We ngoma mashiana migoti nokwinta (The dance I have danced throughout the mines)
- C. Yamba, J. Kabalale and G. Lupala, Hugh Tracey
- Authors: C. Yamba, J. Kabalale and G. Lupala , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140132 , vital:37838 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-10
- Description: "The song we are going to sing you is so interesting that you will even leave your supper to come and listen to us even the police with their wives and children have left their duties just to come and hear. The Lamba people are making fun of us and saying we Aushi/Lumbo have no copper mine. But Lake Bengwelu is our mine because wheras you Lamba, you get all your wealth from the mines, we get it from our fish. In place of the jack hammers we have a net. The miners use a rock drilling machine underground, and we use a Mukwano net." Kalela dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: C. Yamba, J. Kabalale and G. Lupala , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kitwe f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140132 , vital:37838 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-10
- Description: "The song we are going to sing you is so interesting that you will even leave your supper to come and listen to us even the police with their wives and children have left their duties just to come and hear. The Lamba people are making fun of us and saying we Aushi/Lumbo have no copper mine. But Lake Bengwelu is our mine because wheras you Lamba, you get all your wealth from the mines, we get it from our fish. In place of the jack hammers we have a net. The miners use a rock drilling machine underground, and we use a Mukwano net." Kalela dance song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tuibale bonse nwe nseba (Let's flock together like nseba birds)
- Edward Shoni and group of 6 Aushi men, Hugh Tracey
- Authors: Edward Shoni and group of 6 Aushi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140105 , vital:37833 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-07
- Description: "Come, everyone, flock together like the nseba birds, which are never alone. and let us sing this song." Sung when on the way to some festive occassion. Walking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Edward Shoni and group of 6 Aushi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140105 , vital:37833 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-07
- Description: "Come, everyone, flock together like the nseba birds, which are never alone. and let us sing this song." Sung when on the way to some festive occassion. Walking song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mayo mulume wandi nichinshele (Mother, my husband is a good for nothing)
- Edward Shoni and group of 6 Aushi men, Hugh Tracey
- Authors: Edward Shoni and group of 6 Aushi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140114 , vital:37834 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-08
- Description: A woman complains that her husband is an idle good for nothing. "Every morning he says he is going fishing, but he never comes back with any fish. And I am so tired of just cooking vegatables!" The song is sung in the evening when the men return empty-handed after a day's fishing. Mocking song after fishing.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Edward Shoni and group of 6 Aushi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140114 , vital:37834 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-08
- Description: A woman complains that her husband is an idle good for nothing. "Every morning he says he is going fishing, but he never comes back with any fish. And I am so tired of just cooking vegatables!" The song is sung in the evening when the men return empty-handed after a day's fishing. Mocking song after fishing.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tito, we miripwa naya kukabanga (Tito, don't imitate)
- Edward Shoni and group of 6 Aushi men., Hugh Tracey
- Authors: Edward Shoni and group of 6 Aushi men. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134403 , vital:37141 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-14
- Description: An uncle says to his nephew: "Don't copy Henry and imitate his songs, but sing the songs of our forefathers." Morality song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Edward Shoni and group of 6 Aushi men. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134403 , vital:37141 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-14
- Description: An uncle says to his nephew: "Don't copy Henry and imitate his songs, but sing the songs of our forefathers." Morality song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ari Nkumbula na Katilungu balishamyondo (Nkumbula and Katilungu sound the calling drum)
- Group of 11 Aushi men, Hugh Tracey
- Authors: Group of 11 Aushi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Lake Bangwelu f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140141 , vital:37839 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-11
- Description: This song contains an account of the troubles between the Trades Union and the Mine Company. Nkumbula is the leader of the African National Congress, and Katilungu is the leader of the African Trades Union. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 11 Aushi men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Lake Bangwelu f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140141 , vital:37839 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-11
- Description: This song contains an account of the troubles between the Trades Union and the Mine Company. Nkumbula is the leader of the African National Congress, and Katilungu is the leader of the African Trades Union. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tapali ataleya Ka mumbo (Is there anyone going to my home)
- Group of 11 Aushi men., Hugh Tracey
- Authors: Group of 11 Aushi men. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Kalela (Dance) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134376 , vital:37136 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-11
- Description: This group came from the swamps near lake Bangwelu and belonged to the Lumbo section of the Aushi tribe. Kalela dance song with 3 bass drums, cylindrical, laced, 2 wooden beaters each, double-headed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 11 Aushi men. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Kalela (Dance) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134376 , vital:37136 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-11
- Description: This group came from the swamps near lake Bangwelu and belonged to the Lumbo section of the Aushi tribe. Kalela dance song with 3 bass drums, cylindrical, laced, 2 wooden beaters each, double-headed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Tapali ataleya Ka mumbo (Is there anyone going to my home)
- Group of 11 Aushi men., Hugh Tracey
- Authors: Group of 11 Aushi men. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Kalela (Dance) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134385 , vital:37137 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-12
- Description: "Is there anyone going to my house, for I would like to give him a message." The 3 drums were made from steel oil drums of different sizes from 4 gallons to 20 gallons. Their heavy reverberation made it almost impossible to record them effectively with the singers. Each drummer played his own rhythm which in 2 cases included blows on the side of the drum as well as on the membrane. Although double-headed, they were stood up on end for the performance, only one membrane being struck. Kalela dance song with 3 bass drums, cylindrical, laced, 2 wooden beaters each, double-headed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 11 Aushi men. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Kalela (Dance) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134385 , vital:37137 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-12
