokelela nolubizwa ngokuba yi-Opland Collection of Xhosa Literature oluse- Godalming, e-United Kingdom. Indlela le mibongo eza kuthi ibhalwe ngayo yileyo uMqhayi wayeyibhale ngayo ngexesha lakhe. Le mibongo ihleliwe kwaye oko kubhaliweyo malunga nayo kuquka indlela apho imibongo kaMqhayi ngobomi babantu kuthi kubonise indlela abonga nabonisa ngayo izinto zoPolitiko, zakudala nezasekuhlaleni ezazisenzeka ngela xesha. Indlela ethi konke oku kuthi kuvele kule mibongo kaMqhayi kwaye kuya kuthi kuvezwe kolu phando. Ukuguqulelwa kwale mibongo esiNgesini kuya kuthi kuncede ukuba nabo bangasithethiyo isiXhosa bakwazi ukufumana le mibongo. Indlela esetyenzisiweyo yoguqulo-lwimi yale mibongo yileyo ivumela ukuba umbhalo uguqulelwe ngokufanayo nombhalo-ntsusa kwaye intsingiselo kumbhalo ekuguqulelwa kuwo ingatshintshi. Lo misebenzi ke ngoko uluphando lwemibongo engabantu ekhethiweyo engama30 ebhalwe nguSEK Mqhayi kumaphephandaba kwimiminyaka u1899 - 1944. Umongo wolu phando kukwenza uhlalutyo - nzulu lwemibongo kaMqhayi eyaleka kuphando - lwazi osele lwenziwe njengoko lucaciswa ziingcali ezithe zazamana nengxoxo yoncwadi lomlomo, ngxoxo leyo ethe yachaphazela ngokumandla umongo wezibongo zikaMqhayi njengembongi yokuqala ukuwela ukusuka kuncwadi lomlomo ukuya kuncwadi olubhaliweyo.
- Full Text:
- Date Issued: 2017
- Authors: Mazwi, Ntombomzi R
- Date: 2017
- Subjects: Mqhayi, S E K -- Criticism and interpretation , Mqhayi, S E K -- Translations , Xhosa language -- Transcription , Xhosa poetry -- History and criticism , Xhosa poetry -- Translations
- Language: English , Xhosa
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/18570 , vital:22356
- Description: During the nineteenth century secular creative literature produced by missionaries and publishers was designed for the educational market and for school children and there was nothing for adults. Works of isiXhosa literature was controlled in content and freely edited by the missionaries to satisfy the demands of educational syllabuses. As a result, students at universities, scholars of literature and academics in higher education are lacking primary documents on this literature and therefore are forced to study the limited and unavailable literature books. This thesis concentrates on the work of a particular isiXhosa writer, namely that of S.E.K. Mqhayi. The earlier writers like S.E.K. Mqhayi, J.J.R. Jolobe, G.B. Sinxo and others made their mark in South African literature and culture. Their works were published in journals and newspapers in isiXhosa by the missionaries. This means isiXhosa literature can be found in abundance in the earlier newspapers. What needs to be addressed is how the South African community and literature scholars mentioned above could have access to that work. Mqhayi is well known as the father of the isiXhosa language because of his substantial literary and linguistic contribution to the development of the language. As already mentioned he made his contribution through written work which was published in various newspapers of his time and unfortunately most people are unable to access this material, hence the focus of this thesis. The vast majority of his journalism remains as yet uncollected. However, scholars like Opland (1983) and Saule (1989) made some effort to bring this information to the public through their extensive research. S.E.K. Mqhayi’s popular poems have been published and analyzed over the last century and more recently (Qangule 1979; Kuse 1979; Opland 1983; Saule 1989 & 1996; Ntuli & Swanepoel 1993 and Opland 2009). However, in terms of quantity and value, these are negligible compared to what Mqhayi has published. There are still numerous of Mqhayi’s poems that would add value to the study and history of isiXhosa literature. The main aim of this research is to carry on from where these scholars left off and to bring to the fore the legacy Mqhayi left to the South African people. Hence, thirty (30) poems on people by S.E.K. Mqhayi have been transcribed from the old newspapers, re- typed, translated into English and analysed. These poems are largely published in newspapers but have never been subsequently republished, and hence they are almost completely unknown. The thirty (30) poems have been selected with the assistance of Professor Jeff Opland, a retired Professor from the University of London’s School of Oriental and African Studies (SOAS). The poems are from his Opland Collection of Xhosa Literature housed in Godalming, United Kingdom. They are presented in the manner in which they appeared originally, that is, in terms of isiXhosa orthography during the times of Mqhayi’s writing (Diplomatic Presentation). The data is analysed and discussed in relation to how Mqhayi’s biographical poems can give insight not only to Mqhayi’s subjects of praise, but into how he uses historical, political and sociocultural