Na rine ro runwa ahee hu na German
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Clapping , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15652 , JKC01b-14 , http://hdl.handle.net/10962/d1008841 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 14
- Description: English translation of title: 'We are also sent to the war, there are Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 17
- Full Text: false
Tamba utshi
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ngudza , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Malende dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15792 , JKC10a-15 , http://hdl.handle.net/10962/d1008981 , Tape number: JKC10 , Original tape number: 10 , Track number: 15
- Description: English translation of title: 'Play closer to home small mouse' , Traditional Malende Venda dance song with drum accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 116
- Full Text: false
Ho i yaya na ya lila
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda Girls initiates (Performer) , Composer not specified
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Hand clapping , Initiation dance song , Nyimbo dza u sevheta , Musevheto , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15979 , JKC01b-02 , http://hdl.handle.net/10962/d1009168 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 02
- Description: Traditional Venda Musevheto initiation dance song accompanied by two mirumba drums, one ngoma and hand clapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 9
- Full Text: false
Maguado o rema nwana ahee ho ndele
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Composer not specified
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15560 , JKC02a-01 , http://hdl.handle.net/10962/d1008749 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2
- Description: English translation of title: 'Maguado chopped a child, ahee ho ndele' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 23
- Full Text: false
The Sound of Africa: Music of the Ciskei
- Authors: Tracey, Hugh , Tracey, Peggy
- Subjects: Grunting , Harmonica , Roaring , Xhosa , Mbayizelo dance , Pedi , Ciskei , Eastern Cape , South Africa , Ritual , Tribal life , Lessons , Initiation , Abakwetha , Greyish-white clay , Blankets , Grass skirts , Dancing , Drums , Singing , Clapping , Party , Beer , Dress , Ochre , Turban , Umngqungqo , Segregation , Vegetation , Aloes , Fighting songs , Stick fights , Mdudo , Stamping , Imaginary events , Conversations , Humour , Fun , Sketch , Ihoba hobo , Diviners , The Weaver bird , Water , Ancestral spirits , Diviner‘s song , Wedding dance , Leggings of beads , Hymn , Ntsikana‘s Hymn , Girls , Teenagers , Masalila , Town , Grahamstown , Isicatulo , Phuma endlu yam , Double bass , Peddi , Kalana , Kraal , Umdudo , Spear , Pole , Theatrical , Impromptu , Weaverbird , Nqika , Mtshotsho dance , Tuku , Afrcian Pavane , Ntsikana‘s Bell
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15086 , http://hdl.handle.net/10962/d1008514 , Reel number: BC078
- Description: 1st programme in ‘The Sound of Africa‘ Series III of illustrated talks by Hugh Tracey and Peggy Tracey on their travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Tshikongomuti
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ngudza , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Malende dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15925 , JKC10a-14 , http://hdl.handle.net/10962/d1009114 , Tape number: JKC10 , Original tape number: 10 , Track number: 14
- Description: English translation of title: 'Name of a ferocious ant' , Traditional Malende Venda dance song with drum accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 116
- Full Text: false
Takala ri yo vhona dambi Takalani
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15785 , JKC02a-03 , http://hdl.handle.net/10962/d1008974 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 03
- Description: English translation of title: 'Takalani we are going to see miracles' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 25
- Full Text: false
Title not specified
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Initiation music , Mirumba , Vhusha , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15835 , JKC01a-05 , http://hdl.handle.net/10962/d1009024 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 05
- Description: Traditional Venda girls' initiation dance song called Vhusha performed by old women with mirumba drums accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 5
- Full Text: false
Title not specified
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda girls (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ligege's homestead , Duthuni , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Domba , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15816 , JKC01b-05 , http://hdl.handle.net/10962/d1009005 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 05
