Wadianda wa Bena Shimba (We are the people of Bena Shimba)
- Group of 9 Bena Shimba women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 9 Bena Shimba women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139183 , vital:37712 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-01
- Description: This group belonged to the Bena Shimba clan. As well as tipping and sometimes singing into their gourds through a length of metal pipe or tube, the gourd-blowers also struck the sides of the gourds with their hands. The gourds of this group were handsomely decorated with metal studs arranged in patterns. When asked when they performed this song, the answer was, "we sing it for funerals, but also on any sad occassion, for example when a man has to pay a large sum of money to another. Lament with 3 singing gourds (Chipuri), 1 basket rattle (-12.54-), hand clapping (-12.03-) and 1 bottle (-12.17-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of 9 Bena Shimba women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Northern Lunda (African people) , Folk music , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Bakwanga f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/139183 , vital:37712 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0047-01
- Description: This group belonged to the Bena Shimba clan. As well as tipping and sometimes singing into their gourds through a length of metal pipe or tube, the gourd-blowers also struck the sides of the gourds with their hands. The gourds of this group were handsomely decorated with metal studs arranged in patterns. When asked when they performed this song, the answer was, "we sing it for funerals, but also on any sad occassion, for example when a man has to pay a large sum of money to another. Lament with 3 singing gourds (Chipuri), 1 basket rattle (-12.54-), hand clapping (-12.03-) and 1 bottle (-12.17-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Udina kuzara ndowayami
- Gibson Zenzi with Luunda men, Hugh Tracey
- Authors: Gibson Zenzi with Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182877 , vital:43888 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-02
- Description: "My wife is shivering." A short phrase is quite sufficient upon which to hang the melody and rhythm for the local dance. The Luunda come to the mines of the Copperbelt in large numbers from their home in the north western districts of Northern Rhodesia. In common with many other African folk singers there is a gradual rise in pitch during this song. The empty bottles of different sizes are struck with light pieces of iron, such as 6" nails, or small bolts. Four Sikinta dance song with struck bottles
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Gibson Zenzi with Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182877 , vital:43888 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-02
- Description: "My wife is shivering." A short phrase is quite sufficient upon which to hang the melody and rhythm for the local dance. The Luunda come to the mines of the Copperbelt in large numbers from their home in the north western districts of Northern Rhodesia. In common with many other African folk singers there is a gradual rise in pitch during this song. The empty bottles of different sizes are struck with light pieces of iron, such as 6" nails, or small bolts. Four Sikinta dance song with struck bottles
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Tutole kantu panshi
- Children of the Mindola African school, Hugh Tracey
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182900 , vital:43891 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-05
- Description: Song used in the olden days when taking the Chief about by canoe. Canoe song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kazembe f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182900 , vital:43891 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-05
- Description: Song used in the olden days when taking the Chief about by canoe. Canoe song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Tunginde
- 4 Kaski women, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: 4 Kaski women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1949-07-29
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Not specified f-za
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/206173 , vital:46993 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT058-C589 , Research no. C3Q6a
- Description: Not specified
- Full Text: false
- Date Issued: 1949-07-29
- Authors: 4 Kaski women , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1949-07-29
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Not specified f-za
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/206173 , vital:46993 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT058-C589 , Research no. C3Q6a
- Description: Not specified
- Full Text: false
- Date Issued: 1949-07-29
Tuimba nyundo tuimbo tuwelela
- Group of 12 Luba men and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of 12 Luba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Kolwezi f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183950 , vital:44087 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-08
- Description: Drums. Kayanda - conical, open, pegged and weighted (-14.2-). Mitumbwe - goblet, pinned, closed and weighted (-14.52-). Ditumba - goblet, pinned, closed, mirliton (-14.51251-). The drums enter one after the other and end in the same way. The difference in tone between the weighted and the unweighted membranes of the drums can be clearly heard - the weighted drums being both lower in tone and also emitting a slightly slurred or portamento tone, while the unweighted drum sounds a clear hollow note. Katendo dance, with 2 Goblet drums, pegged, closed and hand beaten, and 1 conical drum, pegged, open, and hand beaten
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Group of 12 Luba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Kolwezi f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183950 , vital:44087 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-08
- Description: Drums. Kayanda - conical, open, pegged and weighted (-14.2-). Mitumbwe - goblet, pinned, closed and weighted (-14.52-). Ditumba - goblet, pinned, closed, mirliton (-14.51251-). The drums enter one after the other and end in the same way. The difference in tone between the weighted and the unweighted membranes of the drums can be clearly heard - the weighted drums being both lower in tone and also emitting a slightly slurred or portamento tone, while the unweighted drum sounds a clear hollow note. Katendo dance, with 2 Goblet drums, pegged, closed and hand beaten, and 1 conical drum, pegged, open, and hand beaten