contexts in the praises of his subjects, meaning that the discussion revolves around the practice of the Historical-Biographical Criticism. The poems are translated into English to allow for this literature not only to be disseminated among isiXhosa speakers, but also to speakers of other languages who understand English. The translation method chosen is the one believed to produce the originality of the source text and sameness of meaning in the target text which is regarded as equivalence. This thesis therefore is an investigation into 30 poems selected from biographical poems written by S.E.K. Mqhayi in newspapers during the period 1899-1944. In essence this thesis presents an in-depth analysis of Mqhayi’s poems against the backdrop of oral literary theory as expounded by theorists who have grappled with the orality-literacy debate, a debate which directly informs Mqhayi’s poetry as he was the first oral poet to transition between orality and literacy. , Uncwadi oluveliswe kwishumi elinesithoba lamakhulu eminyaka ziimishinari nabapapashi lwalwenzelwe izifundiswa kunye nabantwana besikolo kwaye akukho msebenzi mninzi ofumanekayo owawenzelwe abantu basekuhlaleni. Umsebenzi omninzi wokubhaliweyo kuncwadi lwesiXhosa wawulawulwa, uhlelwa kwaye ulungiselelwa uqingqo lwezifundo. Oko ke kuye kwabangela ukuba abafundi abakumaziko emfundo ephakamileyo, iimfundi zoncwadi kunye nabahlohli zingabinawo amaxwebhu okwenene oncwadi lwesiXhosa, kwaye loo nto yenza ukuba kufundwe kwaye kwenziwe uphando ngeencwadi ezimbalwa. Olu phando ke ngoko luza kuqwalasela lugxininise kumsebenzi wombhali wesiXhosa onguS.E.K. Mqhayi. Ababhali bangaphambili abafana noo-S.E.K. Mqhayi, J.J.R. Jolobe, G.B. Sinxo nabanye bashiya ifuthe elikhulu kuncwadi nenkcubeko yoMzantsi Afrika. Imisebenzi yabo yayipapashwe ziimishinari ngesiXhosa kuluhlu lwemibhalo namaphephandaba. Oko ke kuthetha ukuthi le misebenzi yesiXhosa iyafumaneka kumaphepha-ndaba angaphambili. Okufuneka kulungisiwe yindlela abemi boMzantsi Afrika kunye nezi mfundi zoncwadi zikhankanywe ngentla zingathi ziwufumane lo msebenzi waba babhali bangaphambili. UMqhayi waziwa ngokuba yinkcuba- buchopho yolwimi lwesiXhosa kwaye udlale indima enkulu kakhulu ekuphuhliseni ulwimi lwesiXhosa. Njengokuba sele ikhankanyiwe ngentla, umsebenzi wakhe upapashwe kumaphephandaba awohlukeneyo wela xesha wayesaphila kwaye kungelishwa ke ukuba abantu abaninzi abakwazi ukuwufumana loo msebenzi. Eminye yemisebenzi yakhe emininzi ke kodwa ayiqokelelwanga. Iingcali ezifana noo-Opland (1983) noSaule (1989) zaye zenza uphando olukhulu zizama ukuzisa olu lwazi eluntwini, kodwa oko akwanelanga. Kwiminyaka edlulileyo imibongo edumileyo ka-S.E.K. Mqhayi sele yapapashwa (Qangule, 1979; Kuse, 1979; Opland, 1983 & 2009; Saule, 1989 & 1996; Ntuli & Swanepoel, 1993). Nangona kunjalo ke isekhona eminye imibongo kaMqhayi engekaveli nenokuthi ibe nenxaxheba kakhulu ekufundeni nasekufundiseni uncwadi lwesiXhosa. Olu phando ke kukuqhubeka apho aba babhali bakhankanyiweyo bayeke khona ukuzisa phambili umsebenzi nelifa elashiywa nguMqhayi kubemi baseMzantsi Afrika. Kungoko ke imibongo engabantu engama-30 kaMqhayi iza kuthi ikhutshelwe isuka kumaphephandaba akudala, iguqulelwe esiNgesini ze ihlahlelwe. Uninzi lwale mibongo ipapashwe kumaphephandaba akudala kwaye zange iphinde ipapashwe kwenye indawo, kungoko ke ingaziwa kakhulu. Ukukhethwa kwale mibongo ingama-30 kuncediswe nguNjingalwazi uJeff Opland, uNjingalwazi odla umhlala-phantsi weYunivesithi yase-London kwiSikolo seZifundo ngezaseAfrika naseMpumalanga (SOAS). Le mibongo isuka kuluhlu lwakhe athe waluqokelela nolubizwa ngokuba yi-Opland Collection of Xhosa Literature oluse- Godalming, e-United Kingdom. Indlela le mibongo eza kuthi ibhalwe ngayo yileyo uMqhayi wayeyibhale ngayo ngexesha lakhe. Le mibongo ihleliwe kwaye oko kubhaliweyo malunga nayo kuquka indlela apho imibongo kaMqhayi ngobomi babantu kuthi kubonise indlela abonga nabonisa ngayo izinto zoPolitiko, zakudala nezasekuhlaleni ezazisenzeka ngela xesha. Indlela ethi konke oku kuthi kuvele kule mibongo kaMqhayi kwaye kuya kuthi kuvezwe kolu phando. Ukuguqulelwa kwale mibongo esiNgesini kuya kuthi kuncede ukuba nabo bangasithethiyo isiXhosa bakwazi ukufumana le mibongo. Indlela esetyenzisiweyo yoguqulo-lwimi yale mibongo yileyo ivumela ukuba umbhalo uguqulelwe ngokufanayo nombhalo-ntsusa kwaye intsingiselo kumbhalo ekuguqulelwa kuwo ingatshintshi. Lo misebenzi ke ngoko uluphando lwemibongo engabantu ekhethiweyo engama30 ebhalwe nguSEK Mqhayi kumaphephandaba kwimiminyaka u1899 - 1944. Umongo wolu phando kukwenza uhlalutyo - nzulu lwemibongo kaMqhayi eyaleka kuphando - lwazi osele lwenziwe njengoko lucaciswa ziingcali ezithe zazamana nengxoxo yoncwadi lomlomo, ngxoxo leyo ethe yachaphazela ngokumandla umongo wezibongo zikaMqhayi njengembongi yokuqala ukuwela ukusuka kuncwadi lomlomo ukuya kuncwadi olubhaliweyo.
