Mugasha 3
- Habib Bin Seliman, Hugh Tracey
- Authors: Habib Bin Seliman , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172346 , vital:42191 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-14
- Description: The singer was word perfect throughout the whole recitation. He tells the locally well known legend of the Lake Victoria Nyanza. He is credited with being the best legend reciter in all the Haya country. Before Mugasha was born he is said to have threatened his mother that unless he was born quickly he would come out of the side of the womb. The instrument had to be returned before the end of the legend, as one or two strings were slightly flat. It was originally recorded in five sections. The Legend of spirit of the Lake, with Nanga trough Zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Habib Bin Seliman , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172346 , vital:42191 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-14
- Description: The singer was word perfect throughout the whole recitation. He tells the locally well known legend of the Lake Victoria Nyanza. He is credited with being the best legend reciter in all the Haya country. Before Mugasha was born he is said to have threatened his mother that unless he was born quickly he would come out of the side of the womb. The instrument had to be returned before the end of the legend, as one or two strings were slightly flat. It was originally recorded in five sections. The Legend of spirit of the Lake, with Nanga trough Zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Omukazi omugumba lubala
- Nasuti Social Club, Hugh Tracey
- Authors: Nasuti Social Club , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Iganga f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171428 , vital:42059 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR141-06
- Description: "The barren woman is not easy to keep as a wife as she only wastes your money." A very commonly expressed idea in Africa. Sets of these instruments are played by a number of young men together. For over 400 years this type of music has facinated Africans and possibly for far longer. Topical song, with 8 Budongo Likembe and 1 flat Nsaasi tin rattle (12.54-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Nasuti Social Club , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Iganga f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171428 , vital:42059 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR141-06
- Description: "The barren woman is not easy to keep as a wife as she only wastes your money." A very commonly expressed idea in Africa. Sets of these instruments are played by a number of young men together. For over 400 years this type of music has facinated Africans and possibly for far longer. Topical song, with 8 Budongo Likembe and 1 flat Nsaasi tin rattle (12.54-)
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kigara kyamsiriba
- Authors: Babyesiga , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169664 , vital:41784 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-07
- Description: "There was a certain magician who declared that a lion could be killed by the bare hands alone. No one believes him." The singer yodells in typically African fashion. The tuning of this harp is as follows:- 336, 304, 252, 200, 168, (152), (126) vs, strings 7 and 8 were slightly out of tune, and should be 152 and 126. Topical song with Ekidongo eitht string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Babyesiga , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169664 , vital:41784 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-07
- Description: "There was a certain magician who declared that a lion could be killed by the bare hands alone. No one believes him." The singer yodells in typically African fashion. The tuning of this harp is as follows:- 336, 304, 252, 200, 168, (152), (126) vs, strings 7 and 8 were slightly out of tune, and should be 152 and 126. Topical song with Ekidongo eitht string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mujenje
- Wanyera Natemba, Hugh Tracey
- Authors: Wanyera Natemba , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbale f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169493 , vital:41756 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-10
- Description: "It is only ill-mannered young women who eat in public at the market place." Topical song, with Siilili two string lute and Kengele bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Wanyera Natemba , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbale f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169493 , vital:41756 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-10
- Description: "It is only ill-mannered young women who eat in public at the market place." Topical song, with Siilili two string lute and Kengele bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kawulu
- Nekemeya Nenywamu, Hugh Tracey
- Authors: Nekemeya Nenywamu , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kyemere f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171036 , vital:42012 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-06
- Description: Kawulu, a Ganda man, was a cannibal. One day he met a woman, he caught her, killed her and ate her. The Hima people reported the matter to the police and Kawulu was taken to prison. After he was caught the Ganda denied everything saying they were never cannibals, but rather it was the Soga people who had done this dreadgul thing. So the case was heard in Jinja instead of in Kampala, but eventually he confessed and was hanged. So it was a Ganda and not a Soga who was proved to be a cannibal. Topical song with Ntongoli bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Nekemeya Nenywamu , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kyemere f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171036 , vital:42012 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-06