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Souvenirs de Chasseur
- Les Chanteurs a la Croix du Cuivre, Joseph Kiwele (Conductor), Hugh Tracey
- Authors: Les Chanteurs a la Croix du Cuivre , Joseph Kiwele (Conductor) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Mission St. Jean f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183969 , vital:44102 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-10
- Description: The songs are in the Luba/Sanga language, but with words of Bemba here and there. The titles of the first words of each 'memory' were given by Joseph Kiwele. In this composition, Joseph Kiwele collected together all the hunting songs of his home district and combined them in a composite whole. They were sung by his choir of school boys who made their name famous by being the first to sing an African composed Mass, also composed by Kiwele, "Missa Katanga". The choir partially disbanded about 1950 and the remnants only appear in this recording. Joseph Kiwele nine years later became Minister of Education in Katanga under President Tshombe but died suddenly of a strokein 1962 after an outstanding musical career. A miscellany of twenty-two hunting songs, with 2 Goblet drums and 1 wooden slit drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Les Chanteurs a la Croix du Cuivre , Joseph Kiwele (Conductor) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Mission St. Jean f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183969 , vital:44102 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-10
- Description: The songs are in the Luba/Sanga language, but with words of Bemba here and there. The titles of the first words of each 'memory' were given by Joseph Kiwele. In this composition, Joseph Kiwele collected together all the hunting songs of his home district and combined them in a composite whole. They were sung by his choir of school boys who made their name famous by being the first to sing an African composed Mass, also composed by Kiwele, "Missa Katanga". The choir partially disbanded about 1950 and the remnants only appear in this recording. Joseph Kiwele nine years later became Minister of Education in Katanga under President Tshombe but died suddenly of a strokein 1962 after an outstanding musical career. A miscellany of twenty-two hunting songs, with 2 Goblet drums and 1 wooden slit drum
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Seyo
- Group of Luba soilders, Hugh Tracey
- Authors: Group of Luba soilders , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Katanga f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182218 , vital:43811 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-05
- Description: The drum happened to be a Chokwe drum and was borrowed by this Luba group. "I do not have to call a girl, she comes because of my uniform." The age old fascination for the man in uniform appeard to hold good for the khaki uniform of African askari in the Congo also. Kalinda dance.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Group of Luba soilders , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Katanga f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182218 , vital:43811 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-05
- Description: The drum happened to be a Chokwe drum and was borrowed by this Luba group. "I do not have to call a girl, she comes because of my uniform." The age old fascination for the man in uniform appeard to hold good for the khaki uniform of African askari in the Congo also. Kalinda dance.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ria lambura
- Trido, Ngoli, Isak, Baya, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Trido, Ngoli , Isak, Baya , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1949-07-05
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Lubumbashi, Elisabethville f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/202785 , vital:46567 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT-033 , Research no. C2S19
- Description: The song is sometimes played to entertain the chief as well as at funerals, accompanied by xylophones, ratlle and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949-07-05
- Authors: Trido, Ngoli , Isak, Baya , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1949-07-05
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Lubumbashi, Elisabethville f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/202785 , vital:46567 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT-033 , Research no. C2S19
- Description: The song is sometimes played to entertain the chief as well as at funerals, accompanied by xylophones, ratlle and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949-07-05
Ntanga
- Group of Lulua soilders and women, Hugh Tracey
- Authors: Group of Lulua soilders and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Luluabourg f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182191 , vital:43808 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-02
- Description: "We are very happy in our village, we have plenty of beer and gaiety and want to be left alone." The singing gourd can be heard only towards the end of the item. Maringa dance with Chisanzhi Mbira, two pairs of rattles, basket rattle, singing gourd bottle and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Group of Lulua soilders and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Luluabourg f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182191 , vital:43808 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-02
- Description: "We are very happy in our village, we have plenty of beer and gaiety and want to be left alone." The singing gourd can be heard only towards the end of the item. Maringa dance with Chisanzhi Mbira, two pairs of rattles, basket rattle, singing gourd bottle and clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nse-nse tubatwalilile
- Children of the Mindola African school, Hugh Tracey
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kawambwa f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182922 , vital:43893 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-07
- Description: A wedding song telling a young couple that if anyone came between them it would be entirely their own fault. Wedding song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kawambwa f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182922 , vital:43893 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-07