- Full Text:
- Date Issued: 2017
Therefore I am
- Authors: Núñez-Lagos, Andres
- Date: 2019
- Subjects: South African fiction (English)
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/92737 , vital:30743
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Núñez-Lagos, Andres
- Date: 2019
- Subjects: South African fiction (English)
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/92737 , vital:30743
- Full Text:
- Date Issued: 2019
The Zulu girl and other poems
- Authors: Ngidi, Sandile Brian
- Date: 2019
- Subjects: Xhosa poetry
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/92748 , vital:30744
- Description: My thesis is a collection of English poems that converse with Mazisi Kunene’s literary corpus. I draw from both Kunene’s early works, which followed the pioneering work of the Zulu poet BW Vilakazi, and his socio‐political later work, which is at once Pan African in scope and intent yet deeply rooted in a Zulu socio‐linguistic milieu. Like Kunene, I aim to create a poetics of exile by working between languages, writing in Zulu and then translating into English to express my alienation in South Africa and what it means to be exiled from language and culture and speak a foreign language with your mother tongue. Here, I also take influence from the rich, evocative imagery in Palestinian poet Mahmoud Darwish's poetry of exile and the quest for a lost homeland, as well as Brazilian poet Adela Prado’s wit and direct speech. I also engage popular contemporary forms of expression and use poetry to question some themes in the popular music genre maskandi, especially its rhetoric on identity, class and gender politics.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
- Authors: Ngidi, Sandile Brian
- Date: 2019
- Subjects: Xhosa poetry
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/92748 , vital:30744
- Description: My thesis is a collection of English poems that converse with Mazisi Kunene’s literary corpus. I draw from both Kunene’s early works, which followed the pioneering work of the Zulu poet BW Vilakazi, and his socio‐political later work, which is at once Pan African in scope and intent yet deeply rooted in a Zulu socio‐linguistic milieu. Like Kunene, I aim to create a poetics of exile by working between languages, writing in Zulu and then translating into English to express my alienation in South Africa and what it means to be exiled from language and culture and speak a foreign language with your mother tongue. Here, I also take influence from the rich, evocative imagery in Palestinian poet Mahmoud Darwish's poetry of exile and the quest for a lost homeland, as well as Brazilian poet Adela Prado’s wit and direct speech. I also engage popular contemporary forms of expression and use poetry to question some themes in the popular music genre maskandi, especially its rhetoric on identity, class and gender politics.