- Description: Kawulu, a Ganda man, was a cannibal. One day he met a woman, he caught her, killed her and ate her. The Hima people reported the matter to the police and Kawulu was taken to prison. After he was caught the Ganda denied everything saying they were never cannibals, but rather it was the Soga people who had done this dreadgul thing. So the case was heard in Jinja instead of in Kampala, but eventually he confessed and was hanged. So it was a Ganda and not a Soga who was proved to be a cannibal. Topical song with Ntongoli bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nsiriba ya munange katego
- Entenga, Royal drummers, Hugh Tracey
- Authors: Entenga, Royal drummers , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170728 , vital:41954 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0137-15
- Description: The story behind this tune is about a certain 'Saza' chief named Kangawo who wore as a charm a headband. He would wear it all day and at night hang it up on the wall of his hut. One night the headband was stolen and he soon died without his protective charm. Six drummers play these 15 drums. Four the main set of 12 drums, and two others the three bass drums. The melody of the tune is well brought out both at the beginning and the end of the performance. Drum tunes. Set of 15 Entenga tuned conical drums, laced, closed, single.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Entenga, Royal drummers , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170728 , vital:41954 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0137-15
- Description: The story behind this tune is about a certain 'Saza' chief named Kangawo who wore as a charm a headband. He would wear it all day and at night hang it up on the wall of his hut. One night the headband was stolen and he soon died without his protective charm. Six drummers play these 15 drums. Four the main set of 12 drums, and two others the three bass drums. The melody of the tune is well brought out both at the beginning and the end of the performance. Drum tunes. Set of 15 Entenga tuned conical drums, laced, closed, single.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Igumira obuyatabara Ruanda
- Samuiri Rwakifunzi and Nkole men, Hugh Tracey
- Authors: Samuiri Rwakifunzi and Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bushenyi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170083 , vital:41855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-13
- Description: Igumira was a local chief who used to go over into Rwanda and raid tribes there, the Tutsi and the Hutu. The song is now used for dancing the Ekitagururo dance in which mena nd women do a simple rhythmic shuffle with rattles attached to their calves. The rattles are flat containers made of stout grasses inside which wild canna seeds are thrown to and fro. They are held flat between the palms while the fingers may tap the lower side to enhance the main pulses or to syncopate the rhythm. Ekitagururo dance song, with conical drums, laced, single, played with sticks, and three earthenware pots and raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Samuiri Rwakifunzi and Nkole men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bushenyi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170083 , vital:41855 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-13
- Description: Igumira was a local chief who used to go over into Rwanda and raid tribes there, the Tutsi and the Hutu. The song is now used for dancing the Ekitagururo dance in which mena nd women do a simple rhythmic shuffle with rattles attached to their calves. The rattles are flat containers made of stout grasses inside which wild canna seeds are thrown to and fro. They are held flat between the palms while the fingers may tap the lower side to enhance the main pulses or to syncopate the rhythm. Ekitagururo dance song, with conical drums, laced, single, played with sticks, and three earthenware pots and raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekyoma kyabora
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169646 , vital:41778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-05
- Description: Cotton id one of the best cash crops in this most fertile district and this song concerns the cotton ginnery of Kyabora which is run by an Indian. 'The machine Kyaboro' he call it. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Eriya Bakwasa , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Hoima f-ug
- Language: Nyoro
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169646 , vital:41778 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0132-05
- Description: Cotton id one of the best cash crops in this most fertile district and this song concerns the cotton ginnery of Kyabora which is run by an Indian. 'The machine Kyaboro' he call it. The harp is made of a simple oval shaped wooden bowl with skins laced onto top and bottom. The arch of the keys is a stout carved stick in which the 8 pegs are inserted for tightening the strings. The tuning of the harp is as follows:- 322, 284, 240, 180, 161, 142, 120 vs. Topical song with Ekidongo eight string horizontal harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Malenge