- Description: Venda traditional Domba dance song for girls with two Ngoma drums and three Mirumba drums , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 12
- Full Text: false
Ro shavha Mujeremane
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Tshigombela dance , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15747 , JKC01b-13 , http://hdl.handle.net/10962/d1008936 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1B , Track number: 13
- Description: English translation of title: 'We ran away from the Germans' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 16
- Full Text: false
The Sound of Africa: A documentary broadcast for the Canadian Broadcast Corporation
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: Drum , Silence , Birds , Frogs , Lioness , Lion , Wild animals , Languages , Bemba , Zambia , Karanga , Zimbabwe , Northern Rhodesia , Southern Rhodesia , Mpondo , Eastern Cape , South Africa , Tonga , Zambezi , Quill , Cattle calling , Malimba , Hand piano , Tanganyika , Chief , Banana , Lake Victoria , Pipes , Flutes , Lakes , Choral singing , Forests , Drums , Xylophones , Guitars , Jazz , Penny whistles , Town , Hymn , Carol , Royal flautist , Soga , Mountains of the Moon , Grass plains , Choruses , Men , Ululation , Mafikeng , Tswana , Bush , Trees , Bows , Plucking , Twanging , Mouth-bow , Stick-bow , Zulu , Love song , Board Zither , Bangwe , Nyasaland , Harp , Uganda , Kenya , Kipsigi , Guitar , Luba , Congo River , Message drum , Portuguese , Seagulls , Chopi , Chepkong , Jimmy Rodgers
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15092 , http://hdl.handle.net/10962/d1008520 , Reel number: BC106, BC107, BC108, BC109
- Description: Documentary Broadcast for the Canadian Broadcasting Corporation in ‘The Sound of Africa‘ Series of illustrated talks by Hugh Tracey on his travels in search of African music , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
The Sound of Africa: The Union and Basutoland
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: Zulu herd boy‘s pipe , Ingekle , Gumboot dance , Township jive , Church of Shembe , Zulu Christian songs , Sotho church songs , Mbube , Zulu praise song , Prayer , Umakhweyana bow , Lesiba , Gora , Drums , Pennywhistle , Mission schools , Sotho country work song , Lalela Zulu , Nicetime , Seteng se liba , Midnight Party , Nicetime Baby , Wozani , Isithandwa sami , Kyrie eleison , Nong‘akobo , The Voice of the Lord , Wimoweh , South Africa , Basutoland , Lesotho , South African Broadcasting Corporation , The Lion , The Thorn in the Foot , Come Hither , Tsotsi patois , Dance Song Chief Ntshidi
- Language: English
- Type: Sound , Radio broadcast , Music
- Identifier: vital:15057 , http://hdl.handle.net/10962/d1008485 , Reel numbers: BC001, BC002, BC003, BC004 , BC001
- Description: 2nd programme in ‘The Sound of Africa‘ Series A of illustrated talks by Hugh Tracey on his travels in search of African music, broadcast by the South African Broadcasting Corporation , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Na rine ri ya Lupepe
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Tshigombela dance , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15651 , JKC02a-04 , http://hdl.handle.net/10962/d1008840 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 04
- Description: English translation of title: 'We are going to Lupepe' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 26
- Full Text: false
The evolution of African music and its function in the present day
- Authors: Tracey, Hugh
- Subjects: African Music Society , International Library of African Music , Evolution , African music , Styles , Beauty , Instruments , Perishable material , Lithophones , Nigeria , Stones , Bushman paintings , Chopi , Limpopo , Birds , Imitation , Onomatopaeia , Zimbabwe , Bird calls , Long eared owl , Temple , Nile , Egyptian civilization , Sub-Suharan Africa , Stringed instrument , Indonesian theory , Langauge , Mission , Catholic music , Arabs , Swahili , Portuguese , Brazilian , Guitar , Father Andre Fernandes , Missionary , Dove , Nile Basin Theory , Egypt , Slaves , Musicians , Harps , Lyres , Loots , North East , Sub-Saharan Africa , String , Tanganyika , Sea farers , Xylophone , Congo , Participation , Dance music , Repetitive , Rhythmic , Tradition , Relocation , Intergration , Continuity , English music , Afrikaans music , Sarie Marie , Change , Static , Classics , Popular music , Greensleeves , A Bicycle made for Two , Latin singing , Latin chant , Chant , British Empire , Negro Spiritual , Folk songs , Anti-slavery movements , David Livingstone , Musical migrtatiatioh , Hand piano , Zambezi Valley , Nyasaland , Nguni , Kampala , Bands , Chitimkhulu , Bemba , Blindness , Court band , Blinded musician , South Africa , Choral , Forests , Drums , Xylophones , Fighting song , Agriculture , Semi-nomadic , Politicians , Hastings Banda , Fooding and drinking party , European hymns , Ghana , Degree , Complexity , Simplicity , Poly-rhythms , Rural areas , Churches , Competitions , Eisteddfodd , Inferiority , Johannesburg , Drama , King Kong , Jazz importations , Voice , Skill , Instrument makers , Commercialisation , Gramophone , Radio , Creolisation , Modern Jazz , Louisiana , French , Spanish , Genius , Town songs , Country songs , Social climbers , Patriotism , Kwela , Penny-whistle , America , Politics , Pitch , Archive , BP Southern Africa , Evangelists , Indoor music , Mine , Continuation , Notation , Migration , Study of Man in Africa , Mr. Michael Lane