- Full Text:
- Date Issued: 2019
The transitional role of the Xhosa oral poet in contemporary South African society
- Authors: Kaschula, Russell H
- Date: 1991
- Subjects: Folk poetry, Xhosa Xhosa (African people) -- Religion Xhosa (African people) -- Social life and customs Xhosa poetry Laudatory poetry
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3563 , http://hdl.handle.net/10962/d1002085 , https://orcid.org/0000-0002-5481-6748
- Description: This thesis outlines the changing role of the Xhosa imbongi in contemporary South African society. The changing socio-economic and political scenario in South Africa, and the way in which the imbongi is adapting in order to accommodate new pressures created by these changes, form an integral part of this thesis. The effects of education and increasing literacy on the tradition are outlined. The interaction between oral and written forms is explored in chapter 2. The role of the imbongi within the religious sphere is included in chapter 3. Xhosa preachers within the independent churches often make use of the styles and techniques associated with oral poetry. Iimbongi who are not necessarily preachers also operate within this context. The relationship between the Congress of South African Trade Unions, the African National Congress and iimbongi has also been researched and forms part of chapters 4, 5, and the epilogue. The modern imbongi is drawn towards powerful organisations offering alternative leadership to many of the traditional chiefs. In the epilogue collected poetry is analysed in the context of Mandela's visit to Transkei in April 1990. Interviews have been conducted with chiefs, iimbongi attached to chiefs as well as those attached to different organisations. Poetry has been collected and analysed. In chapter 5, three case studies of modern iimbongi are included. The problems facing these iimbongi in their different contexts, as well as the power bases from which they draw, are outlined. Finally, an alternative definition of the imbongi is offered in the conclusion
- Full Text:
- Date Issued: 1991
- Authors: Kaschula, Russell H
- Date: 1991
- Subjects: Folk poetry, Xhosa Xhosa (African people) -- Religion Xhosa (African people) -- Social life and customs Xhosa poetry Laudatory poetry
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3563 , http://hdl.handle.net/10962/d1002085 , https://orcid.org/0000-0002-5481-6748
- Description: This thesis outlines the changing role of the Xhosa imbongi in contemporary South African society. The changing socio-economic and political scenario in South Africa, and the way in which the imbongi is adapting in order to accommodate new pressures created by these changes, form an integral part of this thesis. The effects of education and increasing literacy on the tradition are outlined. The interaction between oral and written forms is explored in chapter 2. The role of the imbongi within the religious sphere is included in chapter 3. Xhosa preachers within the independent churches often make use of the styles and techniques associated with oral poetry. Iimbongi who are not necessarily preachers also operate within this context. The relationship between the Congress of South African Trade Unions, the African National Congress and iimbongi has also been researched and forms part of chapters 4, 5, and the epilogue. The modern imbongi is drawn towards powerful organisations offering alternative leadership to many of the traditional chiefs. In the epilogue collected poetry is analysed in the context of Mandela's visit to Transkei in April 1990. Interviews have been conducted with chiefs, iimbongi attached to chiefs as well as those attached to different organisations. Poetry has been collected and analysed. In chapter 5, three case studies of modern iimbongi are included. The problems facing these iimbongi in their different contexts, as well as the power bases from which they draw, are outlined. Finally, an alternative definition of the imbongi is offered in the conclusion
- Full Text:
- Date Issued: 1991
The tonology of Xhosa
- Authors: Claughton, John Sellick
- Date: 1992
- Subjects: Xhosa language -- Tone
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3596 , http://hdl.handle.net/10962/d1002171
- Description: This thesis is an examination of the tonology of Xhosa. After an initial survey of the surface tones of the language, and a review of previous studies of Xhosa tone, a description is given of the major tonal patterns of Xhosa noun and verb morphology. In the course of this description the major tonologica1 rules are allowed to emerge. In particular it is shown that some of these rules lead to complex patterns of variation in the pronunciation of the same individual. The derivation of the tone patterns of adjectives and relatives is discussed and it is shown that these tone patterns offer partial support for the derivation of some adjective and relative constructions as derived from embedded sentences but also support for deriving simple attributive adjective constructions by means of phrase structure rules. Some interesting tonal patterns such as that shown by reduplicated stems are then explored. The tones of loan words are then investigated and evidence for the identification of English and Afrikaans stress with high tones by Xhosa speakers is adduced. In the final chapter certain general problems of Xhosa tone are discussed. In particular it is argued that attempts to interpret the tonal system in terms of an accent are unrevealing and also it is suggested that attempts to unify the various rules that spread tones to the right are mistaken. In the appendices a comprehensive survey of the tones of Xhosa inflections is given together with a substantial list of Xhosa words with the tones marked.
- Full Text:
- Date Issued: 1992
- Authors: Claughton, John Sellick
- Date: 1992
- Subjects: Xhosa language -- Tone
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: vital:3596 , http://hdl.handle.net/10962/d1002171
- Description: This thesis is an examination of the tonology of Xhosa. After an initial survey of the surface tones of the language, and a review of previous studies of Xhosa tone, a description is given of the major tonal patterns of Xhosa noun and verb morphology. In the course of this description the major tonologica1 rules are allowed to emerge. In particular it is shown that some of these rules lead to complex patterns of variation in the pronunciation of the same individual. The derivation of the tone patterns of adjectives and relatives is discussed and it is shown that these tone patterns offer partial support for the derivation of some adjective and relative constructions as derived from embedded sentences but also support for deriving simple attributive adjective constructions by means of phrase structure rules. Some interesting tonal patterns such as that shown by reduplicated stems are then explored. The tones of loan words are then investigated and evidence for the identification of English and Afrikaans stress with high tones by Xhosa speakers is adduced. In the final chapter certain general problems of Xhosa tone are discussed. In particular it is argued that attempts to interpret the tonal system in terms of an accent are unrevealing and also it is suggested that attempts to unify the various rules that spread tones to the right are mistaken. In the appendices a comprehensive survey of the tones of Xhosa inflections is given together with a substantial list of Xhosa words with the tones marked.
