Hadithi ya Manyanya (A Manyanya story)
- Authors: Manyanya Masuka with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Mwanza f-tz
- Language: Nyamwezi , Sukuma
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173486 , vital:42376 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR151-07
- Description: An example of Sukuma speech. A translation of this impromptu sketch was not available at the time of recording and part towards the end is in Swahili. The Sukuma, they said are fond of making up sketches such as this as an evening's entertainment. Humorous sketch.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Kamwezi sensa muyaya
- Authors: Idi Selemani with Nyamwezi men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Dar-es-Salaam f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173056 , vital:42317 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR148-15
- Description: "Do not play with my love. I will wait for her till she grows up and is ready to marry me." Mwanza is about the furthest limit of his geopraphical knowledge and he would therefore follow her to 'the ends of the earth'. It is the lake port at the south of the Lake Victoria about four hundred miles from Dar-es-Salaam where this item was composed and sung. The soloist, Idi, is a never ending source of enjoyment to his friends with a perfect set of mine gestures with which to illustrate the words he sings. Selemani's speech is a liberal mixture of Nyamwezi and Swahili. He leads these lively songs sung by a very lively company of Nyamwezi singers who bring out many surprises during their amusing performances. Humorous song with goblet drum, pegged and footed.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Mulebone naliyagamba lya ntemi salamba
- Authors: Masanja Nyema with Sukuma men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Nyamwezi (African people) , Sukuma (African people) , Folk songs, Sukuma , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Lohumbo Baraza f-tz
- Language: Nyamwezi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/173309 , vital:42356 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR150-08
- Description: 'Come and see me, I am the Chief's important man." The Sukuma people are well known for their singing which plays a prominent part in their social lives. Wedding song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950