Angoni sonu
- Authors: Maluba Mwale , Tonga men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chiundasi f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184662 , vital:44246 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR186-11
- Description: The singer humorously demonstrates how the Ngoni distort his Tonga words with their foreugn dialect. A most interesting and humorous song with real observation of another dialect. African peasnts are frequently amused by dialect other than their own. Humorous song with Karigo one stringed lute
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Koloni wanguya ku Masoku
- Authors: Maluba Mwale , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Songs, Chewa , Chewa (African people) , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Musical instruments , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chiundasi f-mw
- Language: Tumbuka , Chewa, Chichewa, Nyanja , Tonga (Nyasa)
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184848 , vital:44278 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR187-05
- Description: "There were two young men Koloni and Sandifolo who went to look for work." This player uses a short length or silver of bamboo as a bow, which was so efficient that he needed only to wet it with spittle once during the playing. The name Sandifolo would appear to be a local corruption of the English name Stanford or something similar. Beni dance song for men and women with Karigo one stringed bowed lute
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Tikumbuka Vifya
- Authors: Beti Kamanga , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk music--Africa , Songs, Tumbuka , Tumbuka (African people) , Songs, Tonga (Nyasa) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Malawi Chinteche f-mw
- Language: Tumbuka
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/184597 , vital:44239 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR186-04
- Description: The line of great hills which run up along the North Western flank of the Lake Nyasa is called Vipya in the south and Vifya among the Tongs in the north. The song refers to the tragic loss of the Lake steamer 'Vipya' in 1947, which was named after the hills, while she was carrying pilgrims crossing the lake to go to Dar-es-Salaam. Lament
- Full Text: false
- Date Issued: 1950