- Full Text:
- Date Issued: 1992
The role of African languages in the South African legal system: towards a transformative agenda
- Authors: Docrat, Zakeera
- Date: 2018
- Subjects: Forensic linguistics -- South Africa , Communication in law -- South Africa , Language policy -- South Africa , Linguistic rights -- South Africa , Court interpreting and translating -- South Africa , African languages -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/60809 , vital:27833
- Description: This interdisciplinary thesis, partly located in the emerging discipline of forensic linguistics, seeks to investigate the status and use of African languages in the South African legal system and how language can be used as a tool to transform the legal system. The research commences with an overview of the development of African languages in the legal system, pre and post Apartheid. The research proceeds to an overview of scholarly literature concerning the role of legislation, language policy and planning in regulating the use of African languages in the legal system, in order to give effect to South Africa’s constitutional provisions and enable linguistic transformation of the legal system. This research furthermore provides a critique of the constitutional language framework in relation to language rights of litigants in the legal system, when accessing justice through the medium of an African language. To this effect the research advances cases conducted in their entirety in an African language, illustrating that it is both possible and practicable. This research engages critically with the legislative and policy frameworks of the legal system, where issues concerning the equal recognition and use of African languages are highlighted. Language demographics in the form of statistics are provided, illustrative of the fact that the majority of South African’s speak an African language as their mother tongue. Additionally, the statistics provide that litigants in the legal system have poor proficiency in English, the language of record in courts. The research addresses the legislative and policy deficiencies of the non insertion of language requirements for legal practitioners and judicial officers that reflect the language demographics. Furthermore the need for linguistically competent legal practitioners and judicial officers is discussed in giving meaning to the constitutional language rights of litigants. A Canadian comparative jurisprudential case study is advanced, that can be emulated by the South African legal system. The Canadian model offers a precise and effective constitutional, legislative and policy framework where language rights are purposively interpreted in cases conducted in the official languages of the country. Furthermore the Canadian model provides that legal practitioners and judicial officers are linguistically competent in the official languages of the province in which they practice. This thesis highlights the issues hindering real transformation of the legal system, and concludes with recommendations which are both legally and linguistically sound.
- Full Text:
- Date Issued: 2018
- Authors: Docrat, Zakeera
- Date: 2018
- Subjects: Forensic linguistics -- South Africa , Communication in law -- South Africa , Language policy -- South Africa , Linguistic rights -- South Africa , Court interpreting and translating -- South Africa , African languages -- South Africa
- Language: English
- Type: text , Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/60809 , vital:27833
- Description: This interdisciplinary thesis, partly located in the emerging discipline of forensic linguistics, seeks to investigate the status and use of African languages in the South African legal system and how language can be used as a tool to transform the legal system. The research commences with an overview of the development of African languages in the legal system, pre and post Apartheid. The research proceeds to an overview of scholarly literature concerning the role of legislation, language policy and planning in regulating the use of African languages in the legal system, in order to give effect to South Africa’s constitutional provisions and enable linguistic transformation of the legal system. This research furthermore provides a critique of the constitutional language framework in relation to language rights of litigants in the legal system, when accessing justice through the medium of an African language. To this effect the research advances cases conducted in their entirety in an African language, illustrating that it is both possible and practicable. This research engages critically with the legislative and policy frameworks of the legal system, where issues concerning the equal recognition and use of African languages are highlighted. Language demographics in the form of statistics are provided, illustrative of the fact that the majority of South African’s speak an African language as their mother tongue. Additionally, the statistics provide that litigants in the legal system have poor proficiency in English, the language of record in courts. The research addresses the legislative and policy deficiencies of the non insertion of language requirements for legal practitioners and judicial officers that reflect the language demographics. Furthermore the need for linguistically competent legal practitioners and judicial officers is discussed in giving meaning to the constitutional language rights of litigants. A Canadian comparative jurisprudential case study is advanced, that can be emulated by the South African legal system. The Canadian model offers a precise and effective constitutional, legislative and policy framework where language rights are purposively interpreted in cases conducted in the official languages of the country. Furthermore the Canadian model provides that legal practitioners and judicial officers are linguistically competent in the official languages of the province in which they practice. This thesis highlights the issues hindering real transformation of the legal system, and concludes with recommendations which are both legally and linguistically sound.