- Language: English
- Type: Sound , Lecture , Music
- Identifier: vital:15104 , http://hdl.handle.net/10962/d1008532 , Reel number: BC160
- Description: Lecture by Hugh Tracey given for the Institute for the Study of Man in Africa (ISMA) , For further details refer to the ILAM Document Collection: Hugh Tracey Broadcasts
- Full Text: false
Nne ndi ya Gondeni, ha vho Mphephu
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda men and women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Tin flute , Malende dance , Drums , Dance song , Tshitiringo
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15683 , JKC02a-15 , http://hdl.handle.net/10962/d1008872 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 15
- Description: English translation of title: 'I go to Gondeni, to Mphephu' , Malende Venda traditional dance song accompanied by the ngoma, mirumba and tshitiringo flute , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 37
- Full Text: false
Rine ri a dzhena rine ri vha Mashamba
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Mathugana , Rembander , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional Music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Phala-phala horn , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15742 , JKC01b-19 , http://hdl.handle.net/10962/d1008931 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 19
- Description: English translation of title: 'We go in we of Mashamba' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 22
- Full Text: false
Tshikona
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Performer not specified , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Pipes , Phala-phala horn , Ngoma , Murumba , Drums , Dance song
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15918 , JKC01a-02 , http://hdl.handle.net/10962/d1009107 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 02
- Description: Traditional Venda pipe dance song accompanied by the murumba, phala phala and two drums , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 2
- Full Text: false
Rine ri a dzhena a rine vha Takalani
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Takalani's homestead , Mukula , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Ngoma , Mirumba , Rattles , Clapping , Whistles , Drums , Dance song , Tshigombela dance
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15741 , JKC02a-02 , http://hdl.handle.net/10962/d1008930 , Tape number: JKC02 , Original tape number: 2 , Track number: 02
- Description: English translation of title: 'We go in we of Takalani, we have independance' , Traditional Venda dance song accompanied by the mirumba, ngoma, whistling, phala-phala horn, ankle rattles and handclapping , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 24
- Full Text: false
Phala phala yo lila nne ndi do ya gai
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda people (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Murumba , Whistles , Malende dance , Dance song , Religious music , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15700 , JKC01a-06 , http://hdl.handle.net/10962/d1008889 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 06
- Description: English translation of title: 'The horn has sounded where must I go' , Malende Venda traditional dance song with murumba and whistling accompaniment , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 6
- Full Text: false
Musetsho Gambani vhanna vhavhuya
- Authors: Kruger, Jaco (Recorded by) , Venda women (Performer) , Composer unknown
- Subjects: Ramugondo homestead -- Ngudza -- Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Ngudza , Thohoyandou -- Transvaal (Limpopo) -- South Africa , Transvaal (Limpopo) , South Africa , Indigenous music , Traditional music , Mirumba , Whistles , Tshigombela , Dance song , Drums
- Type: Music , Sound
- Identifier: vital:15630 , JKC01a-03 , http://hdl.handle.net/10962/d1008819 , Tape number: JKC01 , Original tape number: 1 , Track number: 03
- Description: English translation of title: 'Women warn men that police are coming from the camp' , Traditional Venda Tshigombela dance song accompanied by the mirumba drums and whistling , For further details refer to Jaco Kruger recording card: 3
- Full Text: false