Kyalema Nnakato (His wife's name)
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Masaka f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171076 , vital:42016 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-09
- Description: The singer praises the people of the Mamba clan, for surely this is the clan where he found his wife "I do not care for the Nkima (monkey) clan, nor for the Ngabi (antelope) clan but only for the Mamba (lung fish) clan from which she came." The sharp tone of these Endongo lyres is caused by the fact that they have no bridge and the vibrating strings buzz against the membrane of the body. Love song, with 2 Endongo 8 strings lyres.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Munya, gwerira munyale
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171063 , vital:42015 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-08
- Description: This is a song about a Gekko lizard. The lizard, he says, is a harmless animal, it does not eat food like other animals. All it eats is soot, nor does it despise anybody, so why kill it. If one of these Gekko lizards is killed seven others would take the case to the chief and they will win their case. So do not kill the gekko lizard. The two lyres were tuned an ocatve apart and were said to be exactly in tune with lyre played by Bulasiyo. viz:- 286, 336, 194, 168, 144, 194, 248 vs. Topical song, with 2 Endongo lyres (-10.625 x 8-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Munya, gwerira munyale
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171058 , vital:42014 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-08
- Description: This is a song about a Gekko lizard. The lizard, he says, is a harmless animal, it does not eat food like other animals. All it eats is soot, nor does it despise anybody, so why kill it. If one of these Gekko lizards is killed seven others would take the case to the chief and they will win their case. So do not kill the gekko lizard. The two lyres were tuned an ocatve apart and were said to be exactly in tune with lyre played by Bulasiyo. viz:- 286, 336, 194, 168, 144, 194, 248 vs. Topical song, with Nango horizontal 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Sewaswa, kazalabamlongo (Sewaswa, father of twins)
- Authors: Evaristo N. Muyinda and Yakobo Ssewakirya , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Ssaza Kyagwe f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171049 , vital:42013 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-07
- Description: A song which is sung when a woman gives birth to twins. Twins are born, they say. 'in a certain manner'. They tell the father of twinsto play the drums and rejoice. "You people who were laughing at me, you thought I could not have children. But look! Here I have two at a time". Sewaswa is kind to everyone and especially to children. He is a traditional figure in their folklore. Topical song, with Nango horizontal 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Enjala etekya ezala minene
- Authors: Ludovico Mugerwa and Ganda women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171085 , vital:42017 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-10
- Description: "Famine leads to disaster." or "Where there is famine there is trouble." The Ganda audiences particulary appreciate a fluent singer the more so if he can play a drum or other instrument while singing as this man Mugerwa is doing. Topical song, with 1 tall, cylindrical, open and pinned drum, 1 large conical laced drum (-14.22301-) and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Luwangula Mugema
- Authors: Ludovico Mugerwa and Ganda women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171103 , vital:42019 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-12
- Description: "To who do these children belong? To the ruler Luwangula Mugema." Luwangula Mugema is the honorific title for a ruler, they explained. The singer is a young man about 20 years and is already well known in the district for the facility with which he drums and sings this type of song. Topical song, with 1 tall, cylindrical, open and pinned drum, 1 large conical laced drum (-14.22301-) and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Nanyini kayu bwali da
- Authors: Ludovico Mugerwa and Ganda women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171094 , vital:42018 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-11
- Description: "When the owner of the house comes, where will you run?" Meaning when you come to be married how will you account for yourself. Kasumba, when he finds the young woman of his own village standing about the street corners of Kampala, is about to arresr them and send them back home. Kasumba himself was present at the recording. He was a representative of the Ssaza Chief Kago. It is not unusual for a singer to sing about those present, and he enjoys within reason a Jester's licence of the speech. Topical song, with 1 tall, cylindrical, open and pinned drum, 1 large conical laced drum (-14.22301-) and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Mulamu namala ampita erinya
- Authors: Ludovico Mugerwa and Ganda women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171108 , vital:42020 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-13
- Description: The literal translation was:- "Alive, but he still calls my name." which means:- "I am alive but still in the favour of the Kabaka. He still asks me to play for him." This is a very old song with a rather sinister implication as the Kabakas (Kings) of old were inclined to put to death those who displeased them and particularly musicians who failed to play well. Historic song with 1 tall cylindrical pinned drum, 1 large conical laced drum and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bu
- Authors: Muliama Namale and Ganda people , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170896 , vital:41980 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-06
- Description: In 1949 there was a disturbance in Uganda caused by a group of people known as "Bu". In the singers opinion they should not have been arrested as they caused no damage and carried no weapons. She was at the the coronation of the Kabaka (king) and saw the preliminary ceremonies, she sings. The "Bu" it was suggested was shrot for 'Buganda' and the Ganda people.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Wetiye (Do as you like with yourself)
- Authors: Muliama Namale and Ganda people , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170905 , vital:41982 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-07
- Description: It appears that the Ganda, like the English, use a great number of euphemisms for the natural human functions. This song might be the equivalent of the famous music hall song "A little bit of what you fancy does you good." The Chief himself, his ladies and the audience thoroughly approved the sentiment expressed by the singer. Topical song, with two conical drums and hand clapping, one drum 34" x 9", one 19" x 15 1/2".