- Full Text:
- Date Issued: 2018
The projection of gender based violence through characterisation and theme in Magqashela’s works, Isangxa siyawhuza, Umlindi and Amathaf’entandabuzo
- Authors: Somlata, B
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/3971 , vital:20575
- Description: This study focuses on literature. The dissertation seeks to explore how Magqashela’s works Isangxa siyawhuza (2006), Amathaf’entandabuzo (2006) and Umlindi (2015) represent her characters to reveal gender based violence and stereotypes. As we, South Africans enfranchised and given the Act 108, a South African Constitution with Bill of rights, but it seems as if women and children do not enjoy these privileges because of high rate of violence against them. Through observation it is clear that theoretically every South African is free but practically some humans particularly women and young girls and discrimination. The researcher decided to choose female writer assuming that she is addressing women challenges as male writers are less interested to excavate women’s issues in their literary works. The reseacher also wanted to find out whether our female writer is disseminating women’s predicaments. By means of textual analysis the study investigates how gender based violence violates survivors and victims’ rights in chapter 3, and chapter 4 explores how unfaithful partners cause violence. It also explores the intervention of traditional justice and formal justice system in violent behavior caused by anger, jealousy and acquaintance of violent environment. Chapter 5 projects a stereotypical character in three selected literary texts. The whole thesis brings the prominent picture of how Gender Based Violence bodily harm the survivors and victims psychologically, physically and economically. It reveals rural women and young girls as the most vulnerable people and men as the worst perpetrators of Gender Based Violence in these literary texts. The thesis explains that the perpetrators are known by the survivors and victims hence there is a culture of silence. They are afraid of multiple abuses. The thesis relates character depiction of violence and stereotypes with current societal incidents quoting from newspapers, articles, journals and SABC online news as to disclose the accuracy of the author’s projection. Character analysis reveals that women are still discriminated and oppressed by their counterparts. The discussions succinctly elucidate that the underestimation of women and children are rooted by cultural traditional norms and values as well as Christian religion .These societal factors are promoting patriarchal perception which says men are dominant and women are submissive. It says men are obliged to take control over women. African feminist theory; Feminism, Womanism and Stiwanism and Motherism are employed as a theoretical framework. These theories are against gender inequality, they are against African women and children maltreatment .The changes of the current society including women’s independency propels insecurity, unemployed, illiterate and underprivileged men to use violence as the way of taking back control over their intimate partners and the whole family. Relevant quotations from selected texts are employed to project character portrayal of gender based violence and stereotypes.
- Full Text:
- Date Issued: 2016
- Authors: Somlata, B
- Date: 2016
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/3971 , vital:20575
- Description: This study focuses on literature. The dissertation seeks to explore how Magqashela’s works Isangxa siyawhuza (2006), Amathaf’entandabuzo (2006) and Umlindi (2015) represent her characters to reveal gender based violence and stereotypes. As we, South Africans enfranchised and given the Act 108, a South African Constitution with Bill of rights, but it seems as if women and children do not enjoy these privileges because of high rate of violence against them. Through observation it is clear that theoretically every South African is free but practically some humans particularly women and young girls and discrimination. The researcher decided to choose female writer assuming that she is addressing women challenges as male writers are less interested to excavate women’s issues in their literary works. The reseacher also wanted to find out whether our female writer is disseminating women’s predicaments. By means of textual analysis the study investigates how gender based violence violates survivors and victims’ rights in chapter 3, and chapter 4 explores how unfaithful partners cause violence. It also explores the intervention of traditional justice and formal justice system in violent behavior caused by anger, jealousy and acquaintance of violent environment. Chapter 5 projects a stereotypical character in three selected literary texts. The whole thesis brings the prominent picture of how Gender Based Violence bodily harm the survivors and victims psychologically, physically and economically. It reveals rural women and young girls as the most vulnerable people and men as the worst perpetrators of Gender Based Violence in these literary texts. The thesis explains that the perpetrators are known by the survivors and victims hence there is a culture of silence. They are afraid of multiple abuses. The thesis relates character depiction of violence and stereotypes with current societal incidents quoting from newspapers, articles, journals and SABC online news as to disclose the accuracy of the author’s projection. Character analysis reveals that women are still discriminated and oppressed by their counterparts. The discussions succinctly elucidate that the underestimation of women and children are rooted by cultural traditional norms and values as well as Christian religion .These societal factors are promoting patriarchal perception which says men are dominant and women are submissive. It says men are obliged to take control over women. African feminist theory; Feminism, Womanism and Stiwanism and Motherism are employed as a theoretical framework. These theories are against gender inequality, they are against African women and children maltreatment .The changes of the current society including women’s independency propels insecurity, unemployed, illiterate and underprivileged men to use violence as the way of taking back control over their intimate partners and the whole family. Relevant quotations from selected texts are employed to project character portrayal of gender based violence and stereotypes.