- Kesi Kule and Konjo men, Hugh Tracey
- Authors: Kesi Kule and Konjo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Toro f-ug
- Language: Lhukonzo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169547 , vital:41762 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-16
- Description: These Konjo people live in the foothills of the eastern flank of the Rwenzori Mountains. Their gardens and small huts may be seen from below right up into the cloud level precariously perched on the steep sides of the ever green slopes. The dancers girate in a circle, each man with a single pipe. The song refers to the February ripening of the maize crop. The flutes do not appear to be very accurately tuned, but the players were content with them as they were. Malenge flute dance song for men and women with Ilenga flute ensemble, three conical drums, laced, single and played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Kesi Kule and Konjo men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Toro f-ug
- Language: Lhukonzo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169547 , vital:41762 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-16
- Description: These Konjo people live in the foothills of the eastern flank of the Rwenzori Mountains. Their gardens and small huts may be seen from below right up into the cloud level precariously perched on the steep sides of the ever green slopes. The dancers girate in a circle, each man with a single pipe. The song refers to the February ripening of the maize crop. The flutes do not appear to be very accurately tuned, but the players were content with them as they were. Malenge flute dance song for men and women with Ilenga flute ensemble, three conical drums, laced, single and played with sticks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Abalogo balnanira Daudi
- Kuruseni with Soga men, Hugh Tracey
- Authors: Kuruseni with Soga men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Jinja f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171419 , vital:42058 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR141-05
- Description: Legends in this part of Africa, around the great lakes are often told to a rippling instrumental accompaniment especially to the trough zither. This song refers to the death of a certain Saza chief called Daudi. Rumour has it that after he was buried certain men (said to be socerers) went to the grave to dig him up. But just at the moment it began to rain and they diagreed so violently that they failed in their purpose and went away. The cries in the background from one of the spectators, they said, had nothing to do with the legend. The narrator unfortunately had a very husky voice. Legend in song, with 6 Budongo Likembe and 1 flat Nsaasi tin rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Kuruseni with Soga men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Jinja f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171419 , vital:42058 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR141-05
- Description: Legends in this part of Africa, around the great lakes are often told to a rippling instrumental accompaniment especially to the trough zither. This song refers to the death of a certain Saza chief called Daudi. Rumour has it that after he was buried certain men (said to be socerers) went to the grave to dig him up. But just at the moment it began to rain and they diagreed so violently that they failed in their purpose and went away. The cries in the background from one of the spectators, they said, had nothing to do with the legend. The narrator unfortunately had a very husky voice. Legend in song, with 6 Budongo Likembe and 1 flat Nsaasi tin rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Isanyu lya Buganda (The happiness of Buganda)
- Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'., Hugh Tracey
- Authors: Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'. , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170520 , vital:41931 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0136-14
- Description: "The happiness of Uganda! We have always been happy. Many of our chiefs have been to England thanks to the government. People in Uganda dress well." The three players are professional musicians who sing every day in the Kampala beer hall. Patriotic with 8 string Endongo bowl lyre, 1 string Ndingidi bowl lute, 1 conical Ntenga drum, laced, single.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'. , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170520 , vital:41931 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0136-14
- Description: "The happiness of Uganda! We have always been happy. Many of our chiefs have been to England thanks to the government. People in Uganda dress well." The three players are professional musicians who sing every day in the Kampala beer hall. Patriotic with 8 string Endongo bowl lyre, 1 string Ndingidi bowl lute, 1 conical Ntenga drum, laced, single.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Akasozi bamunanika
- Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'., Hugh Tracey
- Authors: Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'. , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170484 , vital:41927 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0136-11
- Description: "The new Lubili (palace of the Kabaka, King of Buganda) is very beautiful. The Kabaka is good and does his duties well. We like him and also his office bearers." This is the gist of the song. Praise song with Endongo 8 string bowl lyre, Ndingidi one string lute, Ntenga conical drum, laced.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Zakaria Kasasa, 'Endongo za Baganda'. , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170484 , vital:41927 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0136-11
