Zokudaro (Just like that)
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136317 , vital:37361 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-14
- Description: "Just like that is what I do not like. When you cook you do not sit down properly but only squat. The white people here are from England. See-you are listening to me like a snake, my brothers, Why are you so black like a crow. Why are you so red like a "Jekwaya"? Look Franzi has had a child, the child Mujarai. I am Franzi-son of Maunze Mwiambo. I am from Chipumgumbira (Sipungabera. lit. the small forest of rock rabbits) Portuguese territory. We are happy at Kabira, here working together with the Italians. Sorry for you, friends who stay at home. Don't take "Joni" (a labour recruiting organisation) in order to come here. (i.e. come on your own). The tune is a variation of a well-known traditional tune in S. Rhodesia. Self-delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wena Gawazane utotekwa himwinyi Kakowane (You, Gawazane, you will be married to Kakowane)
- Authors: Sechene Kowani , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Mabote f-mz
- Language: Tswa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136234 , vital:37352 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-06
- Description: Kakowane, he said, was a mulatto living in his district (Self-delectative song with friction bow (Chisambi).
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Waye-aye
- Authors: Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Espungabera f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136331 , vital:37363 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-16
- Description: This is a song without words. Self-delectative song with Mbira dza waNdau.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Watasala warila nanzifile
- Authors: A.T. Mwamosi (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Gaza f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132791 , vital:36887 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR008-11
- Description: Two topical songs with 2 guitars
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Wa sikane izanye muzozwa (Girls, come and listen)
- Authors: Andirea Sitole and Petros Simango , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136288 , vital:37358 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-12
- Description: "Girls come and listen to this song of disappointment. I came to Masina on account of my poverty (literally my 'locusts'). I say Masenra is my father! He was looking for white cloth in the fields. He is coming from Kwachingunde, He is a Sithole (family name), he came from Portuguese East with Mansera who is now an induna, I shall now go back to Portuguese East and tell Masenra that I am going back home. I am going to marry a girl at Mashona's village and she is very beautiful. Ritamashawa is her name. Although you hurt me what can you do to me. The great drum answers the small one." The singer constantly cuts off the last syllable of his last words in the phrase, thus making them appear to be iambic which is not the case. Self-delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Vula matanda
- Authors: Josa Machokole , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Topical songs , Africa Mozambique Mabote f-mz
- Language: Tswa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136252 , vital:37354 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-08
- Description: An Mbira version of the old guitar song of "Vura matambo." This item demonstrates how the mbira in the hands of an expert, can play any of the common guitar tunes, often with maximum skill. Topical song with Mbira dza waNdau with bell and 3 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Uta rungula wamamane lekaya (Greet the mothers at home)
- Authors: Tonga/ Hlanguni (Performers) , T.O. Kowano (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Humorous song , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Bileni f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132604 , vital:36856 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-10
- Description: Humorous song with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Unganzibeli akuxonga
- Authors: M. Makhuvela (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1956
- Subjects: Music--Mozambique , Folk music , Folk songs, Tonga (Nyasa) , Africa Mozambique Gaza f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133260 , vital:36956 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR011-02
- Description: Topical songs with 2 guitars
- Full Text: false
- Date Issued: 1956
Tuwe-ruwe nzo tsema
- Authors: A.T. Mwamosi (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Inharrime f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132804 , vital:36889 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR008-12
- Description: Story song by Chopi girl and chorus
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Tsapwa
- Authors: F.Gomez (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Chibuto f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132704 , vital:36872 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR008-07
- Description: Wistful song with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Sigowuli tunes
- Authors: Three chopi girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--Mozambique , Folk music , Folk songs, Chopi , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133347 , vital:36967 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR011-12
- Description: Self-delectative tune by three girls on two ocarinas
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Sigowuli tunes
- Authors: Three chopi girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--Mozambique , Folk music , Folk songs, Chopi , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133379 , vital:36970 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR011-15
- Description: Self-delectative tune by three girls on two ocarinas
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Sigowuli tunes
- Authors: Three chopi girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--Mozambique , Folk music , Folk songs, Chopi , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133384 , vital:36971 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR011-16
- Description: Self-delectative tune by three girls on two ocarinas
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Sigowuli tunes
- Authors: Three chopi girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--Mozambique , Folk music , Folk songs, Chopi , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133343 , vital:36966 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR011-11
- Description: Self-delectative tune by three girls on two ocarinas
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Sigowuli tunes
- Authors: Three chopi girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--Mozambique , Folk music , Folk songs, Chopi , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133359 , vital:36968 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR011-13
- Description: Self-delectative tune by three girls on two ocarinas
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Sigowuli tunes
- Authors: Three chopi girls (Performers) , Composer not specified , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Music--Mozambique , Folk music , Folk songs, Chopi , Africa Mozambique Zavala f-mz
- Language: Chopi
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/133364 , vital:36969 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR011-14
- Description: Self-delectative tune by three girls on two ocarinas
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Shana ntakwiyini (Now, what shall I do)
- Authors: Rafael Ubisi , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Vilanculos f-mz
- Language: Tswa
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136197 , vital:37348 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-02
- Description: This item demonstrates clever singing in cross rhythms. Humorous song with Mbira dza waNdau with bell and 3 manuals.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Samanyenga Kupembera (A feather dances around)
- Authors: Andirea Sitole and Petros Simango , Hugh Tracey
- Date: 1957
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Africa Mozambique Nova Luzitania f-mz
- Language: Ndau
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/136279 , vital:37357 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR029-11
- Description: 'Samandenga' or 'Samanyemba' frequently occurs in S.Rhodesian songs. In this case Samandenga is a fine dancer, but in many other songs, his name indicates that there has been some deceit or falsehood spread abroad and may be associated with a lament. Who the original Samandenga may have been is not known. The singer relates his experiences, not necessarily related to each other. He mentions the women pounding grain accompanied by his Mbira. "Petros Mukumba has gone because he was despised. They agreed with me, but I did not reply." And so on. Self-delectative song with Mbira dza waNdau with 3 manuals and bell.
- Full Text: false
- Date Issued: 1957
Riranzo
- Authors: Ronga (Performers) , N. Makanda (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Love song , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Chibuto f-mz
- Language: Ronga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132568 , vital:36852 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-06
- Description: Two love songs with guitar
- Full Text: false
- Date Issued: 1955
Nzi kombela foli
- Authors: Tonga/ Hlanguni (Performers) , A. Kossa (Composer) , Hugh Tracey
- Date: 1955
- Subjects: Folk music--Africa , Music--Mozambique , Guitar , Instrumental music , Africa Mozambique Chibuto f-mz
- Language: Tonga
- Type: sound recordings , field recordings , sound recording-musical
- Identifier: http://hdl.handle.net/10962/132540 , vital:36849 , International Library of African Music, Rhodes University, Grahamstown, South Africa , TR007-03
- Description: Two topical songs with two guitars
- Full Text: false
- Date Issued: 1955