- Full Text:
- Date Issued: 2016
The mountain’s calling
- Authors: Mabeba, Motlatjo Ahsley
- Date: 2022-04-07
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , Diaries -- Authorship , Short stories, South African (English) 21st century , South African fiction (English) 21st century , Homosexuality in literature , Rejection (Psychology) in literature , Spiritual healing in literature , South African essays (English) 21st century , Nigerian fiction (English) History and criticism , English fiction History and criticism , South African fiction (English) History and criticism , Angolan fiction (Portuguese) History and criticism
- Language: English
- Type: Master's thesis , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/232613 , vital:50007
- Description: My thesis is a collection of prose – in the form of short stories, flash fiction and fragments – which explore the silences around living as a queer black South African who has been called to spiritual healing. I draw on lived experiences, dreams, imagination, and my grandmother’s folk tales to tell the stories I would love to have read when growing up. In my narratives, queer men navigate different spaces in urban Johannesburg and rural Limpopo. I am inspired by Bettina Judd’s words: “Writing is attached to the body… it is my Black woman, queer-identified, round-bodied hand that puts pen to paper, to keyboard, and creates whatever I create.” In retelling my grandmother’s folk tales with a queer twist, I learn from contemporary fairy tale writers like Kate Bernheimer, Angela Carter and Taisia Kitaiskaia. And in writing about the trauma of rejection by family and community, I am influenced by Bessie Head’s A Question of Power. , Thesis (MACW) -- Faculty of Humanities, School of Languages, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-04-07
- Authors: Mabeba, Motlatjo Ahsley
- Date: 2022-04-07
- Subjects: Creative writing (Higher education) South Africa , Diaries -- Authorship , Short stories, South African (English) 21st century , South African fiction (English) 21st century , Homosexuality in literature , Rejection (Psychology) in literature , Spiritual healing in literature , South African essays (English) 21st century , Nigerian fiction (English) History and criticism , English fiction History and criticism , South African fiction (English) History and criticism , Angolan fiction (Portuguese) History and criticism
- Language: English
- Type: Master's thesis , text
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/232613 , vital:50007
- Description: My thesis is a collection of prose – in the form of short stories, flash fiction and fragments – which explore the silences around living as a queer black South African who has been called to spiritual healing. I draw on lived experiences, dreams, imagination, and my grandmother’s folk tales to tell the stories I would love to have read when growing up. In my narratives, queer men navigate different spaces in urban Johannesburg and rural Limpopo. I am inspired by Bettina Judd’s words: “Writing is attached to the body… it is my Black woman, queer-identified, round-bodied hand that puts pen to paper, to keyboard, and creates whatever I create.” In retelling my grandmother’s folk tales with a queer twist, I learn from contemporary fairy tale writers like Kate Bernheimer, Angela Carter and Taisia Kitaiskaia. And in writing about the trauma of rejection by family and community, I am influenced by Bessie Head’s A Question of Power. , Thesis (MACW) -- Faculty of Humanities, School of Languages, 2022
- Full Text:
- Date Issued: 2022-04-07
The life and literary works of Peter Tshobiso Mtuze: a critical analysis
- Authors: Mafrika, Andile Ernest
- Date: 2017
- Subjects: Mtuze, P T -- Criticism and interpretation , Mtuze, P T -- UDingezweni , Mtuze, P T -- Alitshoni lingaphumi , Mtuze, P T -- Amathol’ eendaba. , Authors, Xhosa , Xhosa literature -- History and criticism
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/4400 , vital:20658
- Description: This thesis is an exploration of the concept of Mphahlele’s African Humanism, against the backdrop of the life and work of Peter Tshobiso Mtuze, well-known author of isiXhosa books, critic, academic and spiritual leader. Mtuze’s commitment to the collective rather than the individual is clearly illustrated in the thesis, suggesting that his early life of struggle, his belated development as an acclaimed academic, as well as his spiritual growth are all intertwined and underpinned by African Humanism and an Afrocentric ethos.The thesis consists of six chapters with each chapter focusing on a particular aspect of the research topic. Chapter One deals with the introduction to the research topic. Part of the introductory material consists of conventional preliminaries such as a research statement, aim of study, methodology, main assumptions of the study and the significance and benefit of the study. Chapter Two is the theoretical foundation of the thesis. It covers the origin of African Humanism as consciousness and as a system of society, oral and written literature in Africa and the early Xhosa literary humanism. Chapter Three is an overview of the biographical background of Peter Tshobiso Mtuze, his Pass Law battles in different towns of South Africa, how he joined the African National Congress (ANC) and his working life and writing life. Chapter Four analyses two major novels, UDingezweni and Alitshoni lingaphumi, and a short story book, Amathol’ eendaba. The analysis aims at revealing African consciousness and African way of life with specific reference to Xhosa people. Chapter Five deals with Xhosa spirituality, its aspects and symbols, Mtuze’s Spirituality and Anglicanism and his writings. Chapter Six is a general conclusion that highlights the main aspects of the thesis, the African personality and the prospects of African humanism in today’s world.