- Description: "Is there anyone going to my house, for I would like to give him a message." The 3 drums were made from steel oil drums of different sizes from 4 gallons to 20 gallons. Their heavy reverberation made it almost impossible to record them effectively with the singers. Each drummer played his own rhythm which in 2 cases included blows on the side of the drum as well as on the membrane. Although double-headed, they were stood up on end for the performance, only one membrane being struck. Kalela dance song with 3 bass drums, cylindrical, laced, 2 wooden beaters each, double-headed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
We mulanda e muchalo chelamba (There is sadness in the Lamba country)
- Group of 11 Aushi men., Hugh Tracey
- Authors: Group of 11 Aushi men. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Kalela (Dance) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134394 , vital:37139 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-13
- Description: The Lamba country is virtually the heavily wooded district along the course of the upper Kafue river, where all the Northern Rhodesian copper belt mines are situated. The 3 drums were made from steel oil drums of different sizes from 4 gallons to 20 gallons. Their heavy reverberation made it almost impossible to record them effectively with the singers. Each drummer played his own rhythm which in 2 cases included blows on the side of the drum as well as on the membrane. Although double-headed, they were stood up on end for the performance, only one membrane being struck. Kalela dance song with 3 bass drums, cylindrical, laced, 2 wooden beaters each, double-headed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 11 Aushi men. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Kalela (Dance) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134394 , vital:37139 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-13
- Description: The Lamba country is virtually the heavily wooded district along the course of the upper Kafue river, where all the Northern Rhodesian copper belt mines are situated. The 3 drums were made from steel oil drums of different sizes from 4 gallons to 20 gallons. Their heavy reverberation made it almost impossible to record them effectively with the singers. Each drummer played his own rhythm which in 2 cases included blows on the side of the drum as well as on the membrane. Although double-headed, they were stood up on end for the performance, only one membrane being struck. Kalela dance song with 3 bass drums, cylindrical, laced, 2 wooden beaters each, double-headed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwehanensu ifitala (Our friends are jealous)
- Group of 5 Aushi boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134418 , vital:37147 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-16
- Description: The singers say they went to compete with others and acquitted themselves very well. Unfortunately their best singer Joni, was not there. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134418 , vital:37147 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-16
- Description: The singers say they went to compete with others and acquitted themselves very well. Unfortunately their best singer Joni, was not there. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwehanensu ifitala (Our friends are jealous)
- Group of 5 Aushi boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134431 , vital:37148 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-16
- Description: The song is concerned with the rivalries and jealousies of two competing groups of singers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134431 , vital:37148 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-16
- Description: The song is concerned with the rivalries and jealousies of two competing groups of singers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Joni mwana Seke (Joni, the child of Seke)
- Group of 5 Aushi boys, Hugh Tracey
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134413 , vital:37146 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-15
- Description: The singers say they went to compete with others and acquitted themselves very well. Unfortunately their best singer Joni, was not there. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 5 Aushi boys , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Topical songs , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134413 , vital:37146 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-15
- Description: The singers say they went to compete with others and acquitted themselves very well. Unfortunately their best singer Joni, was not there. Topical song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
"Nandi ubeya Kumikoti." (I too am a recruit for the copper belt"
- Group of 6 Aushi men and Edward Shoni., Hugh Tracey
- Authors: Group of 6 Aushi men and Edward Shoni. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134367 , vital:37134 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-10
- Description: The song says: "I lived for a long time in the country and then decided to come and work on the copper belt. And I was terribly frightened and afraid of everything to bein with." Song to celebrate the depature of a boy to the copper belt.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 6 Aushi men and Edward Shoni. , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134367 , vital:37134 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0019-10
- Description: The song says: "I lived for a long time in the country and then decided to come and work on the copper belt. And I was terribly frightened and afraid of everything to bein with." Song to celebrate the depature of a boy to the copper belt.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwehanensu ifitala
- Group of Aushi boys, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Group of Aushi boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-12
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Rosberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/240634 , vital:50856 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT488-L109 , Research no. L2R1b
- Description: A topical song about the rivalries and jealousies of competing groups of singers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-12
- Authors: Group of Aushi boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-12
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Rosberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/240634 , vital:50856 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT488-L109 , Research no. L2R1b
- Description: A topical song about the rivalries and jealousies of competing groups of singers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-12
Joni mwana Seke
- Group of Aushi boys, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Group of Aushi boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-12
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Rosberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/240617 , vital:50854 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT488-L109 , Research no. L2R1a
- Description: A topical song about competing well without their best singer.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-12
