Ah la la Mama
- Authors: Mpunyuka Madonsela , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Bremersdorp District f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152686 , vital:39331 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR071-09
- Description: "No woman is any better than any other woman. The only difference is whether you love them or not." This piece of homely philosophy no doubt reflects far more than a merely personal opinion. Topical song with concertina.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Alego
- Authors: Muruku Ndai Fula , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Luo (Kenyan and Tanzanian people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Siaya f-ke
- Language: Luo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177889 , vital:42886 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR166-14
- Description: Alego is the fertile province of north Nyanza whose grain feeds the rest of the country. They praise Daudi Ogode the chief of the district. Wend Kong drinking song, with Gara leg bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Alleluia
- Authors: Guguletu St Gabriel's Church Congregation , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1985
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Cape Town sa
- Language: isiXhosa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/417394 , vital:71449 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC151a-11
- Description: Catholic mass hymn, accompanied by the drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1985
Arap Kapero
- Authors: Kipkeino Arap Rop , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kapsabet f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176863 , vital:42766 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR164-05
- Description: One day a friend called on Arap Kapero unexpectedly. He sang "Had I a shilling I would have bought flour to make bread for you." The accompaniment of this song is interesting for the extra half bar just prior to the start of each verse. Topical song, with Kipukandet 6 string bowl lyre.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Atshakongwe wamwe muno kuwala kwawo (The women of this country all wear the same kind of dress)
- Authors: Five Nyasa men , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Malawi , Songs, Nyanja , Nyanja (African people) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Likoma f-mw
- Language: Nyanja/Chewa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/160804 , vital:40547 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR099-06
- Description: The drum was played with a stick in the left hand tapping on the side of the drum alternately with the head. The right hand kept up the rythm in the usual way. During this lively performnace the bottle player shattered his bottle into fragments, continuing to beat the neck of the beat which remained in his hand until that too disintegrated under the blows of the six inch nail. At the end of the first item the player dashed off to a nearby hut and produced the next best substitute, a new hoe blade. This recording was made by Nyasa workers at a Citrus Estate near Nelspruit, Eastern Transvaal. Party dance with double headed drum, concertina and bottle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Ba tsetse ka likepe
- Authors: Jane Mosese and large group of men , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Sotho , Sotho (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Lesotho Maseru f-lo
- Language: Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/162115 , vital:40760 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0105-10
- Description: "When you want to marry, choose a wife for yourself. Don't blame anybody for choosing one for you. They refuse to cross the Vaal river." Mohobelo dance song with stamping of feet.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Baligasium
- Authors: Nekemiya Nanywamu and Kasami Byansi , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Music--Uganda , Soga (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Iganga f-ug
- Language: Soga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/171190 , vital:42028 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR140-04
- Description: "When a mad dies he no longer speaks, but when you bury him he reminds you that one day you will follow." Mourning song, with Ntongoli 8 string lyre and Ndingidi 1 string lute (-10.54-).
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Baroka rifeng-rifeng (Rainmaker-give us, give us)
- Authors: About 40 women , Hugh Tracey
- Date: 1959
- Subjects: Folk songs, Tswana , Tswana (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Ramoutsa f-sa
- Language: Tswana/Lete
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/165489 , vital:41249 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0112-10
- Description: "Rainmaker, give us, give us. We come from the river of water." This rain song is sung from October to December and in times of drought, but also sung on festive or ceremonial occassions. Sung by both men and women. This song has a particularly long melolic line. Rain song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1959
Chiparatuane
- Authors: Performer not specified , Composer not specified , Recordist not specified
- Date: 1954
- Subjects: Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Mozambique Marracuene mz
- Language: Language not specified
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/452135 , vital:75106 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Transcription Services, Rhodes University, Makhanda, South Africa , A10-09
- Description: Indigenous folk song with singing, clapping, drumming and rattles, accompanied by intermittent whistling
- Full Text: false
- Date Issued: 1954
Domine non
- Authors: Our Lady of Africa Congregation , Composer not specified , Simasiku, John Nyambe , Dargie, Dave
- Date: 1988
- Subjects: Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Namibia Ngwezi f-sx
- Language: Lozi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/307209 , vital:58776 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DD114-31
- Description: Sung Mass at Our Lady of Africa with drums and rattle accompaniment.