- Description: A wedding song telling a young couple that if anyone came between them it would be entirely their own fault. Wedding song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Namanyonga
- Trido, Ngoli, Isak, Baya, Composer not specified, Tracey, Hugh
- Authors: Trido, Ngoli , Isak, Baya , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1949-07-05
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Lubumbashi, Elisabethville f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/202776 , vital:46566 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT-033 , Research no. C2S18
- Description: A wedding song accompanied xylophones, rattle and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949-07-05
- Authors: Trido, Ngoli , Isak, Baya , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1949-07-05
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo Lubumbashi, Elisabethville f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/202776 , vital:46566 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT-033 , Research no. C2S18
- Description: A wedding song accompanied xylophones, rattle and drums.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949-07-05
Na katingili na shikatingili
- Children of the Mindola African school, Hugh Tracey
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kawambwa f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182927 , vital:43894 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-08
- Description: A story about two buck. Story song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Children of the Mindola African school , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Kawambwa f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182927 , vital:43894 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-08
- Description: A story about two buck. Story song
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mwanami waya mwiyawu
- Gibson Zenzi with Luunda men, Hugh Tracey
- Authors: Gibson Zenzi with Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182868 , vital:43887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-01
- Description: "The child lost in the forest." In this part of Africa the whole countryside is covered with thick bush and trees up to 40 or 50 feet high. It would be particularly easy to lose oneself in this endless bush. Four Sikinta dance song with struck bottles
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Gibson Zenzi with Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182868 , vital:43887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-01
- Description: "The child lost in the forest." In this part of Africa the whole countryside is covered with thick bush and trees up to 40 or 50 feet high. It would be particularly easy to lose oneself in this endless bush. Four Sikinta dance song with struck bottles
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mwakadima wamibushiba
- Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players), Hugh Tracey
- Authors: Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182060 , vital:43794 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-13
- Description: "The mother of Kadima was staying in the village of Lushiba. Early one morning she was walking along the road nearby when a car came up from behind, knocked her down and killed her." The history of a true incident. Topical song, with 2 Likembe mbira and wooden clapper (-12.02-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182060 , vital:43794 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-13
- Description: "The mother of Kadima was staying in the village of Lushiba. Early one morning she was walking along the road nearby when a car came up from behind, knocked her down and killed her." The history of a true incident. Topical song, with 2 Likembe mbira and wooden clapper (-12.02-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mwa mwena dehe-ye-yele
- Gibson Zenzi with Luunda men, Hugh Tracey
- Authors: Gibson Zenzi with Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182895 , vital:43890 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-04
- Description: "All is quiet." Bottles are a favourite accompaniment for most tunes on the Copperbelt of Northern Rhodesia, simple, cheap, and effective for playing across rhythms. The chorus sings in organum. Four Sikinta dance song with struck bottles
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Gibson Zenzi with Luunda men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182895 , vital:43890 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-04
- Description: "All is quiet." Bottles are a favourite accompaniment for most tunes on the Copperbelt of Northern Rhodesia, simple, cheap, and effective for playing across rhythms. The chorus sings in organum. Four Sikinta dance song with struck bottles
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Muzengalenge wetu munyine
- Group of Luba soilders, Hugh Tracey
- Authors: Group of Luba soilders , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Katanga f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182227 , vital:43812 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-06
- Description: This group of men were all members of the military band at Elizabethville. In spite of their daily playing of European instruments they fall naturally back into their native modes as soon as they sing as a tribal group. Madings dance with drum, bottle, and sticks
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Group of Luba soilders , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Katanga f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182227 , vital:43812 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR178-06
- Description: This group of men were all members of the military band at Elizabethville. In spite of their daily playing of European instruments they fall naturally back into their native modes as soon as they sing as a tribal group. Madings dance with drum, bottle, and sticks
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mutoto wa mashikini
- Myundu Gabriel (Dilele munenge flute), Kwadi Bonza (Chisanzhi), Luba men and women, Hugh Tracey
- Authors: Myundu Gabriel (Dilele munenge flute) , Kwadi Bonza (Chisanzhi) , Luba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Kabongo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183886 , vital:44080 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-01