- Authors: Group of Aushi boys , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-12
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Rosberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/240617 , vital:50854 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT488-L109 , Research no. L2R1a
- Description: A topical song about competing well without their best singer.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-12
Fulai sinali meya
- Group of Lozi men, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Group of Lozi men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-11
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Nchanga mine compound f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/196191 , vital:45736 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT-485 , Research no. L2Q9
- Description: A topical song about aeroplanes accompanied by a silimba xylophone.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-11
- Authors: Group of Lozi men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-11
- Subjects: Folk music--Africa , Lozi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Nchanga mine compound f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/196191 , vital:45736 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT-485 , Research no. L2Q9
- Description: A topical song about aeroplanes accompanied by a silimba xylophone.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-11
Maiyo ewandaile kufwalu chikwembe (My mother taught me the proper way to dress)
- Isaac Matafwani and Sunkutu, Hugh Tracey
- Authors: Isaac Matafwani and Sunkutu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140018 , vital:37824 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-01
- Description: The rhythm of the struck bottle contains 12 pulses instead of the usual 16. Few popular tunes anywhere in the central Africa of N. Rhodesia and southern Congo are sung or played without the tinkling accompaniment of the bottle. Topical song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Isaac Matafwani and Sunkutu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140018 , vital:37824 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-01
- Description: The rhythm of the struck bottle contains 12 pulses instead of the usual 16. Few popular tunes anywhere in the central Africa of N. Rhodesia and southern Congo are sung or played without the tinkling accompaniment of the bottle. Topical song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Eco bale mukanina bamayo (This is why you are being divorced, mama)
- Isaac Matafwani and Sunkutu, Hugh Tracey
- Authors: Isaac Matafwani and Sunkutu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140038 , vital:37826 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-02
- Description: "This is why you are divorced, mama, it is because you go out and greet others familiarly, such as 'Good morning, Isaac.' Far away along the Ndola road is where I saw a Lamba man, who addressed me saying: "Isaac, you will not have any more children. This is your last child." The general burden of this song, like many others performed in industrial compounds, is both topical and critical of the morality of the present day mine worker in this environment. Topical song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Isaac Matafwani and Sunkutu , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ruund (African people) , Ushi (African people) , Congo (Democratic Republic) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Fort Roseberry f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140038 , vital:37826 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-02
- Description: "This is why you are divorced, mama, it is because you go out and greet others familiarly, such as 'Good morning, Isaac.' Far away along the Ndola road is where I saw a Lamba man, who addressed me saying: "Isaac, you will not have any more children. This is your last child." The general burden of this song, like many others performed in industrial compounds, is both topical and critical of the morality of the present day mine worker in this environment. Topical song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kapokola na ku Kitwe naitundika (A certain policeman of Kitwe)
- Authors: John Lushi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Lake Bangwelu f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140163 , vital:37841 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-13
- Description: " A certain man of Kitwe joined the police force because he did not want to pay his tax, and hoped to evade payment in this way." "Kapola naku Kitwe naitunduka Atina msonko kwa lesa ukapya." Humorous song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: John Lushi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Lake Bangwelu f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140163 , vital:37841 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-13
- Description: " A certain man of Kitwe joined the police force because he did not want to pay his tax, and hoped to evade payment in this way." "Kapola naku Kitwe naitunduka Atina msonko kwa lesa ukapya." Humorous song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Bamgufya ba kwoti bana pengili amapa (I have got white hair)
- Authors: John Lushi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Lake Bangwelu f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140152 , vital:37840 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-12
- Description: "Tungusa chipembele mwela mucalo tungusa bali twamba bali naka muchalo chabene." "I have got 'white hair with wings' in a strange world but I am sorry that I am very fat and cannot fly." The meaning of this appears to be that the singer is a stranger in a strange land, with no friend and nowhere to go. The phrase 'white hair with wings', they say, is local saying or proverb. Wistful song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: John Lushi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Ushi (African people) , Music--Zambia , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Lake Bangwelu f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/140152 , vital:37840 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR053-12
- Description: "Tungusa chipembele mwela mucalo tungusa bali twamba bali naka muchalo chabene." "I have got 'white hair with wings' in a strange world but I am sorry that I am very fat and cannot fly." The meaning of this appears to be that the singer is a stranger in a strange land, with no friend and nowhere to go. The phrase 'white hair with wings', they say, is local saying or proverb. Wistful song with guitar and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mwe baiyashi cenjeleni
- Kabishi, B, Mwenya, D, Tracey, Hugh
- Authors: Kabishi, B , Mwenya, D , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-06
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mulfulira f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/237639 , vital:50537 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT471-L92 , Research no. L2M10
- Description: A morality song about warning parents to bring children up carefully.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-06
- Authors: Kabishi, B , Mwenya, D , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-06
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mulfulira f-za
- Language: Aushi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/237639 , vital:50537 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT471-L92 , Research no. L2M10
- Description: A morality song about warning parents to bring children up carefully.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-06