Mandowa
- Authors: Zhanke Masingi , Hugh Tracey
- Date: 1954
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Makulane f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181821 , vital:43772 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-15
- Description: A tune taken from the Mandowa tumbling dances and said to be of long standing in their district which is a few miles south of the mouth of the Sabi river in Mozambique territory. The tuning of the Mbira was:- 368, 328, 288, 252, 216, 202, 184 v.s. Dance tune for Mandowa tumbling dance with Mbira dza WaNdau
- Full Text: false
- Date Issued: 1954
Ngoma ya kare II
- Authors: Zhanke Masingi , Hugh Tracey
- Date: 1954
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Makulane f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181816 , vital:43771 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-14
- Description: The Mbira is not played from the dance itself, these two tunes being taken from the melodies used by the dancers. The tumbling dance of these Ndau people is very popular at the mines of Johannesburg. The tuning of the Mbira was:- 368, 328, 288, 252, 216, 202, 184 v.s. Dance tune for Mandowa tumbling dance with Mbira dza WaNdau
- Full Text: false
- Date Issued: 1954
Ngoma ya kare I
- Authors: Zhanke Masingi , Hugh Tracey
- Date: 1954
- Subjects: Folk music--Africa , Folk music--Zimbabwe , Folk songs, Ndau , Ndau (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Zimbabwe Makulane f-rh
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/181807 , vital:43770 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR176-13
- Description: The Mbira is not played from the dance itself, these two tunes being taken from the melodies used by the dancers. The tumbling dance of these Ndau people is very popular at the mines of Johannesburg. The tuning of the Mbira was:- 368, 328, 288, 252, 216, 202, 184 v.s. Dance tune for Mandowa tumbling dance with Mbira dza WaNdau
- Full Text: false
- Date Issued: 1954
Matoke adiya
- Authors: Zeruboberi Obothi with Dhola men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Jopadhola (African people) , Teso (African people) , Music--Uganda , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Adhola
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169246 , vital:41705 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-06
- Description: This set of Dongo Likembe is a copy of similar sets used further west by the Soga. These in turn they say were copied from others in the West Nile province. The music is popular amongst young people. Many people they say have gone to stay in Buganda because of Matoke (bananas) from which banana beer is made. 'Bananas have attracted our people.' Dance song with seven Dongo Likembe and clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Bero Arigina
- Authors: Zeruboberi Obothi with Dhola men , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Jopadhola (African people) , Teso (African people) , Music--Uganda , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Adhola
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169251 , vital:41706 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-07
- Description: Poor, beautiful, young Arigina died before she could be married. Death, they say, is no respector of persons it comes to young and old alike. An interesting example of the crossed rhythms between the instruments and voices. Lament with seben Dongo Likembe, clapping and rattles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Diya Kilango
- Authors: Zegive and Mvu people , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Bangba (African people) , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Watsa f-cg
- Language: Mvuba
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166624 , vital:41386 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0119-09
- Description: This tribe, like many of the non-Bantu tribes in this North East part of the Congo are very simple people indeed. The country has still few roads and the carrying of officials and others whose work takes into remote parts is still common. The chair or mashila which they carry is locally called Tipoyi. Work song (carrying Sedan chair), with harp, likembe, bells and basket rattle.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Tich mabere
- Authors: Zedekia Ochow , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Folk songs, Chopi , Jopadhola (African people) , Teso (African people) , Music--Uganda , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Uganda Lukiko f-ug
- Language: Adhola
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/169264 , vital:41707 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0130-08
- Description: "There is nothing better than work. If you do not work you cannot live." Morality song with Tongoli eight string horizontal harp, with Tethe inverted bowl.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Ndalile Nyantungu mpaka kalunguyu
- Authors: Zebikile Kahasa with Zinza men and women , Hugh Tracey
- Date: 1950
- Subjects: Zinza (African people) , Rundi (African people) , Nyamwezi (African people) , Folk songs, Rundi , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Tanzania Lunazi f-tz