- Description: This rather unusual duet played by two elderly men on Chisanzhi and Dilele munenge flute is remarkable for the musicianship they display. When asked why they played music like this, they replied, "To give our haters courage." In view of the severe troubles with which they and their people were to be confronted in the years ahead one can only hope that their music did indeed give them and their families that courage to face their ordeals in the Kasai and the Katanga so shortly to overtake them. The flute player uses voiced notes while he blows. The music is sometimes played to the "Sultan", the chief, 'in order to refresh his spirit'. Nyundu Gabriel said that when he was feeling sad, tired of depressed he would play this music to cheer himself up. The Chisanzhi (Mbira) keeps up a fascinating accompaniment. (See also TR 39 and TR 40). Self delectative song with sibe blown flute and Chisanzhi (-13.37206 x 18-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Myundu Gabriel (Dilele munenge flute) , Kwadi Bonza (Chisanzhi) , Luba men and women , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Kabongo f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183886 , vital:44080 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-01
- Description: This rather unusual duet played by two elderly men on Chisanzhi and Dilele munenge flute is remarkable for the musicianship they display. When asked why they played music like this, they replied, "To give our haters courage." In view of the severe troubles with which they and their people were to be confronted in the years ahead one can only hope that their music did indeed give them and their families that courage to face their ordeals in the Kasai and the Katanga so shortly to overtake them. The flute player uses voiced notes while he blows. The music is sometimes played to the "Sultan", the chief, 'in order to refresh his spirit'. Nyundu Gabriel said that when he was feeling sad, tired of depressed he would play this music to cheer himself up. The Chisanzhi (Mbira) keeps up a fascinating accompaniment. (See also TR 39 and TR 40). Self delectative song with sibe blown flute and Chisanzhi (-13.37206 x 18-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Muta
- Authors: Louis Mulowa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182998 , vital:43901 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-15
- Description: When the people were dancing together they were called because it was time to go. They were sorry to break up the party and leave the dance. It is not easy to understand the relationships between the pitch of the instrument and the pitch of the players voice. It appears to be consistant and must therefore bear some relationship in his mind. The scale of his Chisanzhi was:- 424, 380, 344, 304, 280, 266, 232, 212 vs. The tips of the players fingers were constantly moist and sticky and he kept a supply of dry sand beside him to rub on his finger tips before playing. Personal laments, with Chizanzhi Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Louis Mulowa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Ruund (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mwinilunga f-za
- Language: Lunda , Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182998 , vital:43901 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR179-15
- Description: When the people were dancing together they were called because it was time to go. They were sorry to break up the party and leave the dance. It is not easy to understand the relationships between the pitch of the instrument and the pitch of the players voice. It appears to be consistant and must therefore bear some relationship in his mind. The scale of his Chisanzhi was:- 424, 380, 344, 304, 280, 266, 232, 212 vs. The tips of the players fingers were constantly moist and sticky and he kept a supply of dry sand beside him to rub on his finger tips before playing. Personal laments, with Chizanzhi Mbira
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Musambo kabwalala ya ba lalua
- Group of Lulua men, women and girls, Hugh Tracey
- Authors: Group of Lulua men, women and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Dibaya f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183904 , vital:44082 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-03
- Description: This item has an interesting opening, the two Chisahnji coming in one after the other, followed by the drum, solo voice and eventually the people until the whole dance is in full swing. It is notable that the basis of the song is not merely repetitive. Bitanda Kakunda dance, with 2 Chisahanji gourd resonator, 1 goblet drum, weighted, pinned and hand beaten, 3 basket rattles and hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
- Authors: Group of Lulua men, women and girls , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Luba-Lulua , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Dibaya f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183904 , vital:44082 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR183-03
- Description: This item has an interesting opening, the two Chisahnji coming in one after the other, followed by the drum, solo voice and eventually the people until the whole dance is in full swing. It is notable that the basis of the song is not merely repetitive. Bitanda Kakunda dance, with 2 Chisahanji gourd resonator, 1 goblet drum, weighted, pinned and hand beaten, 3 basket rattles and hand clapping
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Muleygame dibwela
- Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players), Hugh Tracey
- Authors: Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182043 , vital:43793 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-12
- Description: "If a woman is supposed to work and yet just remains idle with her hands hanging, time will not wait for her." Chorus - "The brothers-in-law of my mother-in-law." "Les beaux freres de ma belle mere" was the translation given. For these two tunes (B5 and 6) the players returned their Likembe to another mode. 656, 592, 488, 432, 392, 380, 328, 296, 244, 216. Topical song, with 2 Likembe mbira and wooden clapper (-12.02-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Kayoka Ladislaus, with Kapungo Isidore and Beya Marcel (Likembe players) , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182043 , vital:43793 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-12
- Description: "If a woman is supposed to work and yet just remains idle with her hands hanging, time will not wait for her." Chorus - "The brothers-in-law of my mother-in-law." "Les beaux freres de ma belle mere" was the translation given. For these two tunes (B5 and 6) the players returned their Likembe to another mode. 656, 592, 488, 432, 392, 380, 328, 296, 244, 216. Topical song, with 2 Likembe mbira and wooden clapper (-12.02-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1952