Africa‘s Heritage No. 4: Bantu humour
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: Humour , Nuance , Laughter , Tragedy , Nyasaland , Valley of Surprises , A place where you have to pray quickly , Christian , Heathen , Writing , Marimba , The Talkative Woman , Tumbuka , Drum , The Drum is Broken , Onomatopaeia , Bird sounds , Aural observation , Clowning , Miming , Sticks , Train , Engine whistle , Mbira , Hand piano , Church of Sinners , Translations , Fooding , Drinking , Tonga , Cunning , Indignation , Bravado , Story telling , Characterization , Bicycles , Horses , Taxes , Policemen , Magistrate , Courts , Drums , Jonathan Swift , Mukazi Wamulomo , Chinooma Chakubaruka , Shangaan , Kwaya , Ndau , Sitima , Music for the Horse , Music for the Bicycle , Conversation between Politician and Small Girl , Dialogue Whistle and Dogs
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15100 , http://hdl.handle.net/10962/d1008528 , Reel number: BC129
- Description: 4th programme in the ‘Africa‘s Heritage‘ Series, about Bantu humour, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Allal
- Authors: Micka Gomis (lead vocal, keyboard, percussion, composer, arranger) , Pathe Jassi (bass, vocals) , Ousmane Sowe (keyboard, horns, percussion) , Omar Sowe (guitar) , Ablaye "Bird" Ndiaye (saxophone) , Papa Ndiaye Guewel (sabars, jimbe) , Karim Mbaye (sabar) , Kaare Wamberg (drums programming, vocals, guitar, bass) , Josephone Ciss, Therese Mamady, Clara Mendy, Jeannette Senghor (chorus) , Studio 2000
- Date: 1999
- Subjects: Popular music , Popular music--Africa, West , Africa Senegal Dakar f-sg
- Language: Wolof
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/129123 , vital:36220 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , SDC18-08
- Description: Senegalese band, featuring solo male vocals and chorus. The song mixes traditional Senegalese rhythm and sounds with the western soul genre, accompanied by traditional and modern instruments
- Full Text: false
- Date Issued: 1999
Babe lidzela nyoni
- Authors: Masitsela and 2 boys and 3 girls , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1958-03-26
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Eswatini Usutu Forest f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/247527 , vital:51591 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT557-M9 , Research no. M2B1
- Description: A wedding song sung by the bride's party unaccompanied.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958-03-26
Babe lidzela nyoni (Father neglects the bird)
- Authors: Four married girls, one unmarried and men of the Queen mother's village , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Ewatini Lobamba, Mbabane f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152258 , vital:39239 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR068-10
- Description: The song is sung by the bride's party at a Swati wedding. The singers could not explain the context of their song. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Babe lidzela nyoni = Father neglects the bird
- Authors: Masitsela with 2 boys and 3 girls , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1980
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Eswatini Mbabane sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/406618 , vital:70291 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC106a-10
- Description: A wedding song sung by the bride's party.
- Full Text: false
- Date Issued: 1980
Bantamba fituka (The magician)
- Authors: Adamsoni Kabamba , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Ambo (Zambia) , Instrumental music , Mbira music , Africa Zambia Serenje f-za
- Language: Lala
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/134666 , vital:37188 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0021-05
- Description: A certain wizard, so the story goes, once caught a secretary bird and brought it into his house alive in order to use it for magical purposes and for killing other people. Now, this man soon died and left this secretary birf behind. So he sings this song to mock who use magic because they will surely die, just the same. :There are foolish men who leave their families unprovided for while they go off with prostitutes." "There is sadness which envelopes a child when its parents die, and a sadness also which envelopes a parent when its child dies." Self-delectative song with Kankowele fan-shaped mbira, mbira with external resonator.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
BBC Schools
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: African musicians , Simple , Extraordinary , Conventional , Instrument , Reeds , Bamboo , Brick , Log , Wood , Content , Strict tempo , Rhythm , Tapping , Pulse , Word , Absolute , Regular , Irregular , Clap , Beat , Even , Drums , Distinctive , Tone , Voices , Sticks , Membrane , Play , Nigeria , Yoruba drummers , Pitch , Hourglass , African , Music , Songs , Languages , Common , Story songs , Rhodesia , Chorus , Opera , The Bird of the Valley , Tracey, Hugh version
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15137 , http://hdl.handle.net/10962/d1012493 , Reel numbers: BC163, BC164