- Language: Zinza
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/172728 , vital:42274 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR147-07
- Description: "I will go towards Nyantungu until I reach Kaluguyu." Four men and women were playing the one drum, each beating out his own rhythm on his quater of the membrane. Strangely enough this did not deaden the sound as one might have expected. Before the drum maker closes up his laced drum he places a small stone inside. This they call 'Moyo wengoma,' the drum's heart. It does not serve any musical purpose but is found in every drum in the region. Marunda dance song for men and women with 1 conical, laced drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1950
Tunaswanyisa Nyakotolo
- Authors: Zebe de Simon and group of 14 Lwena men and 1 woman , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Folk songs, Chokwe , Chokwe (African people) , Luvale (African people) , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Angola Bulusako f-ao
- Language: Chokwe , Luvale
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/183366 , vital:43973 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR180-08
- Description: This was sung when the late Chief Nyakutolo died and his successor took his place. Although there was only one woman in this group it was clear that they felt her part to be essential as they would not start the song until she arrived. The form of Luvale singing is complex and to an outsider at first appears disjointed but in fact it is well organised and the responses understood and followed by all the people without difficulty. Song at the succession of a Chief, with Chisanzhi bamboo tongued Mbira, 2 struck sticks, bottle and small bell
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Andisaguta (I am not full)
- Authors: Zazi with Karanga women , Hugh Tracey
- Date: 1949
- Subjects: Folk music--Africa , Shona (African people) , Folk music--Zimbabwe , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Zimbabwe , Africa Zimbabwe Zaka f-rh
- Language: Shona
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/180529 , vital:43398 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR173-11
- Description: "I am not yet full, I have not yet had enough. But when I am full, then I will hit those women over there." A song sung in jest. Drinking song with clapping.
- Full Text: false
- Date Issued: 1949
Masanga nyi maye
- Authors: Zayi Pierre and Bodagi Alias and Ngbandi men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Ubangi f-cg
- Language: Ngbandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166980 , vital:41425 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0121-11
- Description: "If ever I have a man out in prison I shall take him to the tribunal first." The tuning of bamboo notes is not easy as with metal notes on account of the nature of the overtones produced by bamboo. The tuning of these Ngombi Likembe was not quite the same as in the previous items, the reeds of bamboo from left to right was 236, 152, 212, 138, 200, 182, 166 and 332 vs. which gives a heptatonic scale:- 332, (304), (276), 236, 212, 200, 182, 166, 152, 138 vs. The top of this bowl shaped likembe was sewn onto the body which was made from a solid log hollowed out like a bowl with an 8" handle. The body was 21" broad and 7" deep. Topical song with Ngombi Likembe with bamboo notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Ayambungu
- Authors: Zayi Pierre and Bodagi Alias and Ngbandi men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Mangbetu , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Ubangi f-cg
- Language: Ngbandi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/166971 , vital:41424 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0121-10
- Description: "If ever I have a man out in prison I shall take him to the tribunal first." The tuning of bamboo notes is not easy as with metal notes on account of the nature of the overtones produced by bamboo. The tuning of these Ngombi Likembe was not quite the same as in the previous items, the reeds of bamboo from left to right was 236, 152, 212, 138, 200, 182, 166 and 332 vs. which gives a heptatonic scale:- 332, (304), (276), 236, 212, 200, 182, 166, 152, 138 vs. The top of this bowl shaped likembe was sewn onto the body which was made from a solid log hollowed out like a bowl with an 8" handle. The body was 21" broad and 7" deep. Topical song with Ngombi Likembe with bamboo notes.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bia Kpe II
- Authors: Zande women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167986 , vital:41528 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-14
- Description: A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means 'tears'. Literally - a song of tears. The song is sung around the body of the dead person. There is little to indicate from the style and manner of singing that they indicate sorrow or mourning. To an outsider, Zande mourning songs sound as unconcerned with death as similar songs in other African tribes. Mourning song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bia Kpe I
