Nafika mwa Tilika mucipango
- Authors: Kabamba, Adamsoni , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: Lala-Bisa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/238984 , vital:50680 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT477-L98 , Research no. L2O11
- Description: Self delectative song with Kankowele mbira, fan shaped, with external resonator acompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-08
Bantamba fituka
- Authors: Kabamba, Adamsoni , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: Lala-Bisa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/239004 , vital:50682 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT477-L98 , Research no. L2O8
- Description: Self delactative song with Kankowele fan-shaped mbira with external resonator accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-08
Ba Serenje balokulila bawishibo
- Authors: Kabamba, Adamsoni , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: Bemba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/238921 , vital:50674 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT476-L97 , Research no. L2O7
- Description: Self delactative song with Kankowele fan-shaped mbira with external resonator accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-08
Ba Mari tukasambe
- Authors: Kabamba, Adamsoni , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: Lala-Bisa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/239013 , vital:50683 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT477-L98 , Research no. L2O9
- Description: Self delactative song with Kankowele fan-shaped mbira with external resonator accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-08
Ukutema nakubalile kubwaice
- Authors: Kabamba, Adamsoni , Tracey, Hugh
- Date: 1957-07-08
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zambia Mufulira f-za
- Language: Lala-Bisa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/238957 , vital:50677 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT477-L98 , Research no. L2O10
- Description: Self delectative song with Kankowele mbira, fan shaped, with external resonator acompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957-07-08
Bantamba fituka (The magician)
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134666 , vital:37188 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-05
- Description: A certain wizard, so the story goes, once caught a secretary bird and brought it into his house alive in order to use it for magical purposes and for killing other people. Now, this man soon died and left this secretary birf behind. So he sings this song to mock who use magic because they will surely die, just the same. :There are foolish men who leave their families unprovided for while they go off with prostitutes." "There is sadness which envelopes a child when its parents die, and a sadness also which envelopes a parent when its child dies." Self-delectative song with Kankowele fan-shaped mbira, mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ba Mari' tukasambe (Mary let us go to wash ourselves)
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134675 , vital:37190 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-06
- Description: "Mary let us go to wash ourselves at the river. On earth we live but to die. Mary join in the singing because we both know we live but to die. There are some beautiful peple on earth; so Mary sing with me this song." Self-delectative song with Kankowele mbira, fan-shaped, with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ukutema nakubalile kubwaice (I began felling trees in my youth)
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134700 , vital:37192 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-07
- Description: The Lala often take the work of tree-felling for others, as they are specially good at it. "I began felling trees in my youth, and did not have a son-in-law to help me (i.e. he had no daughter to be married). So I took my axe and did the work alone. People belonging to the "Sand" clan (totem) are clever, because they choose a specially large tree and worship there, considering it to be a great work of God." "There are women who despise those men who stay at home in the country, so let me go to the town to marry a wiser man." The tribe being matrilineal inherits through the female side. A son-in-law has to assist his wife's family-hence the reference to "no son-in-law to help him." Self-delectative song with Kankowele mbira, fan-shaped, with external resonator
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ba Serenje balokulila bawishibo (Serenje is weeping over his father)
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134640 , vital:37186 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-04
- Description: "When Serenje's father died, he mourned for a long time. "Toranchi" has taught me how to shoot on the rifle range, so, now I have learnt to shoot, I may be going to the war, and do not know if I will ever come back." This is a piece of fantasy, for in fact, Mr. Torrence has not taught him to shoot, but it is an oblique form of flattery and praise. He is fond of Mr. Torrence who is assistant African personnel manager, and that is why he sings about him in this way. The fact that Mr. Torrence was an officer in the King's African Rifles during the war may have contributed to the singer's hero worship of him. Self-delectative song with Kankowele fan-shaped mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Kabamba mucheso
- Authors: Kabundji Nioka and Senga Louis with Songe , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk music--Africa , Luba (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Congo (Democratic Republic) Kandakanda f-rh
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/182078 , vital:43797 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR177-14
- Description: Mucheso is a gmae played by the children. The song develops into a kind of noisy cannon which was only brought to an end by the familiar 'A,r,r,r,r' of the leader. Funeral song for a chief with Chisanzhi 18 notes and rattle
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kabamba
- Authors: Kalonda Leonard and his friends , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo city not specified f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/390003 , vital:68504 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0784-F1N1
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kabamba
- Authors: Kalonda Leonard and two friends , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo city not specified f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/390047 , vital:68509 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0786-F1N6
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kabamba
- Authors: Kalonda Leonard , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo City not specified f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/320167 , vital:60305 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2875-XYZ7062
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kabamba
- Authors: Kalonda Leonard , performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo city not specified f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/389657 , vital:68471 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , AC0779-F1M7
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kabamba Mucheso
- Authors: Kabundji Nioka , Performer not specified , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of the Congo City not specified f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/322820 , vital:60605 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2977-XYZ7137
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kabamba
- Authors: Kalonda, Leonard , With Friends , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo City not specified f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/320027 , vital:60286 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2867-XYZ7070
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kabamba
- Authors: Leonard Kalonda , Two Friends , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1952
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of the Congo City not specified f-cg
- Language: Luba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/320661 , vital:60362 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP2922-XYZ7075
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mali yoi -yoi-ile
- Authors: S. Kaseya and A. Kabamba and group of Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134458 , vital:37157 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-03
- Description: "When those people (Kasai or Luba) on the other side of the river hear us singing so well, they want to come and cut our throats." The river appears to be either the Bushimaie or the Lubilashi, which are said to separate the Kanyoka tribe from the Luba and other tribes. Masamba dance with 2 guitars, 3 goblet drums, 2 basket rattles and 1 piece of metal.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mama wanyi bwala wanyi
- Authors: S. Kaseya and A. Kabamba and group of Kanyoka men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Instrumental music , Africa Democratic Republic of Congo Kandakanda f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134472 , vital:37163 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0020-04
- Description: According to Father de Nolf, quoted by le Pere van Bulck, S. J., the BaLuba Lubilashi used to pay a tax to these Kanyoka chiefs who were themselves the envoys of the Luba emperors from Kasongo Nyembo. In return for their submission they recieved the chieftainship and its external signs: a vase to contain kaolin, a hat, a sceptre, a tortoise and a lion's skin. The Kanyoka have adopted many elements of the underlying culture of the Kasai and its Luba people Kamwendende dance with 2 guitars, 2 basket rattles, 3 goblet drums, and piece of struck metal
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Mama wanyi bwala wanyi
- Authors: S. Kaseya and A Kabamba , Group of Kanyoka men , Composer not specified , Tracey, Hugh
- Date: 1957
- Subjects: Folk Music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of the Congo city not specified f-cg
- Language: Kanyoka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/345704 , vital:63307 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Commercial Records, Rhodes University, Makhanda, South Africa , TP3971-L3D4
- Description: Indigenous music
- Full Text: false
- Date Issued: 1957