- Description: Narration on African musicians and African music by Hugh Tracey covering item numbers one to three for schools broadcast by the British Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Bellengteng
- Authors: Micka Gomis (lead vocal, keyboard, percussion, composer, arranger) , Pathe Jassi (bass, vocals) , Ousmane Sowe (keyboard, horns, percussion) , Omar Sowe (guitar) , Ablaye "Bird" Ndiaye (saxophone) , Papa Ndiaye Guewel (sabars, jimbe) , Karim Mbaye (sabar) , Kaare Wamberg (drums programming, vocals, guitar, bass) , Josephone Ciss, Therese Mamady, Clara Mendy, Jeannette Senghor (chorus) , Studio 2000
- Date: 1999
- Subjects: Popular music , Popular music--Africa, West , Africa Senegal Dakar f-sg
- Language: Wolof
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/129060 , vital:36212 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , SDC18-04
- Description: Senegalese band, featuring solo male vocals and chorus. The song mixes traditional Senegalese rhythm and sounds with the western soul genre, accompanied by traditional and modern instruments
- Full Text: false
- Date Issued: 1999
Chidanawana. 8th Movement
- Authors: Ngodo of Mavila , Shambini , Tracey, Hugh
- Date: 1963
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Folk songs, Chopi , Chopi (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/190531 , vital:45003 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR198-09
- Description: "This is not a bird which eats which eats the grain, it is an bird of the countryside. The people of Mavila worry us because of the praising of the Chief with the Timbila music. Now we begin the troubles with the Chief, with Chitambo, now we begin the troubles with the chief, with Chitmbo, with Matikiti and with Ndonga!" The sound expressed by the letter 'v' is the bilabial fricative but in this case sounds more like a 'w' (pronounced with a drawn lower lip) than a 'v'. Orchestral dance with 6 Timbila, 4 Sanzhe, 1 Debiinda, 1 Gulu and 1 rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1963
Chikangaide (The bird)
- Authors: Young police , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Ngoni (African people) , Arts, Malawi , Folk music , Africa Malawi Poilce Headquaters, Zomba, Ncheu District, Central Nyasaland f-mw
- Language: Ngoni
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/154956 , vital:39797 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR084-17
- Description: Once there were some children who took their mother's clothes and gave them to a bird, and the bird started singing and said, "The children were playing and took their mother's clothes and gave them to me knowing nothing because I am only a bird from the bush." The father came and waited for the bird to kill it, but hearing the bird singing so prettily he forgot his anger and in fact went anf gave the bird still more clothes. This is a variation of the old theme of the enchantment of music. It perhaps does not indicate an aeshetic pleasure in the natural song of the blind but rather in the words of the song which it is supposed to have sung. Nthano story song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Cinan'gomba (The Eagle)
- Authors: Jason Kafunda and Chewa boys , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Mwadzama, Kotakota, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153971 , vital:39549 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR079-02
- Description: A child hunting mice dug a hole and found an eagle inside. The bird told him not to tell his mother that he had found him. As the boy was on his way home the bird sang his song. When he met his mother she asked him why the bird was singing. The boy answered "Because I dug it out". The singing chased the bird until it was tired, so she caught it and killed it. S. "Cinang'omba cinang'omba coyaya ine, CH. Siico cinang'omba. S. Mwanawe, usakanene kwa amako kuti yaye Cimbalame ca banga pa msana ye. CH. Siico cinang'omba." "There is the eagle, there is the eagle. You, child, do not tell your mother that you have seen the eagle with spots on his back." Story and song (Nthanu)
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Fedina (Name of a man)
- Authors: Jason Kafunda and Chewa boys , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Songs, Nyanja , Songs, Chewa , Nyanja (African people) , Chewa (African people) , Folk music , Africa Malawi Mwadzama, Kotakota, Central Nyasaland f-mw
- Language: Nyanja, Chewa, Chichewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153990 , vital:39551 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR079-04
- Description: "Fedina and John went to Salisbury. On their way John killed Fedina to get hold of his cloth which was better than his own. From Fedina's blood sprang a bird which sang a song telling of Fedina's death. So John was killed because of what he did, and the bird disappeared into the ground as the blood had done." The bird in circumstances such as this is constantly featured as a form of conscience or sense of guilt which brings the malefactor to justice. The blood of his friend brings the murderer to his end. "Fedina. Fedina is dead. He was dead because of a cloth."