- Authors: Zande women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167977 , vital:41527 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-13
- Description: A daughter weeps for her father whom she will never meet again. 'Bia' means 'a song' and 'Kpe' means 'tears'. Literally - a song of tears. The song is sung around the body of the dead person. There is little to indicate from the style and manner of singing that they indicate sorrow or mourning. To an outsider, Zande mourning songs sound as unconcerned with death as similar songs in other African tribes. Mourning song.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Gatanga mea kpiono ya geduele
- Authors: Zande men and women , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167858 , vital:41517 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-09
- Description: This dance is performed at full moon, an old Zande custom. The Borassus palm bells are made from the hard shell of the fruit, one end being sawn off for this purpose. Two short lengths of stick are hung inside the shell and the result is similar in shape and size to cow bells used in many countries of the world. Ths size of these Zande Akiri bells was approximately three and half long and three broad. Zande dance with Bugu slit drum, 3 Ndimu double headed, conical cross laced drums, metal hand bells, and Akiri bells made of the borassus palm with wooden clappers.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bia vula – Baele na ngbangba
- Authors: Zande men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167959 , vital:41525 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-11
- Description: The song is sung before fighting. 'Bia vula' means a fighting song in Zande. Fighting song with Ndimo conical, cross laced, double headed drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bia gaza
- Authors: Zande men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167869 , vital:41518 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-10
- Description: The conical drums were all called either Gaza or Ndimo (-14-03303-). The slit drum is Gugu or Bugu (-12.183-). The beaters of the conical drums are called Luiringwa Gaza. The method of playing the slit drum is unusual, as the player sits astride his drum and may even rest one leg its length. The small ebony carvings from this district demonstrate this stance. Dance song performed with large wooden slit drum with feet, 3 conical drums, cross laced and double headed, metal hand bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bia vula – Ani kiti vula, ani naga
- Authors: Zande men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/${Handle} , vital:41526 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-12
- Description: This song is sung when returning from the fight. 'Bia vula' means a fighting song in Zande. Fighting song with Ndimo conical, cross laced, double headed drum.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Aku dewile nu wakate pwana dewile
- Authors: Zande men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Buta f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167822 , vital:41513 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-05
- Description: The music for the Zande round dance. All the dancers perform the same steps in unison, short quick steps to and fro, turning into file and then facing inwards again, gradually moving around in an anti-clockwise direction. The enthusiasm of the Zande men and women for their Kponingbo xylophone dance has to be experienced to be fully appreciated. The dancers are caught in the swirl of the music and compel sympathetic action from everyone within earshot. The tuning of the xylophone was:- 976, 880, 784, 672, 584, 488, 440, 392, 336, 292, 244 vs. Zande dance with Kponingbo xylophone, 11 loose notes on 2 banana stalks, and hand bells.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952
Bia bagbele
- Authors: Zande men , Hugh Tracey
- Date: 1952
- Subjects: Folk songs, Zande , Folk music , Field recordings , Africa, Sub-Saharan , Africa Democratic Republic of Congo Nguru f-cg
- Language: Zande/Bandiya
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/167846 , vital:41516 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR0123-08
- Description: The double headed drums may be beaten at either end according to the pitch of note required by the player. The metal bells are pod shaped 3 long and are fixed onto wooden handles. They are similar in shape to most dancing bells in Southern Africa which are worn elsewhere as anklets. The dancing of the Sudanic tribe of Zande people is most attractive. It is a round dance in which the movements of the dancers are not exaggerated but the routines are subtle and complex. The slit drums in this region are made with feet and do not need insulating from the ground as with the simple cylindrical slit drums elsewhere. The feet emerge from the body of the slit drum at nodel points and so do not interfere with the resonance of teh drum. Bagbele dance , with large slit drum, footed, 3 double headed cross laced conical drums, 4 pairs metal bells on carved handles.
- Full Text: false
- Date Issued: 1952