- Full Text: false
- Date Issued: 1988
Dudu sithando senfabulo (My happy, lovely girl)
- Authors: Nelson Siboza and the Montanas Brothers , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Zulu , Zulu (African people) , Folk music , Africa South Africa Mataffin, Nelspruit, Northern Transvaal f-sa
- Language: Zulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/153232 , vital:39422 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR075-08
- Description: Party song with guitar.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Hadithi ya Manyanya (A Manyanya story)
- Authors: Manyanya Masuka with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173486 , vital:42376 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-07
- Description: An example of Sukuma speech. A translation of this impromptu sketch was not available at the time of recording and part towards the end is in Swahili. The Sukuma, they said are fond of making up sketches such as this as an evening's entertainment. Humorous sketch.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ikemeleng bana ba Jesu Kriste
- Authors: Christ The New Man , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1988
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Pretoria, Ga-Rankuwa sa
- Language: Nothern Sotho
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/442539 , vital:73997 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC184b-12
- Description: Unaccompanied church music festival, liturgical dance and composition of new song
- Full Text: false
- Date Issued: 1988
INkosi mayibe nani
- Authors: Music workshop participants , Composer not specified , Dargie, Dave
- Date: 1978
- Subjects: Folk music , Sacred music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa South Africa Mariannhill sa
- Language: IsiZulu
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/361777 , vital:65244 , International Library of African Music, Rhodes University, Makhanda, South Africa , Dave Dargie Field Tapes, Rhodes University, Makhanda, South Africa , DDC045a-15
- Description: Church choral hymn with singing accompanied by drumming and rattles. Mariannhill Zulu church music workshop.
- Full Text: false
- Date Issued: 1978
Kamwezi sensa muyaya
- Authors: Idi Selemani with Nyamwezi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173056 , vital:42317 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-15
- Description: "Do not play with my love. I will wait for her till she grows up and is ready to marry me." Mwanza is about the furthest limit of his geopraphical knowledge and he would therefore follow her to 'the ends of the earth'. It is the lake port at the south of the Lake Victoria about four hundred miles from Dar-es-Salaam where this item was composed and sung. The soloist, Idi, is a never ending source of enjoyment to his friends with a perfect set of mine gestures with which to illustrate the words he sings. Selemani's speech is a liberal mixture of Nyamwezi and Swahili. He leads these lively songs sung by a very lively company of Nyamwezi singers who bring out many surprises during their amusing performances. Humorous song with goblet drum, pegged and footed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kapchinja
- Authors: Paul Serebu with young Nandi men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Mijikenda (African people) , Nandi (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Kapsabet f-ke
- Language: Nandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/176743 , vital:42746 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR163-10
- Description: Kapchinja is a farm about 20 miles from Kapsabet where some young Nandi men went to work when the farm buildings were built. They were made to work very hard, they say, "too hard for a pastrol folk like us Nandi", they add with a laugh. Moran dance song for men.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kin anyone en Arap Nairobi
- Authors: Chebitet Arap Muina , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Kipsigis (African people) , Folk music--Kenya , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Kenya Sotik f-ke
- Language: Kipsigis
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/177703 , vital:42849 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR165-15
- Description: The song describes a donkey's complaint. It was brought from Nairobi, it says, when it was much fatter. Unlike lucky men. it does not recieve money as wages but only maize. "Don't bother me but leave me alone" says the donkey. The Chepkseem is a wishbone shaped instrument, virtually the two arms and yoke of the lyre but without the usual resonating bowl. The tuning was:- 316, 268, 240, 220, 188 vs. Arap Towett was the name of the Kipsigis interpreter who translated all his peoples songs for us. Topical song, with Chepkesem 5 string frame lyre (external resonator - petrol tin).
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kugama I
- Authors: Segbe and Ndongo men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Faradje f-cg
- Language: Ndongo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166597 , vital:41383 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-06
- Description: "I will never starve for my brother will feed me." The song was sung in Ndongo with a mixture of Lingala (the local lingus franca). Topical song with 5 stringed horizontal harp "domo" likembe, lisanzo and "sese" rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Lo Ma Joini (The Recruits)
- Authors: Yelanjani Matula , Hugh Tracey
- Date: 1958
- Subjects: Folk music--Africa , Field recordings , Folk songs, Swazi , Folk music , Africa Eswatini Havelock Mine f-sq
- Language: Swati
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/152644 , vital:39326 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR071-05
- Description: This topical song refers to the life of the mine compound with its racy side. It amused the onlookers and no one took exception to the sentiments expressed. Topical song with concertina.
- Full Text: false
- Date Issued: 1958
Maganga kalila zanswelo
- Authors: Ngaina Nolo and Mtonya Bota , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Gogo (African people) , Songs, Gogo , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mvumi f-tz
- Language: Gogo
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/174225 , vital:42456 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR154-13
- Description: "Maganga wishes you good luck." This variety of Mbira, the Ilimba, is unusually large for a pentatonic instrument. The change of position of the microphone from the underside of the Ili,ba to the upper side for the singing of the verses is clearly heard; the rattles being on the reeds themselves. Self delecatative song, with 20 note Ilimba Mbira.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950