- Description: "The new Lubili (palace of the Kabaka, King of Buganda) is very beautiful. The Kabaka is good and does his duties well. We like him and also his office bearers." This is the gist of the song. Praise song with Endongo 8 string bowl lyre, Ndingidi one string lute, Ntenga conical drum, laced.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Khuya uwa Naluwa
- Authors: Thomas Mulungo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169529 , vital:41760 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-14
- Description: The Teso people, a Nilo-Hamitic tribe, are pastoral and like others of their way of life, used to be given to raiding cattle from their neighbours. The Gishu tribe were among those raided and in this song they urge the raided to get their own back from the raiders.Patriotic song with Litungu seven string bowl lyre, pinned and Mungiri leg bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Thomas Mulungo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169529 , vital:41760 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-14
- Description: The Teso people, a Nilo-Hamitic tribe, are pastoral and like others of their way of life, used to be given to raiding cattle from their neighbours. The Gishu tribe were among those raided and in this song they urge the raided to get their own back from the raiders.Patriotic song with Litungu seven string bowl lyre, pinned and Mungiri leg bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekyeshansha
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170065 , vital:41854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-12
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Katakura , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kamakuzi f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170065 , vital:41854 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-12
- Description: This strange and rather unmusical instrument is a plain J shaped bow of round section. The long arm of the J is held onto the left shoulder and the base of the bow stands on a resonator; a petrol tin, held there by the left hand. There are 3 strings two across the lower end of the bow which are plucked by the left thumb. The third (plucked with a stick plectrum) is stretched across the bow from the lower tip to near the upper hip. It is stoped by the player's chin, in one, two or three positions. A very simple accompaniment only is possible. The tuning of these strings was as follows; 364, 292, 198. 1. 364 vs. the shortest strng across the head of the bow. 2. 292 is the second string above it. 3. 198 is the stopped string. 1 is played by plucking with the left thumb. 2 is played by both the left thumb and by the plectrum in the right hand. 3 is played by the plectrum only. The song recalls the fighting with a certain tribe to the south which is now part of Tanganyika territory, and praises the old army. In this part of Africa and especially around the great lakes several reciters of legend use relatively unmusical instruments with which to provide a thrumming background to their declamations. Historic recitation with musical bow of three strings. Ekiningo.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Bwana Leja
- Authors: Thomas Mulungo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbale f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169412 , vital:41747 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-01
- Description: The player was seated holding the lyre with the strings extending towards the right and played his leg bells by beating his heel on the ground. Bawana Leja (Letcher or Fletcher) was said to be a Government appointed valuator of cattle which were commandered during the war (1939-45) to feed the troops stationed in Kenya and Uganda. The woman complains that her only cow was taken by him and that she had no milk to give her new born child. Topical song with seven string Litungu lyre and leg bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Thomas Mulungo , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbale f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169412 , vital:41747 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-01
- Description: The player was seated holding the lyre with the strings extending towards the right and played his leg bells by beating his heel on the ground. Bawana Leja (Letcher or Fletcher) was said to be a Government appointed valuator of cattle which were commandered during the war (1939-45) to feed the troops stationed in Kenya and Uganda. The woman complains that her only cow was taken by him and that she had no milk to give her new born child. Topical song with seven string Litungu lyre and leg bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ekizina ky’abaishiri
- Ferezi Bazamu and Nkole girls, Hugh Tracey
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169965 , vital:41843 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-02
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Ferezi Bazamu and Nkole girls , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Nyoro (African people) , Nyankole (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbarara f-ug
- Language: Nyoro , Nyankole
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169965 , vital:41843 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0134-02