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Gbalabalatauw iye hihe – Work song
- Authors: Mbuti men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Songs, Swahili , Mbuti (African people) , Swahili-speaking peoples , Pygmies , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Gombari f-cg
- Language: Congo Swahili
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/168295 , vital:41561 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0125-17
- Description: This song is performed early in the morning, following the day when the Pygmies have moved their camp and havr just completed the making of another. The 'huts' are very primitive shelters made of twigs and leaves and are soon abandoned as the game moves away to other parts of the forest. A small forest bird can be heard at the end of this song. Curative song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
He molepe, he wena jobolo
- Authors: Sotho Folk , Composer Not Specified , Dargie, Dave
- Date: 1983-29-07
- Subjects: Folk music , Folk songs, Sotho , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Highlands Farm f-sa
- Language: Sesotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/284354 , vital:56053 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD068-11
- Description: Song about a bird with a long tail.
- Full Text: false
- Date Issued: 1983-29-07
Ikulangamilaga kwilunde
- Authors: Mikengemalo Chaba with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwadui f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173331 , vital:42357 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-09
- Description: "The red necked cock looked up to the sky." The cutting of cicatrices on the face is accompanied by songs such as these, and by festivities and dancing. There is a local breed of fowls which have no feathers on their necks and very red skin. The song refers to a certain diviner who used to smear his face and neck with red earth. The people of the village can be heard chatting and laughing during the song, and a bird can be heard in the background of the second song. Ucheyeki song for cutting cicatrices.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ikulangamilaga kwilunde
- Authors: Mikengemalo Chaba with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwadui f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173318 , vital:42359 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-09
- Description: "The red necked cock looked up to the sky." The cutting of cicatrices on the face is accompanied by songs such as these, and by festivities and dancing. There is a local breed of fowls which have no feathers on their necks and very red skin. The song refers to a certain diviner who used to smear his face and neck with red earth. The people of the village can be heard chatting and laughing during the song, and a bird can be heard in the background of the second song. Ucheyeki song for cutting cicatrices.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Imfakadolo (Little bird)
- Authors: Iqela Labavumi bakwa Zwelitsha (Zwelitsha Choral Society) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Xhosa , Wedding music , Africa South Africa King Williams Town f-sa
- Language: Xhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/135772 , vital:37297 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR026-04
- Description: "Little bird what have you got in your beak?" "Food for my little ones.-" "Young men get your gun and shoot the bird." Dubula, dubula, means shoot, shoot. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Inyoni emaqanda
- Authors: Buthelezi, Ngugu , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1955-01-27
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Buthelezi f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/224370 , vital:49097 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT343-H9 , Research no. H1D16B
- Description: Self delectative song with udloko one stringed fiddle flute and pipe accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955-01-27
Inyoni emaqanda
- Authors: Buthelezi, Ngugu , Composer unknown , Tracey, Hugh
- Date: 1955-01-27
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Buthelezi f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/224360 , vital:49096 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Hugh Tracey Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , HTFT343-H9 , Research no. H1D16
- Description: Self delectative song with udloko one stringed fiddle flute and pipe accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1955-01-27
Jainaro
- Authors: Micka Gomis (lead vocal, keyboard, percussion, composer, arranger) , Pathe Jassi (bass, vocals) , Ousmane Sowe (keyboard, horns, percussion) , Omar Sowe (guitar) , Ablaye "Bird" Ndiaye (saxophone) , Papa Ndiaye Guewel (sabars, jimbe) , Karim Mbaye (sabar) , Kaare Wamberg (drums programming, vocals, guitar, bass) , Josephone Ciss, Therese Mamady, Clara Mendy, Jeannette Senghor (chorus) , Studio 2000
- Date: 1999
- Subjects: Popular music , Popular music--Africa, West , Africa Senegal Dakar f-sg
- Language: Wolof
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/129042 , vital:36209 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , SDC18-02
- Description: Senegalese band, featuring solo male vocals and chorus. The song mixes traditional Senegalese rhythm and sounds with the western soul genre, accompanied by traditional and modern instruments
- Full Text: false
- Date Issued: 1999