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Abana ba Baganda batabale
- Authors: Muliama Namale and Ganda people , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170914 , vital:41983 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-08
- Description: The singer praises the Ganda people for winning the last World War aided perhaps by a few friends). Topical song, with two conical drums and hand clapping, one drum 34" x 9", one 19" x 15 1/2".
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Idi Mambo
- Authors: Muliama Namale and Ganda people , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170887 , vital:41979 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-05
- Description: This song is about Idi Mambo, a local eccentric who went about doing peciliar things. He once climbed up a tree and stayed there for four days to the amazement of the people who came from far and near to see him. It appears that 'pole sitting' is not prerogative of eccentric Americans only. Historical song, with one tall conical drum, open, pinned 34" x 9" - one large connical drum laced, 19" x 15 1/2" and hand clapping (-12.03-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Kawulu
- Authors: Nekemeya Nenywamu , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kyemere f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171036 , vital:42012 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-06
- Description: Kawulu, a Ganda man, was a cannibal. One day he met a woman, he caught her, killed her and ate her. The Hima people reported the matter to the police and Kawulu was taken to prison. After he was caught the Ganda denied everything saying they were never cannibals, but rather it was the Soga people who had done this dreadgul thing. So the case was heard in Jinja instead of in Kampala, but eventually he confessed and was hanged. So it was a Ganda and not a Soga who was proved to be a cannibal. Topical song with Ntongoli bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Abayinda nguli
- Authors: Nekemeya Nenywamu , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kyemere f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171031 , vital:42011 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0139-05
- Description: The singer reflects upon man and the way he looks for money. Nguli (Nubian gin) and its evil effects are also mentioned. Nguli is a clear liquid of high alcohol content made from bananas and sugar, they say. Both banana beer, Pombe and banana gin nguli are very popular drinks in Uganda. Topical song with Ntongoli bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Batwala bafe (They take our husband)
- Authors: Ssaza Chief Kago and his nephew, Danieri Seruwaniko , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170858 , vital:41970 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-02
- Description: This tune was composed and played when the Kabaka Mwanga II was exiled. The longest note of the xylophone was 35 inches and the shortest 24 inches, the average widith of each note was 3 and a half in. A servant of the chief placed himself at one end of the instrument to put his hand in under the notes and slide back into place any note which began to slip. The scale was:- 464, 396. 360, 308, 264, 232 v.s. 464 and 232 representing the third and eighth notes on this instrument. All the others in corresponding octaves. Instrumental tune, with 1 Madinda xylophone, 12 loose notes, supported on banana stalks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bwemba nkwagala nkugamba (I tell you when I love you)
- Authors: Ssaza Chief Kago and his nephew, Danieri Seruwaniko , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170874 , vital:41972 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-04
- Description: The longest note of the xylophone was 35 inches and the shortest 24 inches, the average widith of each note was 3 and a half in. A servant of the chief placed himself at one end of the instrument to put his hand in under the notes and slide back into place any note which began to slip. The scale was:- 464, 396. 360, 308, 264, 232 v.s. 464 and 232 representing the third and eighth notes on this instrument. All the others in corresponding octaves. Instrumental tune, with 1 Madinda xylophone, 12 loose notes, supported on banana stalks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Lulangalanga (A tall person)
- Authors: Ssaza Chief Kago and his nephew, Danieri Seruwaniko , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170868 , vital:41971 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-03
- Description: The longest note of the xylophone was 35 inches and the shortest 24 inches, the average widith of each note was 3 and a half in. A servant of the chief placed himself at one end of the instrument to put his hand in under the notes and slide back into place any note which began to slip. The scale was:- 464, 396. 360, 308, 264, 232 v.s. 464 and 232 representing the third and eighth notes on this instrument. All the others in corresponding octaves. Instrumental tune, with 1 Madinda xylophone, 12 loose notes, supported on banana stalks.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Omusango gwenyama tegugwa
- Authors: Temusewo Mukasa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170950 , vital:41988 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-12
- Description: This meat affair goes on and on. Nakatanga took the singer's meat and ate it. Then Nakatanga went off to the war and the singer said "That is right, I hope you get killed". This brilliant singer is well known in Buganda. The clarity both of his singing and playing on the harp is delightful. Song with horizontal, arched, 8 stringed harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Osenga Mwami Tagayere
- Authors: Temusewo Mukasa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170968 , vital:41990 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-14
- Description: "A man who receives a plot of land from the Chief must not be lazy for he must produce crops in return for what he has received. We have no salt here, but during Mutera's reign salt was introduced, so the people had salt with their meat, which pleased them. He who kills snakes will probably meet a cobra one day." Historical song with horizontal, arched 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Okwagala omulungi kwesengereza
- Authors: Temusewo Mukasa , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Folk songs, Ganda , Ganda (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Kampala f-ug
- Language: Ganda
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/170977 , vital:41991 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0138-15
- Description: "To love the Kabaka brings trouble. You are handed over to the executioner who binds your arms. When the Kabaka goes to Nakawa, Nabulagawa, he hands people over to the executioner." To be friendly with the powerful has its dangers. Songs such as this give a vivid insight into the conditions around the chief's courts in the old days. Historical song with horizontal, arched 8 string harp.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952