- Description: Song sung as a farewell to a bride by her girl friends when she is about to go to her new home. Wedding song with conical drum, laced, single and four raft rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Munya, gwerira munyale
- Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya, Hugh Tracey
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171063 , vital:42015 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-08
- Description: This is a song about a Gekko lizard. The lizard, he says, is a harmless animal, it does not eat food like other animals. All it eats is soot, nor does it despise anybody, so why kill it. If one of these Gekko lizards is killed seven others would take the case to the chief and they will win their case. So do not kill the gekko lizard. The two lyres were tuned an ocatve apart and were said to be exactly in tune with lyre played by Bulasiyo. viz:- 286, 336, 194, 168, 144, 194, 248 vs. Topical song, with 2 Endongo lyres (-10.625 x 8-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171063 , vital:42015 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-08
- Description: This is a song about a Gekko lizard. The lizard, he says, is a harmless animal, it does not eat food like other animals. All it eats is soot, nor does it despise anybody, so why kill it. If one of these Gekko lizards is killed seven others would take the case to the chief and they will win their case. So do not kill the gekko lizard. The two lyres were tuned an ocatve apart and were said to be exactly in tune with lyre played by Bulasiyo. viz:- 286, 336, 194, 168, 144, 194, 248 vs. Topical song, with 2 Endongo lyres (-10.625 x 8-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mugasha 4
- Habib Bin Seliman, Hugh Tracey
- Authors: Habib Bin Seliman , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172364 , vital:42193 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-15
- Description: The singer was word perfect throughout the whole recitation. He tells the locally well known legend of the Lake Victoria Nyanza. He is credited with being the best legend reciter in all the Haya country. Before Mugasha was born he is said to have threatened his mother that unless he was born quickly he would come out of the side of the womb. The instrument had to be returned before the end of the legend, as one or two strings were slightly flat. It was originally recorded in five sections. The Legend of spirit of the Lake, with Nanga trough Zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Habib Bin Seliman , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania / Uganda Kabale / Bukoba f-tz / f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172364 , vital:42193 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR145-15
- Description: The singer was word perfect throughout the whole recitation. He tells the locally well known legend of the Lake Victoria Nyanza. He is credited with being the best legend reciter in all the Haya country. Before Mugasha was born he is said to have threatened his mother that unless he was born quickly he would come out of the side of the womb. The instrument had to be returned before the end of the legend, as one or two strings were slightly flat. It was originally recorded in five sections. The Legend of spirit of the Lake, with Nanga trough Zither.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Omugere
- Mwendera Kaijape with Haya women, Hugh Tracey
- Authors: Mwendera Kaijape with Haya women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukoba f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171725 , vital:42116 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-04
- Description: "You, the girl who is being married." Song for the bride as she enters her new home. "You are now married. Look after your house, we bid you farewell.". Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Mwendera Kaijape with Haya women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Haya (African people) , Nyoro (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Bukoba f-ug
- Language: Nyoro , Haya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171725 , vital:42116 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR143-04
- Description: "You, the girl who is being married." Song for the bride as she enters her new home. "You are now married. Look after your house, we bid you farewell.". Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Lukhano lunarula
- Wamimbi Magombe and Gishu men, Hugh Tracey
- Authors: Wamimbi Magombe and Gishu men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbale f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169511 , vital:41758 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-12
- Description: Boys who are ready for initiation are warned in this song of the pain they muct experience and exhorted to be brave. Imbalu circumcision dance with Mungiri leg bells, European whistle and side blown horn, open.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
- Authors: Wamimbi Magombe and Gishu men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Music--Uganda , Gisu (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Mbale f-ug
- Language: Masaba (Gisu, Kisu, Dadiri, Buya)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169511 , vital:41758 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0131-12
- Description: Boys who are ready for initiation are warned in this song of the pain they muct experience and exhorted to be brave. Imbalu circumcision dance with Mungiri leg bells, European whistle and side blown horn, open.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950