- Full Text:
- Date Issued: 2017
- Authors: Mafrika, Andile Ernest
- Date: 2017
- Subjects: Mtuze, P T -- Criticism and interpretation , Mtuze, P T -- UDingezweni , Mtuze, P T -- Alitshoni lingaphumi , Mtuze, P T -- Amathol’ eendaba. , Authors, Xhosa , Xhosa literature -- History and criticism
- Language: English
- Type: Thesis , Doctoral , PhD
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/4400 , vital:20658
- Description: This thesis is an exploration of the concept of Mphahlele’s African Humanism, against the backdrop of the life and work of Peter Tshobiso Mtuze, well-known author of isiXhosa books, critic, academic and spiritual leader. Mtuze’s commitment to the collective rather than the individual is clearly illustrated in the thesis, suggesting that his early life of struggle, his belated development as an acclaimed academic, as well as his spiritual growth are all intertwined and underpinned by African Humanism and an Afrocentric ethos.The thesis consists of six chapters with each chapter focusing on a particular aspect of the research topic. Chapter One deals with the introduction to the research topic. Part of the introductory material consists of conventional preliminaries such as a research statement, aim of study, methodology, main assumptions of the study and the significance and benefit of the study. Chapter Two is the theoretical foundation of the thesis. It covers the origin of African Humanism as consciousness and as a system of society, oral and written literature in Africa and the early Xhosa literary humanism. Chapter Three is an overview of the biographical background of Peter Tshobiso Mtuze, his Pass Law battles in different towns of South Africa, how he joined the African National Congress (ANC) and his working life and writing life. Chapter Four analyses two major novels, UDingezweni and Alitshoni lingaphumi, and a short story book, Amathol’ eendaba. The analysis aims at revealing African consciousness and African way of life with specific reference to Xhosa people. Chapter Five deals with Xhosa spirituality, its aspects and symbols, Mtuze’s Spirituality and Anglicanism and his writings. Chapter Six is a general conclusion that highlights the main aspects of the thesis, the African personality and the prospects of African humanism in today’s world.
- Full Text:
- Date Issued: 2017
The justice of Dikê on the forms and significance of dispute settlement by arbitration in the Iliad
- Malamis, Daniel Scott Christos
- Authors: Malamis, Daniel Scott Christos
- Date: 2011
- Subjects: Homer. Iliad Epic poetry, Greek -- History and criticism Law in literature Justice in literature Dispute resolution (Law) Arbitration and award (Greek law)
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3587 , http://hdl.handle.net/10962/d1002162
- Description: This thesis explores the forms and significance of dispute settlement by arbitration, or ‘δίκη’, in the Iliad. I take as my focus the ‘storm simile’ of Iliad XVI: 384-393, which describes Zeus’ theodical reaction to corruption within the δίκη-court, and the ‘shield trial’ of Iliad XVIII: 498-508, which presents a detailed picture of such a court in action, and compare the forms and conception of arbitration that emerge from these two ecphrastic passages with those found in the narrative body of the poem. Analysing the terminology and procedures associated with dispute settlement in the Iliad, I explore the evidence for the development of an ‘ideology of δίκη’, that valorises arbitrated settlement as a solution to conflict, and that identifies δίκη as a procedure and a civic institution with an objective standard of fairness: the foundation of a civic concept of ‘justice’. I argue that this ideology is fully articulated in the storm simile and the shield trial, as well as Hesiod’s Works and Days, but that it is also detectable in the narrative body of the Iliad. I further argue that the poet of the Iliad employs references to this ideology, through the narrative media of speech and ecphrasis, to prompt and direct his audience’s evaluation of the nature and outcome of the poem’s central conflict: the dispute of Achilles and Agamemnon.
- Full Text:
- Date Issued: 2011
- Authors: Malamis, Daniel Scott Christos
- Date: 2011
- Subjects: Homer. Iliad Epic poetry, Greek -- History and criticism Law in literature Justice in literature Dispute resolution (Law) Arbitration and award (Greek law)
- Language: English
- Type: Thesis , Masters , MA
- Identifier: vital:3587 , http://hdl.handle.net/10962/d1002162
- Description: This thesis explores the forms and significance of dispute settlement by arbitration, or ‘δίκη’, in the Iliad. I take as my focus the ‘storm simile’ of Iliad XVI: 384-393, which describes Zeus’ theodical reaction to corruption within the δίκη-court, and the ‘shield trial’ of Iliad XVIII: 498-508, which presents a detailed picture of such a court in action, and compare the forms and conception of arbitration that emerge from these two ecphrastic passages with those found in the narrative body of the poem. Analysing the terminology and procedures associated with dispute settlement in the Iliad, I explore the evidence for the development of an ‘ideology of δίκη’, that valorises arbitrated settlement as a solution to conflict, and that identifies δίκη as a procedure and a civic institution with an objective standard of fairness: the foundation of a civic concept of ‘justice’. I argue that this ideology is fully articulated in the storm simile and the shield trial, as well as Hesiod’s Works and Days, but that it is also detectable in the narrative body of the Iliad. I further argue that the poet of the Iliad employs references to this ideology, through the narrative media of speech and ecphrasis, to prompt and direct his audience’s evaluation of the nature and outcome of the poem’s central conflict: the dispute of Achilles and Agamemnon.
- Full Text:
- Date Issued: 2011